查电话号码
登录 注册

صماء造句

造句与例句手机版
  • كانت صماء ؟ لا, لم تكن
    聋 不 她不是
  • أنا لست صماء يا أبي - أمكِ تصنع البسكويت -
    爸爸 我耳朵没毛病 你妈妈做了松饼
  • أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟
    有 那个小女孩到底是聋还是哑?
  • هل الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء ... -صماء أم خرساء ؟
    小女孩是聋还是哑 她是聋是哑?
  • لعلها غبية أو صماء
    她是该死的哑巴
  • من انت بحق الله ؟ لقد قال انك خرساء و صماء .
    你到底是什么人 他说你又聋又哑
  • عندما كنت صغيرة قمت بعملية جعلتني صماء لفترة
    我小的时候动过手术,结果失聪了一段时间
  • لقد جعلتني الحادثة صماء و كان لابد أن اتخلى عن مهنة الأوبرا
    那场事故让我失聪了... 我只得放弃歌剧生涯
  • إذا كنت لا تسمعي ، فأنتِ صماء إذا فقدت ذراعاً ، أوأُصبتي بشلل
    如果你听不到 你是聋子 如果你没了一只胳膊 你是个跛子
  • ومن أسف أن تحذيراتنا ونداءتنا المتكررة وقعت على آذان صماء وذهبت أدراج الرياح.
    但遗憾的是,无人注意或重视我国一再提出的警告和呼吁。
  • كان لا يجب أن نعطي دوراً هاماً لفتاة صماء عُمرها 22 عام.
    我们本来就不该把这么重要一个任务 交给一个22岁的聋女孩儿
  • ونأمل ألا تلقى نداءاتنا آذان صماء وألا تأتي المساعدة بعد فوات الأوان.
    我们希望我们的呼吁不会被充耳不闻,希望能够很快获得援助。
  • (ب) أنبوبية الشكل أو بأشكال إسطوانية صماء (بما في ذلك المطروقات) بقطر خارجي يزيد على 75 ملليمترا.
    (b) 呈管状或实心体(包括锻件),外径超过75毫米。
  • ومع ذلك، ﻻ يزال المجتمع الدولي يعيرها آذانا صماء ويرفض اﻹعراب علنا عن معارضته لسياسات إيران وإعﻻناتها وأفعالها.
    然而国际社会仍然不注意,并拒绝谴责伊朗的政策、宣言和行动。
  • أنا لست صماء و الـ جي أي دي هذا ما يفعله سائق ثمل بعد المدرسة
    还有GED(普通教育开发课程) 酒[後后]开[车车]跟学校有啥关系啊
  • وأدارت حركة طالبان أذانا صماء لجميع النداءات التي وجهتها اﻷمم المتحدة إليها للسماح بمواصلة العملية اﻹنسانية الطارئة.
    塔利班置之不理联合国的一再呼吁,不让人道主义紧急行动继续进行。
  • ومن ثم فإنه من المهم ألا نعير إذنا صماء إلى الحالة في بعض البلدان على أساس أن هذه البلدان ديمقراطية وعلمانية.
    因此,不应该以它们是民主的,世俗的为借口对某些国家目前的局势视而不见。
  • وفيما لو سادت كلمات بالمرستون تلك، أصدقائي، لأعطت أيسلندا أذناً صماء لنداء المكافحين من أجل الحرية في دول البلطيق.
    我的朋友们,如果帕默斯顿说的这句话占上风,冰岛本会对波罗的海各国自由战士的呼声充耳不闻。
  • كما أن خطاب الكراهية والمعلومات المضللة والحملات الإعلامية العدائية لا تزال تستخدم كأدوات صماء ضد المدنيين مثيرة للعنف الإثني ومجبرة للسكان على النـزوح.
    仇恨言论、错误情报和乱对宣传继续被用来作为对付平民的粗率工具,激发族裔暴力并迫使流离失所。
  • والعولمة بصورتها الحالية تشكل للبلدان النامية شواغل خطيرة يبدو أنها تصطدم بآذان صماء عند من يواصلون دفعنا في طريق من الواضح أنه يؤدي إلى التهلكة.
    对发展中国家来说,今天所存在的全球化使它们感到严重关切,那些继续把我们推向显然是一条毁灭之路的国家对这些关切充耳不闻。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صماء造句,用صماء造句,用صماء造句和صماء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。