查电话号码
登录 注册

صلاح الدين造句

造句与例句手机版
  • وباستثناء حركة غوران، ستخوض تلك الأحزاب الانتخابات معا في محافظة صلاح الدين وحدها.
    除Gorran之外,库尔德政党将只在萨拉赫丁省联合参选。
  • نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد صلاح الدين (السودان).
    因主席缺席,副主席Salahuldeen先生(苏丹)主持会议。
  • تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، عاهل ماليزيا الراحل
    向已故马来西亚国王萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹陛下表示敬意
  • ويجب أن يكون الانسحاب من غزة كاملا وأن يشمل منطقة حدود صلاح الدين القريبة من مصر.
    从加沙撤军必须要彻底,必须包括靠近埃及的萨拉赫厂边界地区。
  • وانتخبت الجمعية العامة السيد صلاح الدين بلعيد (تونس) رئيسا للجنة المواضيعية.
    大会选举了Slaheddine Belaid先生(突尼斯)为该专题委员会的主席。
  • ونتيجة لذلك، انتقلت 160 أسرة سنّية من محافظتيْ البصرة وذي قار إلى محافظتيْ صلاح الدين والأنبار.
    因此,巴士拉和济加尔省的160个逊尼派家庭搬迁至萨拉赫丁和安巴尔省。
  • السيد صلاح الدين أحمد، رئيس، أستاذ في كلية التجارة بجامعة أوتارا (Business School, Uttara University)، داكا
    Salahuddin Ahmad先生,Uttara大学商学院院长、教授,达卡
  • أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.
    我请各代表起立,并向已故萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹陛下静默1分钟。
  • وأطلق جيش الدفاع الإسرائيلي قنابل صوتية وطلقات تحذيرية صوب شارع صلاح الدين من جانبيه الشرقي والغربي لتفريق المحتجين.
    以色列国防军向萨拉赫埃得丁街东侧和西侧发射震荡炸弹并鸣枪示警,以驱散示威者。
  • وينقسم قطاع غزة من الناحية الفعلية إلى قسمين بسبب نقطة تفتيش أبو هولي المقامة على طريق صلاح الدين الممتد من الشمال إلى الجنوب.
    加沙地带实际上被沙拉至阿尔丁南北主要道路上的阿布胡里检查站分隔为二。
  • وقد تأثرت للغاية جراء إشارة الأمين العام صباح هذا اليوم إلى السيد صلاح الدين أولكمن، أحد أولئك الدبلوماسيين الأتراك.
    秘书长今天上午曾经谈到一名土耳其外交官塞拉哈廷·乌尔库门先生,对此我非常感动。
  • وأثار قرار محافظة صلاح الدين دعوات متجددة إلى تشكيل أقاليم في محافظات أخرى، بما فيها نينوى والأنبار وديالى.
    萨拉赫丁省议会的这项决定重新唤起了尼尼微、安巴尔和迪亚拉等其他省份组建地区的要求。
  • ورغم تضارب الأقوال حول حادث اغتياله، ذكر صلاح الدين رباني أنه لا ينبغي أن يثبط ذلك الحادث من همة صانعي السلام.
    虽然对此谋杀依然众说纷纭,但萨拉赫丁·拉巴尼表示,这一事件不应使调解人却步。
  • وتابع جزء من قوة الدبابات سيره باتجاه شارعي صلاح الدين والزيتون؛ واحتلت القوة المتبقية جحر الديك().
    部分坦克部队开往Salah ad-Din 街和Zeytoun;其余部队占领了Juhr ad-Dik村。
  • وقد أُصيب بعشر رصاصات في جسده ورقبته أثناء مروره ببوابة صلاح الدين في رفح، بالقرب من الحدود مع مصر، والتي تسيطر عليها القوات الإسرائيلية.
    他走过拉法赫的萨拉丁城门,在以色列控制的埃及边境附近,被10颗子弹击中身体和颈部。
  • قدم رئيس اللجنة المواضيعية، سعادة السيد صلاح الدين بلعبد (تونس)، عرضا شفويا موجزا لمداولات اللجنة المواضيعية.
    专题委员会主席Slaheddine Belaid先生阁下(突尼斯)口头介绍了专题委员会审议情况的总结。
  • ويقوم زعماء عشائر آخرون في محافظات صلاح الدين وواسط ونينوى، والكوت حاليا، بإنشاء مجالس إنقاذ مماثلة في مناطقهم.
    在萨拉丁省、瓦西特省、尼尼微省以及现在的库特省,更多的部族领导人也在各自地区建立类似的救国理事会。
  • ويدأب المجلس الأعلى للسلام، برئاسة صلاح الدين رباني، على تقوية الأنشطة الرامية إلى تهيئة الأحوال السياسية التي تساعد على جعل عملية السلام عملية وطيدة.
    高级和平委员会在萨拉赫丁·拉巴尼的主持下,寻求振兴旨在创造有利于持久和平政治条件的活动。
  • وأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية قذائف من طائرة عمودية مسلحة على سيارة تسير في شارع صلاح الدين المزدحم بقطاع غزة.
    以色列占领军从一架武装直升机向行驶在加沙地带拥挤的Salah El-Din街道上的一辆汽车发射了导弹。
  • ثم توجهت المجموعة إلى الشركة العامة لتجارة المواد الإنشائية فرع صلاح الدين التابعة لوزارة التجارة. وفتشت المجموعة مخازن الشركة كافة.
    然后又第二次前往贸易部下属的国营建材销售企业Salah Al-Dine子公司所在地,视察了企业的所有仓库。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صلاح الدين造句,用صلاح الدين造句,用صلاح الدين造句和صلاح الدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。