查电话号码
登录 注册

شوكة造句

"شوكة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أجل، لكني سأزج شوكة الروبيان السحرية تلك في نحر (أورم)
    还好,但我要去把那支魔法虾叉 插进欧姆的喉咙了
  • ثم تسلقت الحوائط بممسحةو شوكة
    然[后後]利用一个拖把和一个叉子 还有各种各样偷盗用的紧身衣
  • إستيفظت ذات ليلة لأجد شوكة مغروسة في كتفي
    而是一个变态杀手 一天,我半夜醒过来 发现她拿了一把叉子插在我肩膀上
  • وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة.
    然[後后]我有一次救了一只小狗,有一根小刺扎进牠的手掌。
  • وكسرت شوكة مرتكبي الاتجار هم ودوائرهم المنظمة داخل البلد وخارجه، وأحيلوا إلى المحكمة.
    犯罪人及其国内外有组织的犯罪集团受到重创,相关案件被移交法庭。
  • وقويت شوكة الجريمة المنظمة وانتشرت في جميع أنحاء العالم وتحوّلت الآن إلى مصدر قلق كبير للمجتمع الدولي.
    有组织犯罪活动抬头,向世界各地蔓延,现已成为国际社会严重关切的问题。
  • وينبغي ألا تكون مسألة فلسفية لا نهائية، أو شوكة دائمة في جنب كل من يعيش في الشرق الأوسط.
    它不应成为一个无休无止的哲学探索,或者是令居住在中东的所有人永远苦恼的事情。
  • ويعتقد المقرر الخاص أن ذلك يكون مرده، في بعض الأحيان، إلى خشية السلطات من أن تشتد شوكة المهاجرين وتزداد مطالبهم بالحقوق.
    特别报告员认为,这是因为当局担心,移徙者会变得更强大,从而要求其权利。
  • كما أنها ستحد من المعوقات والتكاليف الناشئة عن الهجرة غير المأذون بها وتساعد في كسر شوكة الاتجار المنظم بالبشر وتهريبهم.
    即会减少未经许可的移徙所产生的制约和费用,帮助削弱有组织的贩卖人口和走私活动。
  • 40- " يجب أن تكون وكالة المنافسة ذات شوكة " هي أفضل ما يعبر عن هذا العنوان.
    对这一标题最好的表述是 " 竞争管理机构必须有牙齿 " 。
  • وبعد دخول قوات تحالف سيليكا إلى العاصمة، انكسرت شوكة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وفرّ مقاتلوها إلى البلدان المجاورة أو امتزجوا مع السكان المدنيين.
    在塞雷卡进入首都后,中非共和国武装部队被击溃,官兵随后逃往邻国或混入平民人口。
  • ومن دواعي اﻻرتياح أن تكون تلك العﻻقة، القائمة على المحبة والمصير المشترك لكل العرب، شوكة في حلق إسرائيل.
    他对这个基于感情和全体阿拉伯人民的共同目标的建立起来的关系使以色列不得安生这一事实表示欢迎。
  • 127- ومن الأسباب الأخرى وراء ضعف شوكة القانون، بالإضافة إلى طابع التقدير الشخصي لأعمال القوات العسكرية تجاه السكان، عدم نشر القواعد القانونية بالصورة الملائمة.
    除了军方可以对平民任意采取行动以外,法治薄弱的另一个原因,是法规没能得到恰当颁布。
  • إن العالم يدرك أن كوبا ظلت شوكة بجنب القوة العظمى الوحيدة في العالم خلال الست والأربعين سنة الماضية، وهي الولايات المتحدة، وهي عندما تغضب تطلق حملة ضغوط التضليل الإعلامي والابتزاز.
    全世界都知道,古巴在过去46年中一直是世界上唯一超级大国美国的肉中刺。
  • التي تمثل الحرب العالمية الثانية - شوكة شيطان، فيما يحمل الطفل شوكة مماثلة، ولكن بنجمة داوود على رأسها.
    女人----代表第二次世界大战----手持恶魔之叉,孩子手持一把类似的叉,但其顶端则有大卫之星。
  • التي تمثل الحرب العالمية الثانية - شوكة شيطان، فيما يحمل الطفل شوكة مماثلة، ولكن بنجمة داوود على رأسها.
    女人----代表第二次世界大战----手持恶魔之叉,孩子手持一把类似的叉,但其顶端则有大卫之星。
  • 162- وتُقترف هذه المذابح والمجازر على يد الجيش الوطني الرواندي والتجمع الديمقراطي من أجل الجمهورية لتهيئة جو من الرعب (الإرهاب) وكسر شوكة المقاومة لدى السكان.
    这些屠杀是卢旺达爱国军和刚果民盟为了制造恐怖气氛(恐怖主义)镇压民众的抵抗而犯下的。
  • وكانت النتيجة أن قويت شوكة هذه الجماعات، التي تضرب المبادئ الإنسانية عرض الحائط، بقدرات عسكرية لم تكن موجودة في السابق سوى في ترسانة بعض الدول.
    其结果是,那些无视人道主义原则的团体所拥有的军事能力以前只出现在一些国家的兵工厂中。
  • ومع ذلك، إن كان التاريخ يحمل عبراً، ينبغي أن تعلم هذه البلدان أن أي قدر من الضغط والتخويف والتدابير غير المشروعة لن يستطيع مهما كبر كسر شوكة هذه الأمة العظيمة.
    但是如果以历史为鉴,它们应该明白,任何压力、恐吓和非法措施都无法打破一个如此伟大民族的决心。
  • وفي عالم اليوم، حيث تنتقل المعلومات بسرعة الضوء، يجب أن نتجنب جميعا الأعمال والبيانات التي يمكن أن يساء فهمها أو من شأنها أن تقوي شوكة المتطرفين.
    在当今世界,信息以光速传递,我们都必须避免采取可能产生误解或让极端主义分子得势的行动,或发表此类言论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شوكة造句,用شوكة造句,用شوكة造句和شوكة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。