صناعة الطاقة造句
造句与例句
手机版
- حلقات دراسية عن تطوير الطاقة المستدامة (2)؛ وحلقات عمل عن تعزيز وإصلاح صناعة الطاقة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (2).
可持续能源发展讨论会(2);加强和改革转型期经济国家能源行业讲习班(2)。 - كما يمكن لشراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة أن تحدد الفرص لتشجيع تكنولوجيات الكتلة الإحيائية الحديثة في صناعة الطاقة الجاري إصلاحها.
可再生能源和能源效率伙伴可以确定在革新的能源工业内促进现代生物物质技术的机会。 - وقد أبلغ الاتحاد الروسي عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من صناعة الطاقة واحتراق الوقود فقط، دون أن يقدم أي تفصيل حسب القطاعات الفرعية.
俄罗斯联邦只报告了能源工业和燃料燃烧的CO2 排放量,没有进一步按分部门细分。 - إذ تعد أستراليا من الموردين الرئيسيين لليورانيوم إلى صناعة الطاقة النووية العالمية، وتملك زهاء 40 في المائة من احتياطيات اليورانيوم المنخفض التكلفة المعروفة في العالم.
澳大利亚是全球核电工业用铀的主要供应商,拥有全世界已知低成本铀储量的40%左右。 - وغالباً ما تُذكَّر الحكومات بأنها ستبقى مسؤولة عن النتائج المُحقَّقة حتى ولو قررت نقل مسؤولية تشغيل صناعة الطاقة لقوى السوق.
人们时常提醒政府说,虽然它们可把能源业的运作责任转嫁到市场力上,但政府仍须对最终的结果负责。 - ٢٦- يحتل قطاع النقل، الذي يشكل مصدر ٧٢ في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن حرق الوقود، المرتبة الثانية بعد صناعة الطاقة التحويلية.
运输部门的排放量居第二位,占燃料燃烧二氧化碳排放量的27%,仅次于能源和能源转换工业。 - وتعد صناعة الطاقة الجهة الرئيسية لتوفير مزيد من سبل الحصول على خدمات الطاقة التجارية، وكفالة استمرار الإمداد، وتوفير منتجات للطاقة تتمتع بقبول أوسع من الوجهة الاجتماعية والبيئية.
能源工业是广泛获得商业能源服务、供应源源不绝以及环境可接受的能源产品的主要提供者。 - وبالإضافة إلى هذا، ففي وسع صناعة الطاقة القائمة على اللامركزية أن تقدم إسهاما كبيرا في التصدي لندرة في الطاقة وعدم التناسب الإقليمي في تطوير صناعة الطاقة.
此外,分散能源工业会大大有助于解决发展能源工业时出现的能源稀缺和区域比例不均的问题。 - وسيعمل البرنامج على تعزيز التعاون والحوار في مجال السياسات بين الحكومات وأوساط صناعة الطاقة وأصحاب المصلحة الآخرين لغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
该方案将促进政府、能源产业和其他利益攸关方之间的合作和政策对话,以促进成员国的能源可持续发展。 - وتعمل الولايات المتحدة بنشاط على وضع سياسات للمضي قدما في تحقيق أمن الطاقة والمناخ، وتعزز جهود الانتعاش الاقتصادي، وتعمل على تسريع خلق الوظائف، وتشجع صناعة الطاقة النظيفة.
美国正在积极制订政策,推进能源和气候安全,努力促进经济复苏,加快创造就业,推广清洁能源生产。 - وقدرت ورقة عمل أصدرتها مؤخرا الوكالة الدولية للطاقة المتجددة إجمالي العمالة في مجال صناعة الطاقة المتجددة في عام 2010 بما يزيد عن 3.5 ملايين وظيفة().
国际可再生能源机构近期的一份工作文件估计,2010年可再生能源产业共提供超过350万个就业机会。 - وهذا يشمل تغيير الإطار القانوني لجمع البيانات وإقامة تعاون أوثق مع صناعة الطاقة وإجراء دراسات استقصائية أكثر اتساقا مع حاجات مستخدمي البيانات وغير ذلك.
这包括修改统计数字收集工作的法律框架,加强与能源工业的合作,更加注意根据数据用户的需要来开展调查等。 - إن إرساء صناعة الطاقة النووية على أساس حديث وعلمي هو الوسيلة لزيادة إنتاج المواد النووية وتحسين نوعياتها من أجل تطوير أسلحة نووية أصغر وأخف“.
使原子能工业不断更新和以科学为基础,是增加核物质生产和提高其质量以发展小型化和轻型化核武器的关键”。 - ويعتقد الاتحاد الروسي بأن من الضروري تهيئة بيئة تحد من انتشار التكنولوجيات الحساسة لدورة الوقود النووي، على ألا تعوق في الوقت ذاته تطوير صناعة الطاقة النووية على نطاق واسع.
俄罗斯认为必须创造一种环境,既能防止敏感核燃料循环技术的扩散,又能确保大规模核能工业的发展。 - ويمكننا أن نُذّكر بأن التوصل إلى الإطار المتفق عليه بين البلدين تم بفعل القرار الشجاع الذي اتخذناه بالتضحية بمواصلة الاعتماد على أنفسنا في صناعة الطاقة النووية.
可以回顾一下,朝美框架协议之所以能够达成,是因为我方作出了勇敢的决定,牺牲我们自力更生的核动力工业。 - وإذ يقر كذلك بأن أسواق السلع الأساسية الآجلة قد عملت دون عوائق في الفترة من عام 1936 إلى عام 2000، التي توسعت خلالها أسواق السلع الزراعية الآجلة لتضم صناعة الطاقة والصناعة المعدنية،
又承认1936年至2000年商品期货市场运行平稳,其间农业期货市场扩大到能源和金属产业; - ورغم المشاورات بين شركة صناعة الطاقة الكهربائية في صربيا وشركة كوسوفو للطاقة بشأن توزيع الطاقة الكهربائية في شمال كوسوفو، تعذر الاتفاق على أي ترتيبات حتى الآن.
尽管塞尔维亚电力工业公司与科索沃能源公司就科索沃北部的配电问题进行了协商,迄今为止尚未商定任何安排。 - ويلاحظ الطرفان الدور الإيجابي للتعاون على نطاق كبير الذي يجري في مجال صناعة الطاقة من أجل النماء الاقتصادي للبلدين، ويؤكدان اهتمامهما بمواصلة الجهود المشتركة في هذا المجال.
双方注意到正在电力业开展的大规模合作对两国经济发展的积极作用,并确认双方愿意在这一领域继续开展合作。 - وسيعمل البرنامج على تشجيع التعاون بين القطاعين العام والخاص داخل الحكومات وأوساط صناعة الطاقة والدوائر المالية والمنظمات الدولية المعنية، لغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
本次级方案将促进政府、能源产业、金融界和相关国际组织之间的公共与私营部门合作,促进成员国可持续能源发展。 - وسيعمل البرنامج على تشجيع التعاون بين القطاعين العام والخاص داخل الحكومات وأوساط صناعة الطاقة والدوائر المالية والمنظمات الدولية ذات الصلة بالموضوع، بغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
本次级方案将促进政府、能源工业和金融界以及相关国际组织之间的公私营部门合作,在成员国促进可持续能源发展。
如何用صناعة الطاقة造句,用صناعة الطاقة造句,用صناعة الطاقة造句和صناعة الطاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
