查电话号码
登录 注册

صحفيون造句

造句与例句手机版
  • وأجابت المفوضة على أسئلة بشأن مجموعة من قضايا حقوق اﻹنسان طرحها صحفيون في عشر شبكات إذاعية من جميع أنحاء العالم.
    高级专员回答了全世界10个无线电网记者提出的问题。
  • 69- واتخذت السلطات المختصة إجراءات تهدف إلى تحديد مرتكبي ثلاث جرائم قُتِل فيها صحفيون ولم يتم حلها.
    主管当局已采取行动调查三起未决的谋杀记者案件的作案者身份。
  • ولا تحاول الحكومة التونسية التأثير على وسائط الإعلام، وقد لاحظ صحفيون استقلال الصحافة بأنفسهم.
    突尼斯政府没有试图对媒体施加影响,新闻记者自己也注意媒体的独立性。
  • وقدمت المادة 19(160) والورقة المشتركة 3(161) والورقة المشتركة 5(162) ومنظمة صحفيون بلا حدود(163) توصيات مماثلة.
    第十九条、 联署材料3、 联署材料5 和无国界记者协会 提出了类似建议。
  • وقد احتـُـجز صحفيون بارزون بشكل تعسفي بسبب جهرهم بآرائهم بشأن الحريات الأساسية، والمسائل المتعلقة بالدستور وسيادة القانون.
    一些着名记者因公开阐述基本自由、宪政和法治问题而受到任意拘留。
  • وكثيراً ما يقوم هؤلاء بتوجيه رسائل ادعاءات إلى الدول التي قُتل فيها صحفيون من أجل ضمان إعمال المساءلة.
    它们经常向发生记者被害事件的国家发出指称函,以确保追究责任。
  • 5- تحدث صحفيون أهليون عن ضرورة أخذ زمام المبادرة للاتصال بوسائط الإعلام الرئيسية وقصد إبراز أهمية قضايا السكان الأصليين.
    土着记者提到需要为利用主要媒体和突出土着问题的报道作好准备。
  • وقد احتجز صحفيون بارزون لأنهم أبدوا آراءهم بشأن قضايا حقوق الإنسان والدستور وسيادة القانون.
    一些着名的新闻记者由于发表有关人权、宪法和法治问题的言论而被任意拘留。
  • وفي نفس اليوم في أريحا، مُنع صحفيون من دخول المدينة حتى الساعة 11 صباحا وذلك بدون سبب محدد.
    同一天,上午11时前没有具体理由就阻止记者进入Anihah市。
  • فقد قُتل صحفيون سوريون ودوليون بصورة تعسفية واعتُقلوا واحتُجزوا وعُذِّبوا واختفوا أثناء تأديتهم عملهم.
    叙利亚记者和国际记者在履行职责时遭到了杀害、任意逮捕、拘留、酷刑和失踪。
  • إذ يوجه صحفيون كثيرون اللوم، فيما يبدو، إلى النساء والفتيات حينما تقع أحداث أو جرائم مهينة جنسياً.
    当发生在性方面有辱人格的事件或罪行时,许多记者似乎怪罪于妇女或女孩。
  • وللمقررة الخاصة حاليا كمية كبيرة من العمل تتضمن تقارير عن حالة حقوق الإنسان أعدها صحفيون مستهدفون لذلك السبب.
    特别报告员已掌握了记者因报道人权问题而成为攻击目标的一批确凿案例。
  • ويقارب عدد المشتركين في هذا المحفل ١٠٠ مشترك، منهم صحفيون مختصون بشؤون الطاقة ومسؤولون حكوميون ومسؤولون من قطاع الصناعة.
    现有约100人参加了新闻组,其中包括能源记者和政府与工业界的官员。
  • ونتيجة لذلك، أعد صحفيون متعددون من قناة الجزيرة تقارير إعلامية باستخدام النهج القائم على حقوق الإنسان.
    成果之一是,有几位半岛电视台的记者采用立足人权的方针撰写了一些媒体报告。
  • ويجري حاليا تنظيم مقابلة مماثلة يجريها صحفيون أبخازيون مع الرئيس شفرنادزه تذاع في تليفزيون أبخازيا.
    目前正计划由阿布哈兹记者同样对谢瓦尔德纳泽总统作采访,由阿布哈兹电视台播出。
  • وأبلغ أيضا صحفيون البعثة بأن المعارضة قد هددت صحفيا روسيا في المسطومة.
    有记者还告知联叙监督团,反对派在Al Mastoumah对一名俄罗斯记者进行了威胁。
  • 76- وفي عام 2012، أُفيد بأن 60 صحفياً تعرضوا للاحتجاز لمدة متوسطة، بمن فيهم صحفيون من إستونيا والسويد().
    2012年,据报道,有60名记者被短期拘留,包括爱沙尼亚和瑞典的记者。
  • ويدَّعـي صحفيون أن المقاتلين كان يتزعمهم أندرو بيليتسكيي، وهو أحد قادة حزب برافيي سيكتور.
    记者表示,这些武装分子由右翼地带领导人之一Andrew Beletskyi率领。
  • 41- ويشعر المقرر الخاص بقلق إزاء الأنباء المتعلقة بالاعتداءات الجسدية التي تعرض لها صحفيون ومحررون في وسائط إعلام مستقلة بارزة.
    特别报告员尤其关注有关对主要独立媒体的记者和编辑进行人身攻击的报道。
  • والكثير من المحتجزين صحفيون على شبكة الإنترنت؛ أو مدونون؛ أو مشاركون في دورات تدريبية بشأن التواصل فيما يتعلق بهذه الأنشطة.
    有几名囚犯是网络记者、博客作家,或参加了针对这类活动举办的交流培训。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صحفيون造句,用صحفيون造句,用صحفيون造句和صحفيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。