شيكا造句
造句与例句
手机版
- لقد صرفت شيكا بخمسون دولارا لها فى وقت الغداء أمس
我昨天刚为她 汇兑了50英镑的支票 - سأكتب لك شيكا أسف لا شيكات ولا نقود
好,我写支票给你 抱歉,不收支票或现金 - كتب لي شيكا في الشهر الماضي ، و ارتجع.
上个月开给我一张支票 结果立刻就跳票 - ”الفريق أول“ شيكا نتابو نتابيري
C. Sheka Ntabo Ntaberi“将军” - لن تصدق هذا , البنك أرسل لنا شيكا برقم حيوى خاطىء
银行寄了张支票给我 但是邮递区号写错了 - لا تصبى غضبك علية لان شيكا بلانكا رَفضَك.
就算那个拉丁妞回? 你 也不必把气出在我身上吧 - وذكر أن سلطة الالتزام هي تدبير طارئ ولا يمثل شيكا على بياض.
授权承付款项是应急措施,不是空白支票。 - لكن هذا ليس شيكا على بياض، ولا هو ثقة عمياء.
然而,这并非一张空白支票,也不是信念的跃进。 - أذا في حالة شعورك بالجوع أكتب شيكا لأني سأتحدث طوال الليل0
如果你肚子饿的话就捐点钱,因为我能说上一整夜 - وقدم المعلم والطلاب لرئيس الصندوق شيكا بمبلغ ألفي جنيه إسترليني.
这位老师和学生交给了董事会主席一张2 000英镑的支票。 - اسمعي ، لقد تلقيت شيكا مؤخرا وكنت آمل أن أتأكد أنّ لديكِ عنوان البريد و رقم هاتفي الصحيحين
你有我正确地地址和电话号码吗? -我查一下。 - وفي غضون ذلك، واصلت جماعات ماي ماي شيكا هجماتها في واليكالي.
同时,马伊-马伊民兵Sheka派对瓦利卡莱的攻击仍在继续。 - وأدلى شيكا في وقت لاحق بتصريحات علنية بأن هذه المناجم يجب أن يقوم بالتعدين فيها أهالي نيانغا الأصليون.
随后,Sheka公开宣布这些矿藏应由土着尼扬加人开采。 - ويقوم أفراد أسرة شيكا وأقاربه بدور هام في شبكات دعم فصيل ندوما.
Sheka的直系和旁系亲属在恩杜马保卫刚果民兵组织的支持网络中起重要作用。 - وقد يكون من المؤكد أن طلب توقيع ما يعتبر شيكا على بياض مسألة غير مقبولة للعملية الديمقراطية البرلمانية.
请求签署相当于空白支票的东西也许证明是议会民主程序所无法接受的。 - وقال إنه أودع، بتعليمات من أخيه خورخي، شيكا بأحد حسابات الشركة في بنما وعاد بالنقدية.
他说,奉他兄弟的指示,他在该公司一个巴拿马帐户存入一张支票,取回了现金。 - فمن الصعب تبرير تصرف نوقﱢع فيه شيكا على بياض دون أن نعرف اسم من الذي سيستلم الشيك.
签署一张空白支票而不知道该将这张支票给谁,这种行为难以证明是正确的。 - وبعد أربعة أيام، شرع شيكا كذلك في زيارة المناجم وعقد لقاءات خاصة مع كل من يشارك في هذه الصناعة.
四天后,Sheka又前去察看矿场,并同参加交易的每个人单独谈话。 - ويجب على الأمم المتقدمة النمو أن تفي بالتزاماتها بشرف، ويجب على الأمم النامية أن تفهم أنها لن تستلم شيكا على بياض.
发达国家必须履行承诺,发展中国家则必须明白它们不会收到空白支票。 - وفي نفس المحاضر، يذكر شيكا إمدادات الأسلحة والذخيرة التي قدمتها القوات الديمقراطية إلى المتمردين (انظر المرفق 47).
在同一批笔记中,Sheka提到卢民主力量向叛军提供武器和弹药(见附件47)。
如何用شيكا造句,用شيكا造句,用شيكا造句和شيكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
