查电话号码
登录 注册

صمود造句

造句与例句手机版
  • الدعم المالي لموازنة السلطة الوطنية الفلسطينية ودعم صمود الشعب الفلسطيني واقتصاده الوطني
    (d) 对巴勒斯坦权力机构预算的财政支持和对巴勒斯坦人民的顽强精神
  • وعلى الرغم من عدم صمود وقف إطلاق النار، هذا، يسجل إدراج هذا البند سابقة هامة.
    虽然有关停火没有实施,但所采用的措辞已树立了一个重要先例。
  • وقد ساهم الاتحاد الأوروبي في إطلاق مبادرتين لتعزيز صمود أفريقيا في وجه الأزمات الغذائية.
    欧洲联盟促成发起了两项倡议以加强非洲对于粮食危机的抵御能力。
  • تحيي صمود الشعب الفلسطيني دفاعا عن حقوقه المشروعة بما في ذلك حق تقرير المصير، وتعلن تضامن تجمع س.
    对巴勒斯坦人民坚定不移地扞卫自己合法权利的行为表示敬意。
  • كما دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى دعم وتعزيز امكانات صمود المواطنين الفلسطينيين في مدينة القدس المحتلة.
    会议请各成员国支持和加强巴勒斯坦城市在被占圣城中的稳定能力。
  • وينبغي تعزيز إطار عمل هيوغو وتنفيذه كمبدأ توجيهي لدعم صمود المجتمعات الأكثر تعرضاً.
    应推广并执行《兵库行动框架》,作为增强最弱势社区抵御能力的指导方针。
  • وتمثل هذه الجائزة ما تتوقعه شعوب العالم من الأمم المتحدة من صمود أمام التحديات الجديدة التي تواجه البشرية.
    它代表了世界各国人民对联合国应付人类所面临的新的挑战的期望。
  • وكان صمود السكان مشهوداً ولقد ضربوا أمثلة لا حصر لها على روح التعاضد في تلك الأوقات العصيبة.
    在这个困难时期,人民始终都有非凡的适应力,互助的例子不可胜数。
  • ومن ثم فإننا لدى التصدي لهذه التحديات الجديدة واصلنا في صمود العمل الهام الذي بدأناه.
    因此,在对付新的挑战的时候,我们也一直坚定地促进已经开始的重要工作。
  • د- الدعم المالي لموازنة السلطة الوطنية الفلسطينية ودعم صمود الشعب الفلسطيني واقتصاده الوطني
    对巴勒斯坦权力机构预算的财政支持和对巴勒斯坦人民的顽强精神及其经济的支持
  • وهناك بوادر مشجعة تدل على صمود المنظومات الصحية في النضال من أجل النهوض بأعباء التصدي لهذا الوباء.
    在保健系统艰难应对流行病需求的过程中,出现了令人鼓舞的恢复迹象。
  • ويتضح جلياً مدى صمود الكفاح من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في كندا في عدد من جهود التعاون المستمرة.
    正在开展的一些合作表明,加拿大为实现性别平等做了不懈的斗争。
  • يشيد بالدور الإيجابي لصندوق القدس في دعم صمود وتعزيز نضال أبناء الشعب الفلسطيني.
    赞扬圣城基金在支持巴勒斯坦人民的坚定立场和促进他们的斗争方面所发挥的积极作用。
  • يتوقف صمود عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو انهيارها على مدى توفير القدرات الكافية لتنفيذ الولايات المقررة.
    联合国维持和平的成败取决于是否为执行所赋予的任务规定提供足够的能力。
  • الدعم المالي لموازنة السلطة الوطنية الفلسطينية ودعم صمود الشعب الفلسطيني واقتصاده الوطني
    为巴勒斯坦民族权利机构预算的财政支持和对巴勒斯坦人民的顽强精神及其国民经济的支持
  • وأخيراً، يجب علينا أن نعزز صمود النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية أمام الآثار المترتبة على تغير المناخ وتحمض المحيطات.
    最后,我们必须建立珊瑚礁生态系统对气候变化和海洋酸化影响的适应能力。
  • الشكر والتقدير على مبادرة خادم الحرمين الشريفين بتخصيص مبلغ 200 مليون دولار لدعم صمود المدن الفلسطينية.
    a. 感谢和赞赏两圣寺护法主动拨出2亿美元支持巴勒斯坦城市的坚定不移立场。
  • ويدل صمود الاقتصاد العالمي والنظام المالي على أن المبادرات المتخذة لتعزيز البنيان المالي الدولي قد بدأت تؤتي ثمارها.
    全球经济和财政制度的复原力显出加强国际金融体制的行动正在开始取得效果。
  • ويتطلب هذا الأمر توفير الوقت والقيام باستثمارات مهمة لضمان صمود تلك الحلول تجارياً وانتشارها على نطاق واسع.
    在这一方面,为确保商业可行性和推广使用,现在需要时间和作出相当大的投资。
  • 1898- وقد ذُهلت البعثة إزاء مدى صمود الشعب وشعوره بالعزة في ظل الظروف العصيبة التي يمر بها.
    巴勒斯坦人民面对严峻的环境表现出的复原能力和尊严给调查团留下了深刻印象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صمود造句,用صمود造句,用صمود造句和صمود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。