查电话号码
登录 注册

صناعة الطيران造句

造句与例句手机版
  • وكان لهذا التدبير تأثير فوري في عدم إعادة طائرتين ليبيتين من طراز سي-130 كانتا تخضعان للتصليح في منشآت صناعة الطيران البرتغالية، إلى الحكومة الليبية، كما كان مطلوبا.
    这项措施对利比亚两架C-130飞机有直接影响,目前这两架飞机在OGMA SA公司维修,并未按照要求归还利比亚政府。
  • فإن أرادت صناعة الطيران تحقيق نمو مستدام، يجب أن تكون القوة العاملة، التي تقدِّم الخدمة إلى جمهور المسافرين، شريكا أساسيا في وضع ممارسات العمل الآمن التي يمكن أن تستوعب التغيرات البيئية.
    航空业要实现可持续的增长,就必须让为广大乘客提供服务的工作人员成为重要伙伴,一起制订适应环境变化的安全工作方法。
  • ولم تكن الزيارات التي تم القيام بها إلى مواقع البائعين، وهي تشكل ممارسة معتادة في صناعة الطيران للتأكد من النتائج التي ينتهي إليها استعراض الوثائق، زيارات كثيرة بسبب قيود الميزانية، حسب ما أفاد به قسم النقل الجوي.
    空运科指出,由于预算的制约,前往供应商所在地的次数不多;而实地考察是航空业的正常做法,目的是证实文件审查的结论。
  • وأورد السيد دانيال فيردونك، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية للهالونات، أن صناعة الطيران المدني قد أنشأت مجموعة استشارية لتحديد مادة واحدة يستعاض بها عن الهالون في أغلفة محركات الطائرات.
    哈龙技术选择委员会共同主席Daniel Verdonik先生报告说,民航业已组建一个联合体,负责确定一种用于发动机短舱的哈龙替代品。
  • 113 لأغراض صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وذلك عملاً بتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    注意到 俄罗斯联邦准备按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议探讨是否有可能从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求,
  • 113 لأغراض صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وذلك وفقاً لتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    注意到 俄罗斯联邦准备按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议探讨是否有可能从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求,
  • وينبغي أن تشمل تبادل المعرفة والتكنولوجيا، وينبغي بناء قطاع الخدمات، مثل المصارف والتأمين والطب، والقطاع الصناعي، مثل مكونات صناعة الطيران والسيارات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تجهيز الأغذية البحرية، وهلم جرا.
    它们应该包括知识和技术的转让,并应该发展银行业、保险、医药等服务部门,以及航空和汽车零部件、信息和通信技术、离岸食品加工等工业部门。
  • 113 لسد احتياجات صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وذلك عملاً بتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    注意到 俄罗斯联邦准备按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议探讨是否有可能从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求,
  • 214- وستكون قاعدة البيانات المعززة هذه متاحة لمقر الأمم المتحدة وللبعثات الميدانية على حد سواء، وستصمم وفقا لأفضل الممارسات المعمول بها في صناعة الطيران من أجل الاستجابة للاحتياجات الفريدة لعمليات الطيران الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام.
    联合国总部和外地特派团都可以使用这一改进后的数据库,这一数据库将根据航空业界的最佳做法设计,以满足维持和平行动部航空业务的独特需求。
  • وفي 2003، شهدت صناعة الطيران مزيدا من النشاط بدخول شركة خطوط آلوها الجوية سوق الرحلات الجوية الرابطة بين هونولولو وباغو باغو، وأربعة شركات طيران - اثنان منها من هونولولو - راغبة في تسيير رحلات جوية داخلية.
    2003年,随着Aloha航空公司进入火奴鲁鲁-帕果帕果市场,四家航空公司 -- -- 包括火奴鲁鲁的两家 -- -- 有意经营国内航班,航空业进一步扩展。
  • وفي عام 2003، شهدت صناعة الطيران مزيدا من النشاط بدخول شركة طيران آلوها سوق الرحلات الجوية الرابطة بين هونولولو وباغو باغو، وأربعة شركات طيران - اثنتان منها من هونولولو - راغبة في تسيير رحلات جوية داخلية.
