صاحب حق造句
造句与例句
手机版
- ومادام هناك عدد محدود من الدول يعتبر أنه صاحب حق في حيازة الأسلحة النووية، سيبقى خطر سعى دول أخرى أو جماعات من غير الدول إلى اقتناء أو تطوير هذه الأسلحة قائماً باستمرار.
只要少数几个国家自认为有权拥有核武器,就总会有别的国家或非国家行为体试图获取或发展此种武器。 - وإن الجنين صاحب حق له كرامة في جميع الأحوال ... " ولذلك، ورد تشريع الإجهاض في المادتين 114 و120 من القانون الجنائي.
母亲腹中的胎儿是其自身所有权利的主体. " 据此,《秘鲁刑法》第114条至120条对流产做出了刑事处罚规定。 - لا يوجد في ألبرتا قانون محدد فيما يتعلق بالمساواة في الأجر، بيد أن قانون حقوق الإنسان ينص على المساواة في الأجر عن العمل المتساوي القيمة في نفس المؤسسة (أي المكتب الفرعي، والمتجر صاحب حق الامتياز التجاري).
艾伯塔没有出台具体的薪资公平立法,不过人权立法规定,同一单位(即分店和特许商店)内实行同工同酬。 - وتوصف عادة الالتزامات باحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأنها حظر للتدخل في تمتع صاحب حق من الحقوق بذلك الحق، ويمكن أن يقدم انتهاكها أمثلة جيدة على انتهاك الحق بفعل إجراءات الدولة.
尊重经济、社会和文化权利的义务通常被视为禁止干预权利拥有者当前对权利的享受,违背这些规定就是国家行动侵权的好例子。 - واقتضاء مراعاة قدرات الطفل المتطورة يمثل رؤية متعمقة مفادها أن الطفل نفسه صاحب حق في القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان وبالتالي فإن قناعاته الذاتية تستحق الاحترام.
要求考虑到儿童不断变化的接受能力,这体现了这样一个远见卓识,即儿童本身也是国际人权法的权利持有者,因此他们自己的信念应得到尊重。 - ويُثبت رصيد الرسم الأولي كإيراد عندما يقوم صاحب حق الامتياز بإنجاز كافة الخدمات الأولية، وغيرها من التزاماته ، بصورة فعلية (كالمساعدة في اختيار الموقع، وتدريب الموظفين، والتمويل والإعلان).
初始收费的余额在要求特许权授予者提供的所有初始服务和其他义务(例如协助选址、培训员工、筹资和广告宣传)大体上都得到履行时确认为收入。 - وبموجب القانون المشار إليه أعلاه، من حق كل صاحب حق يرى أنه حدث مساس بحقوقه أن يطلب حماية هذه الحقوق من وزارة الاتحاد الروسي المعنية بمكافحة الاحتكارات ومساعدة أصحاب المشاريع، التي يمكنها أن توجه أمراً تنفيذياً للمسؤول عن الانتهاك.
在该法案框架内,任何版权所有者有权要求俄罗斯联邦反垄断政策和保护企业家部保护其受损权利,该部有权对违犯者通过一项强制令。 - قد يشترط اتفاق الامتياز على صاحب حق الامتياز توفير المعدات، أو المخزونات، أو غيرها من الأصول المادية، بسعر أقل مما يدفعه الغير أو بسعر لا يتيح ربحا معقولا من تلك المبيعات.
特许权协议可以规定特许权授予者提供设备、库存或其他有形资产时的价格应低于向其他人收取的价格,或者使用一种不为此种销售带来合理利润的价格。 - وبالإضافة إلى التعويض، شمل جبر الأضرار الفردية التأمين الطبي (953 4 مؤمناً وأكثر من 585 10 صاحب حق خلال الفترة 2008-2011)؛ وتنظيم الحالات الإدارية والمالية؛ وإعادة الإدماج الاجتماعي.
除补偿外,赔偿个人损失包括医疗保险(4,953人得到保险,在2008-2011年期间超过10,585人享有权利);行政和财务状况正规化;重返社会。 - 12-3 تعطّل حقوق الملكية الخاصة بالمالك أو صاحب حق شغل العقار من أجل المصلحة العامة طالما كان العقار خاضعا لإدارة المديرية (ويشار إليه فيما بعد بـ " العقار الخاضع لإدارة المديرية " ).
3 只要某一财产处于管理局的管理之下(以下称为 " 被管理财产 " ),为公共利益,所有人或占用权持有人的占有权利均予停止。 - (و) إذا تم تسجيل الإشعار في غضون فترة زمنية قصيرة بعد تسليم الممتلكات للمشتري، تكون للحق الضماني الاحتيازي أولوية على صاحب حق بحكم صادر أو مدير إعسار المشتري بين وقت تسليم الممتلكات للمشتري وتسجيل الإشعار؛
(f) 如果在向买受人交付财产后一个很短的时间内登记了通知,则在向买受人交付财产与登记通知之间的时期内购置款担保权优先于判决权享有人或买受人的破产管理人; - وهي تعني من منظور قانوني، وفقا لقاموس القانون الدولي العام، " معارضة واضحة من جانب صاحب حق لفعل أو ادعاء من قِبل صاحب حق آخر بغية الحيلولة دون نفاذه أو حجيته " ().
