查电话号码
登录 注册

صناعة المنسوجات造句

"صناعة المنسوجات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الوقت ذاته، ينبغي أن تنتقل البلدان المتقدمة إلى الصناعات الكيميائية والإلكترونية وصناعات الأجهزة والمعدات لأنه ليس هناك مستقبل في صناعة المنسوجات والملابس بالنسبة لهذه البلدان.
    与此同时,发达国家应转向化学品、电子、机械和设备行业;这些国家的纺织或服装行业没有未来。
  • ووفَّرت التعريفات التفضيلية التي أتاحها القانون فرصة كبيرة لتعزيز صناعة المنسوجات في مدغشقر، وهي من أول البلدان التي تستوفي شروط نيل هذه المزايا.
    该法提供的特惠关税税率促使有资格享受这一好处的第一批国家之一的马达加斯加的纺织业得到极大的推动。
  • في صناعة المنسوجات كسبت النساء 71 في المائة من أجور نظرائهن من الرجال في سنة 2001، ما يشكل تقدما كبيرا بالمقارنة بسنة 1993 عندما كان نفس المعدل 53.2 في المائة.
    2001年纺织业女性员工工资是同类男性员工工资的71%,这与1993年的53.2%相比是一大进步。
  • 51- وأشار إلى أن من أفضل برامج المنظمة هو برنامج دعم النوعية في بنغلاديش الذي يركز على صناعة المنسوجات وصيد الأسماك والذي يموله الاتحاد الأوروبي وغيره من المانحين.
    本组织在孟加拉国的最佳方案之一是孟加拉国质量支助方案,其重点是纺织品和渔业,由欧洲联盟和其他捐助者资助。
  • 65- وبالنسبة للبلدان الأقل نمواً، تنطوي صناعة الأغذية والصناعة الزراعية وقطاع صناعة المنسوجات والملابس على إمكانات هائلة لأنها تُحدِث نمواً في النواتج والعمالة والإنتاجية.
    对于最不发达国家而言,粮食产业、农产工业及纺织和服装部门拥有巨大潜力,因为它们产生了产出、就业和生产力方面的增长。
  • وأعطيت الأولوية لتصديق حكومة غواتيمالا على اتفاقية منظمة العمل الدولية 155، كجزء من الخطة الاستراتيجية لهيئة منع منازعات العمل في صناعة المنسوجات التصديرية.
    作为加工业劳动纠纷预防处的战略计划的组成部分,促使危地马拉政府批准《劳工组织第155号公约》是机构确定的优先工作任务。
  • وهذا لم يحدث حينما انتقلت الصناعات التحويلية إلى أمريكا اللاتينية؛ حيث اتجهت خطوط الإمداد إلى الشمال (كاستعمال مواد غالبا ما يكون مصدرها أمريكا في صناعة المنسوجات الموجهة للتصدير).
    但在制造业移入拉丁美洲时却没有出现这种情况;供应倾向于南北走向(例如面向出口的制衣业往往使用来自美国的材料)。
  • وغالبية النساء تعمل في الصناعة التجهيزية، ﻻ سيما صناعة المنسوجات والمﻻبس واﻷغذية، وفي قطاعات بخﻻف الصناعة التحويلية، وﻻ سيما التعليم والصحة واﻹدارة العامة والتجارة.
    大多数妇女主要是在加工业,尤其是在纺织业、服装业和食品业工作,在非制造部门,妇女主要从事教育、卫生、公共行政和商贸等工作。
  • وتتحكم في صناعة المنسوجات والألبسة بصورة رئيسية، أو تنظمها، مجموعة وفيرة من الترتيبات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف الموجه معظمها نحو إفساح مجال أكبر للوصول إلى الأسواق وتوسيع حدود السوق.
    纺织和服装业主要受到许多不同的双边和多边贸易协定的影响或调节,这些协定的主要目的是更多地进入市场和扩大市场边界。
  • وسوف تستمر في الاضطلاع بهذه الأنشطة وتعزيزها أثناء فترة الإطار البرنامجي الحالي وستنفذ برامج جديدة مطابقة للبرامج الناجحة مثل برنامج تيشوتيك (قاعة المنسوجات) الرامي إلى تعزيز صناعة المنسوجات التقليدية في غرب أفريقيا.
    这些活动在本中期方案纲要期间将继续进行并得到巩固,同时将推广成功的方案,例如,关于促进西非传统纺织业的纺织技艺方案。
  • وفي عام 2005، طرأ تدهور ملحوظ في صناعة المنسوجات في فيجي بعد انتهاء نظام الحصص في إطار الاتفاق بشأن المنسوجات والملابس وإدماج المنسوجات إدماجا كاملا في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لمنظمة التجارة العالمية.