    2003年,随着Aloha航空公司进入火奴鲁鲁-帕果帕果市场,四家航空公司 -- -- 包括火奴鲁鲁的两家 -- -- 有意经营国内航班,航空业进一步扩展。
  • يطلب إلى الاتحاد الروسي مواصلة دراسة إمكانية استيراد مادة الكلورو فلورو كربون - 113 لأغراض صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وفقاً لتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له.
    请俄罗斯联邦进一步探讨是否有可能按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求。
  • يطلب إلى الاتحاد الروسي مواصلة دراسة إمكانية استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وذلك عملاً بتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له.
    请俄罗斯联邦进一步探讨是否有可能按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业的需求。
  • يطلب إلى الاتحاد الروسي مواصلة دراسة إمكانية استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لسد احتياجات صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه من المخزونات العالمية المتاحة، وذلك عملاً بتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له؛
    请俄罗斯联邦进一步探讨是否有可能按照技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会的建议从现有全球库存中进口氟氯化碳-113来满足其航空业需求。
  • وفي واقع اﻷمر، تشير التطورات اﻷخيرة في مجاﻻت أخرى من عمل المنظمة البحرية الدولية أن هناك اتجاها متزايدا ﻻتباع الممارسات الجارية في صناعة الطيران )فيما يتعلق باﻹبﻻغ من السفن، انظر الفقرتين ١٥٨ و ١٥٩، وفيما يتعلق بالمسؤولية، انظر الفقرة ٤٤٣(.
    实际上,最近在海事组织工作的其他领域出现的一些发展显示,效仿航空业做法的趋势日益明显(关于船舶提出报告,见第158-159段;关于赔偿责任,见第443段)。
  • 113 للاستخدام في صناعة الطيران الفضائي الجوي في الاتحاد الروسي وأن البحث عن بدائل لها لا يزال جارياً حسبما أكده تقرير التقييم لعام 2006 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    考虑到 在俄罗斯联邦航空业氟氯化碳-113目前没有适当的已查明的替代品,而且正如技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会2006年评估的报告所证实,寻求这种替代品的工作正在继续,
  • 113 (CFC-113) للاستخدام في صناعة الطيران الفضائي الجوي في الاتحاد الروسي وأن البحث عن بدائل لها لا يزال جارياً حسبما أكده تقرير التقييم لعام 2006 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،
    考虑到 在俄罗斯联邦航空业氟氯化碳-113目前没有适当的已查明的替代品,而且正如技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会2006年评估的报告所证实,寻求这种替代品的工作正在继续,
  • 113 (CFC-113) للاستخدام في صناعة الطيران الفضائي الجوي في الاتحاد الروسي وأن البحث عن بدائل لها لا يزال جارياً حسبما أكده تقرير التقييم لعام 2006 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له،
    考虑到 在俄罗斯联邦航空业氟氯化碳-113目前没有适当的已查明的替代品,而且正如技术和经济评估小组及其化学品技术选择委员会2006年评估的报告所证实,寻求这种替代品的工作正在继续,
  • ويشجِّع مشروع المقرر الأطراف على تفهُّم العرض واستخدام الهالونات في صناعة الطيران لديها ولتقييم الاحتياجات والاتجار في الهالونات، ويطلب إلى الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أن تواصل العمل مع المنظمة الدولية للطيران المدني بشأن تيسير التحوُّل إلى بدائل للهالونات.
    该项决定草案鼓励各缔约方了解本国航空工业领域哈龙的供应和使用情况,评估对哈龙的需求和贸易情况,并请评估小组及其哈龙技术选择委员会继续与国际民用航空组织合作推动向哈龙替代品的过渡。
  • وقال السيد فيردونيك إن الفريق يواصل عمله مع منظمة الطيران المدني الدولي، في إطار أحكام المقررات الحالية، ولكنه يحث صناعة الطيران على إيجاد بدائل ملائمة للهالونات نظراً للقلق من احتمال ظهور حالات نقص قريباً إذا لم يتم العثور على حلول.
    Verdonik先生称技经评估小组根据现有决定的相应条款与国际民用航空组织继续开展合作,但正在推动航空工业探索哈龙的适当替代品,因为如果不找到解决方案,很快就可能出现供应不足的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صناعة الطيران造句,用صناعة الطيران造句,用صناعة الطيران造句和صناعة الطيران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。