查电话号码
登录 注册

صاغ造句

"صاغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، صاغ عدد من الهيئات الأخرى عدة نصوص غير ملزمة وإرشادية.
    一些有其他机构也拟定了多项不具约束力的、说明性案文。
  • وفيما بعد، صاغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وثيقة مشروع لإرشاد تنفيذ المبادرة.
    环境规划署随后起草了一份项目文件,以指导该倡议的实施。
  • 23- وقالت إن الفريق العامل صاغ أيضا مجموعة واحدة من المعايير لتقييم ومقارنة العطاءات.
    工作组还拟订了一整套关于投标书的评审与比较的标准。
  • 38- وقد صاغ مهندسو بروتوكول العلاقات الاقتصادية الفترة الانتقالية باعتبارها فترة إعمار ونمو.
    《经济关系议定书》的制定者构想重建和增长期为过渡期。
  • وقد صاغ أيضا سياسة اليابان بشأن ما تقدمه من مساهمات إلى منظمات الأمم المتحدة الإنمائية.
    他还制订有关日本为联合国发展组织作出贡献的政策。
  • وقد صاغ أيضا سياسة اليابان بشأن ما تقدمه من مساهمات إلى مؤسسات الأمم المتحدة الإنمائية.
    他还制订了有关日本为联合国发展组织作贡献的政策。
  • ولترجمة هذا الالتزام إلى عمل، صاغ الصندوق استراتيجية جديدة لتنظيم الأسرة.
    为了将承诺转化为行动,人口基金制订了新的计划生育新战略。
  • وقد صاغ المجتمع المدني، بمعناه الأوسع، كثيراً من مطالبه على أساس من حقوق الإنسان.
    最广泛意义上的民间社会已经在人权方面提出了许多要求。
  • وقد صاغ الاتحاد الأوروبي وباكستان شراكة شاملة ينبغي تعزيزها.
    欧洲联盟和巴基斯坦已经建立全面伙伴关系,这一关系必须得到加强。
  • صاغ التقرير الأولي للصين بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وشارك في النظر في هذا التقرير؛
    撰写中国的关于《禁止酷刑公约》初次报告和参加其审议工作
  • درس القانون في جامعة روما وكان يعتبر أن النظام القانوني هو الذي صاغ فكره بشكل أساسي.
    他在罗马大学学习法律,认为法律训练从根本上塑造了他。
  • وتم ذلك في إطار شراكة مع التجمع الوطني لحقوق المرأة الذي صاغ النص في شكل قانون رسمي.
    与起草正式法律案文的全国妇女权利协会合作采取行动。
  • وقد صاغ المسؤولون إطاراً لاستراتيجية جديدة يستند إلى مبادئ الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسنين.
    官员们已经为基于《联合国老年人原则》的新战略起草了框架。
  • وبناء على طلب الحكومة، صاغ المجلس الوطني للمشتريات الحكومية عينة من الأحكام الخاصة بمكافحة التمييز.
    应政府的要求,政府采购国家委员会起草了反歧视条款的样本。
  • وقد صاغ الصندوق ميزانية الدعم لفترة السنتين مستخدما 16 مهمة من المهام القائمة على النتائج وردت في الميزانية.
    人口基金按16项成果预算职能编制了两年期支助预算。
  • وفي إطار هذه المجالات، صاغ الفريق عددا من المشاريع وعمليات التدريب المباشر ويسرها.
    在这些领域里,支助小组制定和促进了若干项目以及直接培训支助。
  • وقد صاغ المجلس الأعلى لحقوق الإنسان التشريعات ذات الصلة التي ستقدَّم قريبا إلى الجمعية الاستشارية الإسلامية.
    最高人权理事会正在起草相关立法,将很快提交伊斯兰议会。
  • 23- وأثناء جلسات المناقشة والجلسات العامة، صاغ المشاركون الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    23.在讨论会和全体会议上,参加者形成了以下意见、结论和建议。
  • واستطرد قائلا إن الشعب هو الذي صاغ الدستور المقترح وهو من أجل شعب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    拟议宪法由美属维尔京群岛人民起草,旨在保障人民利益。
  • وقد صاغ أمين المظالم المعني بالمساواة هيكلا أكثر وضوحا للعمل مع المجتمع المدني.
    平等问题监察员已制定了一个更清晰的框架,以与民间社会开展合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صاغ造句,用صاغ造句,用صاغ造句和صاغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。