صباحية造句
造句与例句
手机版
- وتنعقد بعض أقسام الدائرة الابتدائية في نوبات صباحية ومسائية، ويقل طول هذه الجلسات عن أيام المحاكمات الكاملة بحوالي ساعتين.
一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。 - فبعض أقسام الدوائر الابتدائية تنعقد في نوبتين صباحية ومسائية. وتكون هذه الجلسات أقصر من أيام المحاكمات الكاملة بحوالي ساعتين.
一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。 - وتنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وبعد الظهر. وهذه الجلسات هي أقصر، بحوالي ساعتين يوميا، من أيام المحاكمة الكاملة.
一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。 - نيويورك يعقد في هذا الصدد اجتماعات صباحية للموظفين من الفئة الفنية لتحديد أولويات اليوم.
在这方面,粮食署纽约办事处甚至每天上午举行专业职别的工作人员会议,确定当前的优先事项。 - تنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وأخرى بعد الظهر. وتكون مدة هذه الجلسات أقصر، بحوالي ساعتين، من أيام المحاكمة الكاملة.
一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。 - 10- وعادة ما تخصص للنظر في كل تقرير جلستان علنيتان، أولاهما جلسة صباحية والأخرى بعد الظهر.
10.一份报告一般都有两次公开会议进行审议,其中第一次安排在上午,另一次安排在第二天下午。 - واستمـــرت دوائر المحكمة في العمل بكامل قدرتها، حيث تعقد جلسات صباحية وجلسات بعد الظهر، وكثيراً ما تُجري ست محاكمات في نفس الوقت.
法庭的审判分庭继续全力以赴地工作,上午和下午都进行审判,常常是同时举行六场审判。 - جلسة صباحية فريق مناقشة بشأن موضوع الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية، ويتألف من أعضاء مختارين من الرؤساء التنفيذيين للوكاﻻت المشتركة في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت
第二天 上午 小组讨论会由机构间常设委员会的一些负责人组成,讨论这个部分的主题 下午 - فمع وجود تسع محاكمات جارية وثلاث قاعات فقط، كان لا بد من إجراء هذه المحاكمات في نوبات صباحية وبعد الظهر، ومن ثم كانت المحاكمات تتقدم ببطء.
目前正在进行九起审判,但只有三个审判室,故审判必须分上下午班进行,因此进展缓慢。 - وعندما يكون من المقرر النظر في أكثر من أربع قضايا في نفس الفترة، تستعمل قاعة محكمة واحدة لنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
若安排在同一期间审理四个以上案件,则一个审判室用来审理两起案件,分别安排在上午和下午开庭。 - 342- وشارك القسم وساهم بنشاط في تنفيذ طريقة العمل في فترات صباحية ومسائية مما يسمح بعقد ست محاكمات متزامنة. ونتيجة لذلك، زاد عبء العمل الذي يضطلع به القسم خلال السنتين الأخيرتين.
该科积极参与和促进执行可以同时进行六场审判的早晚班庭审制,从而导致该科过去两年的工作量增加。 - واستمرت زيادة حجم العمل نظرا إلى إضافة القضاة المخصصين واعتماد فترات عمل صباحية ومسائية تكفي لعقد ست محاكمات (عوضا عن ثلاث) في نفس الوقت.
由于增加了审案法官,采用足以同时进行六场审判(而不是三场)的早晚班庭审制,法庭管理和支助事务科的工作量继续增加。 - وتواصل المحكمة الوفاء بالتزاماتها التي قطعتها لمجلس الأمن. وإذ تعقد المحكمة جلسات صباحية وجلسات بعد الظهر في قاعاتها الثلاث، أصبحت دوائرها الابتدائية تجري ما بين أربع وست محاكمات في وقت واحد.
法庭继续保持对安全理事会的承诺,用上午和下午的开庭时间,在三个审判室和各审判分庭同时进行四至六个审判。 - وعادة ما يتم تحديد موعد قضايا المتهم المنفرد خلال فترات الانقطاع في المحاكمات الكبيرة، التي تسمى بذات المسارين، أو يتم الاستماع إليها في نوبات صباحية أو مسائية في أوقات متزامنة مع محاكمات أخرى.
单一被告人案通常是在大量审理的空隙中穿插进行(两条腿走路),或者是在上午或下午与其他审理同时进行。 - وعند الاقتضاء، تستخدم المحكمة أيضا " نظام التناوب " ، وهو نظام يكفل استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
需要时,法庭还采用 " 轮班制 " ,以确保每个审判室分上下午两班审理两起案件。 - أمــا فكـرة تكثيـف برنامج عمل اللجنة الأولـى في جلسات صباحية وجلسات تعقد بعـد الظهـر فقـد تعيــق عمليـة التفاوض بيـن الوفـود، وهي عمليــة مطلوبـة لإعـداد مشاريع القــرارات.
由于需要为制定决议草案进行谈判,关于将第一委员会的工作方案浓缩为上午会议和下午会议的想法会妨碍代表团之间的谈判进程。 - وتستخدم المحكمة، عند الاقتضاء، " نظام النوبات " ، الذي يتضمن استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
法庭正根据需要采用所谓的 " 分班制 " ,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。 - التي تسمى بذات المسارين - أو يتم الاستماع إليها في نوبات صباحية أو مسائية بصورة متزامنة مع محاكمات أخرى.
单一被告案的审理通常是在大量审理的空隙进行,即所谓的 " 双轨制 " ,或与其他审理同时在上午和下午进行。 - وتستخدم المحكمة، عند الاقتضاء، " نظام النوبات " ، والذي يتضمن استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
法庭在必要时采用 " 分班制 " ,也就是将每一个审判室分别用来听审两个案件,分上下午进行。 - وللاستفادة من الموارد إلى أقصى الحدود وتوخياً للفعالية، تجرى المحاكمات إما في نوبات صباحية وبعد الظهر في قاعة المحكمة نفسها (نظام النوبات) أو بشكل متزامن مع محاكمات أخرى (نظام المسار الثنائي).
为了能够最大程度地利用资源并提高效率,审判在同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。
如何用صباحية造句,用صباحية造句,用صباحية造句和صباحية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
