شيوخة السكان造句
造句与例句
手机版
- والتحول الديمغرافي يحدث بنسق أسرع بكثير في البلدان النامية، ولذلك فإن شيوخة السكان فيها تحدث بمعدلات أسرع.
发展中国家人口过渡的速度快得多,因此,这些国家人口老化的速度也更快。 - وتبلغ شيوخة السكان مستوى أعلى في البلدان المتقدمة النمو، حيث تبلغ نسبة 21 في المائة من السكان بالفعل 60 سنة وما فوق.
发达国家的人口老龄化程度更高,60岁或以上人口已占21%。 - واستنادا إلى تلك الدراسة، وُضعت استراتيجية لمعالجة الآثار السلبية التي تنتج عن شيوخة السكان في أوكرانيا، لتطبقها الحكومة.
在这项研究结果基础上,为乌克兰政府拟定了消除人口老化不良影响的战略。 - وتشجع الحكومة النساء الأكبر سنا على العودة إلى الالتحاق بالقوة العاملة، بالنظر إلى ظاهرتي شيوخة السكان وازدياد متوسط عمر المرأة.
鉴于人口老龄化和妇女寿命长,政府正在鼓励老年妇女重返劳动力队伍。 - ونظرا ﻷن مسألة شيوخة السكان تمس عددا متزايدا من البلدان، وﻻ سيما البلدان النامية، يتسم التدريب بأهمية بالغة.
人口老化问题涉及越来越多的国家,特别是发展中国家,培训具有极大的重要意义。 - تعد شيوخة السكان قضية ناشئة رئيسية بدأت تحظى باهتمام متزايد في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
人口老化是一个重要和新出现的问题,得到发达国家和发展中国家越来越多的重视。 - وفي عام 2005، فإن نصف عدد الحكومات التي بعثت تقارير بآرائها وصفت شيوخة السكان بأنها مسألة تدعو إلى القلق البالغ.
2005年,半数提供报告的政府描述人口老龄化是一个应予关注的重大问题。 - ومن ثم، فإن انخفاض عدد السكان وما يصاحبه من تسارع شيوخة السكان يمثلان مصدر قلق في عدد متزايد من البلدان.
因此人口减少及相关的加速人口老化问题成为越来越多国家所关切的重要事项。 - ولذلك فإن انخفاض عدد السكان وما يصحبه من تسارع شيوخة السكان من أسباب القلق العميق في عدد متزايد من البلدان.
因此,人口下降以及相关的人口老龄化加速问题成为越来越多国家的重要关切。 - تدعو البلدان التي تشهد ظاهرة شيوخة السكان إلى تعزيز التدابير الرامية إلى معالجة هذه الحالة، بما في ذلك عن طريق السياسات الملائمة للأسرة؛
请有老龄人口的国家推动各种措施,包括家庭友好型政策,解决这一问题; - وعلى الصعيد العالمي، فإن تسارع وتيرة شيوخة السكان تترتب عليها آثار عميقة بالنسبة لأرباب العمل، وسوق العمل، والمجتمع ككل.
从全球来讲,人口迅速老龄化对雇主、劳动力市场以及整个社会都有着深刻的影响。 - يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بعدد من الأنشطة الرامية إلى مواجهة تحديات شيوخة السكان على الصعد العالمي، والإقليمي، والوطني.
联合国人口基金在全球、区域和国家级别上开展若干活动,迎接人口老化带来的挑战。 - ويمثل الاتجاه نحو تزايد شيوخة السكان في العالم القضية المحورية في عصرنا الحالي، وتترتب عليه آثار هائلة بالنسبة للبلدان في مختلف أنحاء العالم.
世界人口老龄化是我们这个时代面临的转型问题,对世界各国都有极大的影响。 - وهناك تحديات إقليمية جديدة أخرى مرتبطة بسرعة شيوخة السكان وبالهجرة الدولية، مما يؤثر بشكل عام في التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
人口迅速老化和国际移徙也给区域带来了另外的新挑战,对整个社会经济发展造成了影响。 - ولا يزال أمام معظم البلدان النامية الوقت الكافي للإعداد لمواجهة تحديات شيوخة السكان وطول العمر إذا شرعت في العمل الآن.
大多数发展中国家如果从目前着手,仍有充足的时间,迎接人口老龄化和长寿带来的挑战。 - تتقدم شيوخة السكان بصورة أكبر في المناطق الأكثر تقدما، حيث يبلغ 21 في المائة من السكان حاليا 60 سنة من العمر أو أكثر.
人口老化在较发达区域更为突出,目前,这些区域的人口有21%为60岁或以上。 - وفي البلدان النامية التي تشهد حاليا تسارع شيوخة السكان وسرعة في التحضر، ستزداد معدلات الإعالة إلى حد كبير في ظرف وجيز.
在发展中国家,人口老龄化和城市化正在加速发展,受扶养老人比例短期内将大幅提高。 - وعلاوة على ذلك، تنشأ تحديات إقليمية جديدة مرتبطة بسرعة شيوخة السكان والهجرة الدولية مما يؤثر على التنمية الاجتماعية والاقتصادية ككل.
此外,新的区域挑战还来自人口老龄化加快和国际人口迁移,影响到社会-经济的总体发展。 - ويستند هذا التوقع إلى التزايد الملحوظ في انتشار الإعاقة طردياً مع العمر، والتزايد المطرد المتوقع مع زيادة شيوخة السكان في نيوزيلندا().
这一预测是基于随着年龄增加残疾患病率显着上升和关于新西兰人口将持续老龄化的预测。 - وتؤثر شيوخة السكان على نظم الدعم الاجتماعي والاقتصادي، بما فيها العمالة وأسواق رؤوس الأموال والمعاشات والخدمات الحكومية ونظم الدعم التقليدية.
人口老龄化影响劳工和资本市场、政府养老金和服务以及传统扶持制度等社会和经济支助制度。
如何用شيوخة السكان造句,用شيوخة السكان造句,用شيوخة السكان造句和شيوخة السكان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