    2005年,《纺织品与服装协议》的配额制度终止,纺织品全面纳入世贸组织《关税及贸易总协定》,斐济纺织行业出现大幅下滑。
  • في عام 2004، وفي ضوء انتهاك حقوق العمل في المؤسسات العاملة في صناعة المنسوجات التصديرية في البلد، أنشئت هيئة منع منازعات العمل في صناعة المنسوجات التصديرية، بدعم من هيئة تنسيق صناعة المنسوجات التصديرية().
    加工工业女工的保护 2004年,由于国家加工工业企业中侵犯劳动权利的情况,在加工工业协调机构的推动下组建了加工业劳动纠纷预防处。
  • في عام 2004، وفي ضوء انتهاك حقوق العمل في المؤسسات العاملة في صناعة المنسوجات التصديرية في البلد، أنشئت هيئة منع منازعات العمل في صناعة المنسوجات التصديرية، بدعم من هيئة تنسيق صناعة المنسوجات التصديرية().
    加工工业女工的保护 2004年,由于国家加工工业企业中侵犯劳动权利的情况,在加工工业协调机构的推动下组建了加工业劳动纠纷预防处。
  • في عام 2004، وفي ضوء انتهاك حقوق العمل في المؤسسات العاملة في صناعة المنسوجات التصديرية في البلد، أنشئت هيئة منع منازعات العمل في صناعة المنسوجات التصديرية، بدعم من هيئة تنسيق صناعة المنسوجات التصديرية().
    加工工业女工的保护 2004年,由于国家加工工业企业中侵犯劳动权利的情况,在加工工业协调机构的推动下组建了加工业劳动纠纷预防处。
  • وتم أيضا في مقاطعة غواتيمالا إنشاء وحدة المفتشين الذين أنيط بهم على وجه الخصوص النظر في شكاوى العاملات في صناعة المنسوجات التصديرية (بما في ذلك التحرش)، والذين ينظرون أيضا في حالات الفصل الجماعي من العمل للرجال والنساء.
    此外,还组建了监察员科,派遣他们专门负责调查危地马拉省加工工业女工的投诉个案(包括骚扰),并处理男子和妇女被大规模集体辞退的个案。
  • 41- وأعرب مركز الدراسات القانونية والاجتماعية عن قلقه إزاء تعرض العمال غير الحائزين لوثائق هوية أو الفقراء فقراً مدقعاً للاستغلال في قطاعي صناعة المنسوجات والعمل الزراعي، وإخضاعهم لأحوال مهينة وحرمانهم من الحرية في حالات كثيرة(87).
    在阿根廷的纺织业和农业部门中,存在对无证或赤贫劳动者的剥削现象。 这些劳动者的劳动条件很差,往往有损人格尊严,而且还经常被剥夺人身自由。
  • وكان الهدف من هذه الدراسة تحديد أشيع المشاكل الصحية للعاملات في صناعة المنسوجات التصديرية في فيليا نويفا وميكسكو وأماتيتلان ومدينة غواتيمالا، وفي شركات الصادرات الزراعية غير التقليدية في تشيمالتينانغو.
    研究旨在确定新镇市、米克思科市、阿马提特兰市(Amatitlán)和危地马拉城加工工业企业女工以及奇马尔特南戈省非传统农业出口企业女工最常见的健康问题。
  • وفي إطار الحماية الاجتماعية، أجريت في عام 2004 دراسة الحالة المعنونة " نظرة على المشاكل الصحية للعاملات في صناعة المنسوجات التصديرية في غواتيمالا والصناعة القائمة على الزراعة في تشيمالتينانغو " ، كجزء من مشروع جدول الأعمال الاقتصادي النسائي.
    在社会保护框架内,2004年进行了 " 危地马拉省加工工业和奇马尔特南戈省农业工业女工健康问题一瞥 " 研究。
  • 57- لقد لوحظ أن صناعة المنسوجات والملابس تشكل قطاعاً ناضجاً ولكنها ستظل تمثل قطاعاً دينامياً يوجهه الطلب، والتغيرات في الوضع الديمغرافي، وتزايد مستويات المعيشة، والفرص الناشئة للابتكار والتنويع وتطوير المنتجات المتخصصة.
    纺织品和服装业是一个成熟部门,但由于需求的驱动,人口的变化,生活水平的提高,新的发明创造机会,多样化和优势产品的开发,这一部门仍然将是一个充满活力的部门。
  • وتعتبر المعلومات التي يعتد بها للخروج باستنتاجات بشأن أهمية الاستخدامات الأخرى مثل صناعة المنسوجات والمنتجات الإلكترونية والكهربائية ومواد البناء والمركبات والقطارات والطائرات والتغليف وسواتل التنقيب عن البترول ومنتجات الكاوتشوك محدودة جداً.
    至于其他用途,诸如纺织、电器和电子产品、建筑材料、汽车、火车和飞机制造、包装、钻井油液和橡胶制品等,由于资料有限,很难就各自作为污染源的重要程度得出结论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صناعة المنسوجات造句,用صناعة المنسوجات造句,用صناعة المنسوجات造句和صناعة المنسوجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。