从法律的观点来看,根据《国际公法词典》,它的含义是 " 一个法律主体表示不赞同另一个法律主题的行为或主张,而欲阻止其生效或对前一主体适用 " 。 - وهي تعني من منظور قانوني، وفقا لقاموس القانون الدولي العام، " معارضة واضحة من جانب صاحب حق لفعل أو ادعاء من قِبل صاحب حق آخر بغية الحيلولة دون نفاذه أو حجيته " ().
从法律的观点来看,根据《国际公法词典》,它的含义是 " 一个法律主体表示不赞同另一个法律主题的行为或主张,而欲阻止其生效或对前一主体适用 " 。 - وقيل ردا على سؤال انه يمكن إبلاغ الأطراف الثالثة بأن الطرف المضمون المسجل هو صاحب حق بموجب القانون القائم قبل الإصلاح (ترجع أولويته إلى وقت إنشاء الأولوية بموجب القانون القائم قبل الإصلاح) باشعار خاص مسجّل.
有与会者在对一个问题作出答复时提到,可以通过记入档案的特别通知方式告知第三方,记录在案的被担保方是变法前法律下的权利持有人(其优先权追溯到其根据变法前法律确立了优先权之时)。 - وفي كندا، يعتبر استيراد هذه السلع قانونياً إذا كان صاحب حق التأليف هو نفسه في كندا وفي البلد الأجنبي المعني، ولكن صاحب حق التأليف قد يتحكم بالاستيراد إلى كندا عندما تكون العلامة التجارية عائدة إلى طرف ثالث في البلد المصدر.
在加拿大,如果版权在加拿大和在有关外国由同一持有人所拥有,则这种商品的进口是合法的,但若持有人在出口国已将版权转让给第三方,则持有人有权对进口到加拿大的产品加以控制。 - وفي كندا، يعتبر استيراد هذه السلع قانونياً إذا كان صاحب حق التأليف هو نفسه في كندا وفي البلد الأجنبي المعني، ولكن صاحب حق التأليف قد يتحكم بالاستيراد إلى كندا عندما تكون العلامة التجارية عائدة إلى طرف ثالث في البلد المصدر.
在加拿大,如果版权在加拿大和在有关外国由同一持有人所拥有,则这种商品的进口是合法的,但若持有人在出口国已将版权转让给第三方,则持有人有权对进口到加拿大的产品加以控制。 - فيما يتصل بهذه المسألة نود الإشارة إلى أن الدستور السياسي لبيرو ينص في المادة 2 من الفرع الأول على اعتبار الجنين صاحب حق له كرامة في جميع الأحوال بينما تشير المادة 1 من القانون المدني لبيرو إلى أن " الإنسان له حقوق منذ الميلاد.
在这一问题上,《秘鲁政治宪法》第2条第1款认为,母亲腹中的胎儿是其自身所有权利的主体;《秘鲁民法》第1条指出, " 人类自出生起就是其自身权利的主体。 - فعلى سبيل المثال، تعتبر مسألة القانون المنطبق من المسائل ذات الأولوية في مجال حقوق التأليف والنشر. وفي مجال الفضاء الحاسوبي، نظرا لسهولة وسرعة إمكانية النقل الرقمي لنسخ مكتملة من المواد الخاضعة لحقوق التأليف والنشر من أي مكان في العالم وإليه بإذن أو بدون إذن من صاحب حق التأليف والنشر.
例如,由于可以简便快速地经过或不经过版权所有者的授权,以数字化方式从世界任何地方向世界任何地方传送拥有版权的材料的完好复制件,适用法问题成为网络空间中版权的一个优先问题。 - فإذا كان " أ " صاحب حق في " س " فلا بد حينئذ من وجود وكالة لتكن هي " ب " التي عليها واجب تزويد " أ " ب " س " (1) والتسليم بحق من الحقوق يقتضي تعيين من عليه واجب أداء ذلك الحق أو التمكين من أدائه.
如果某甲具有得到某X的权利,那么就要有承担的某甲提供X的责任的行为方,如某乙。 " 承认一种权利,就必须确定负有使权利得到实现或帮助权利得到实现的义务的责任人。 - وأشير بوجه خاص إلى أنه إذا لم ينشأ نزاع مع صاحب حق في عقار بموجب القانون الوطني ولم يكن هناك قانون تقادم فيما يتعلق بإحالة المستحقات العقارية (يمكن معالجة هذه المسألة صراحة في المادة 9، انظر الفقرة 131)، فلن تتأثر أسواق العقارات الوطنية بالاتفاقية.
特别是,有人指出,如果不与国内法规定的不动产产权拥有者发生冲突,并且对不动产应收款的转让不作任何法定限制(第9条可明确处理这一问题;见第131段),那么国内不动产市场就不会受到公约的影响。
如何用صاحب حق造句,用صاحب حق造句,用صاحب حق造句和صاحب حق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
