شهادة البكالوريا造句
造句与例句
手机版
- 129-2-2 على صعيد الاختصاصات، فإن مروحة الخيارات الدراسية المهنية والتقنية أوسع لدى الذكور منها لدى الإناث؛ وهو ما يظهر في شهادة البكالوريا الفنية (BT) على سبيل المثال.
2.2 关于专业,男生的学术、职业和技术选择范围比女生广。 - ويتعين عدم الخلط بين التلاميذ في المستوى الثاني عشر الذين يحُضِّرون لامتحان شهادة البكالوريا في ساوا والمجندين في الخدمة الوطنية.
学生上12年级和准备参加萨瓦语毕业证书考试不应该同国民兵役招募混为一谈。 - 352- ويوزع الطلاب الذين حصلوا على شهادة البكالوريا على مختلف الجامعات وفقاً لمعايير التوزيع التي اعتمدها مجلس الجامعات الوطني.
已通过中等学校结业证书考试的学生根据全国大学委员会通过的分配标准被分配到各所大学。 - والنسب المئوية للفتيان والفتيات الذين يحصلون على التعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي متماثلة إلى حد كبير، ولكن في شهادة البكالوريا تمثل الفتيات 54.3 في المائة من الطلبة.
男女生在小学和初中的比例基本相当;但在高中阶段,女生的比例达到了54.3%。 - والخدمة البيئية التي يؤديها حملة شهادة البكالوريا لصالح السلطات البيئية وفقاً لما ورد في المادة ٢٠١ من القانون رقم ٩٩ الصادر في عام ٣٩٩١.
根据1933年第99号法律第102条,学士学位持有人可为环境部门提供保护环境服务。 - وتنخفض نسبة المؤيدات للختان الى ٥,٦٥ في المائة من حامﻻت شهادة البكالوريا مقابل ١,٣٩ في المائة ممن لم يلتحقن بالمدارس.
读完中学的女性支持割除术的人较少,为56.5%,而未上过学的女性中支持者则高达93.1%。 - وقد بدأ نحو 16 من 25 مدرسة للتعليم الثانوي تنظيم شهادة البكالوريا الجديدة في ويلز، التي تشمل العلم بالتنمية المستدامة كمتطلب أساسي.
威尔士25个进修学院中有16个已开始试用新的学士学位,它将可持续发展知识作为核心要求。 - والخدمة المساعدة لحاملي شهادة البكالوريا في " Instituto Nacional Penitenciario " وفقاً للمادة ٠٥ من القانون رقم ٥٦ الصادر في عام ٣٩٩١؛
根据1993年第65号法律第50条的规定,学士学位持有人可在国家监狱机构履行辅助性役务; - المعايير المدرسية عالية وتمنح المدرسة الثانوية شهادة البكالوريا الدولية، وهي من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح هذه الدرجة العلمية.
学校的教育水准很高。 高中提供国际大学入学考试学位,纽约地区只有少数几个教育机构提供该文凭。 - ومن خلال نظام معادلة الشهادات والاعتراف بها، بإمكان الحاصلين على شهادة البكالوريا الالتحاق بجامعات أجنبية في دول أخرى تتاح فيها أيضاً منح دراسية.
通过学历对等制度,摩纳哥的这些中学毕业文凭持有者也可以到其他国家去读大学,同样享受奖学金。 - شُرع في تنفيذ اثني عشر برنامجا لتقديم منح دراسية للحصول على شهادة البكالوريا في مادة التعددية الثقافية والثنائية اللغوية في واخاكا، بمساهمة نسبتها 90 في المائة من الحكومة الاتحادية و10 في المائة من الولاية.
在瓦哈卡市开设十二门文化间双语学士课程,90%的经费来自联邦,10%来自州。 - ومن بين الإناث اللواتي تم تطويعهن مَن يحملن شهادة البكالوريا القسم الثاني وما فوق وقد تمّ تطويعهن برتبة رقيب، ومن بين هؤلاء 150 يحملن إجازات جامعية باختصاصات عدّة.
在军士一级招募的女性包括拥有2级以上学士学位的人,包括150名持有各个专业大学文凭的妇女。 - ومن المزمع، في العام المقبل، توفير سبل التأهيل في ميكانيكا السيارات لحاملي شهادة البكالوريا الفنية بغية زيادة المؤهلات التي يحوزونها فعلياً، مثل شهادة إتمام دورة دراسة محرك الديزل.
明年计划为技术学士证书获得者提供汽车机械学资格培训,以扩大他们业已取得的资格,如柴油机课程资格。 - 488- وتنص المادة 38، من الفصل الرابع (الطلاب)، من قانون الجامعات والمدارس التقنية على أنه " يشترط حصول الطالب على شهادة البكالوريا للالتحاق بالجامعة أو المدرسة التقنية.
《大学和理工院校法》第38条第四章(学生)规定: " 大学或理工院校录取学生条件为学士学位。 - وتقدم لجنة الخدمة المدنية منحة دراسية لمدة سنة للعاملين لدى الدولة عندما لا يكونون في مركز من يحصل على مرتب كامل وذلك من أجل إنهاء شهادة البكالوريا أو درجة الماجستير في الإدارة العامة.
公务员委员会(CSC)向全薪脱产国家员工提供一年的奖学金,以便他们获得公共管理方面的学士或硕士学位。 - إلا أن المدارس الثلاثة الوحيدة ذات المقررات الدراسية الإنكليزية التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية هي مدارس خاصة وتعمل بدون الحصول على معونات، ولذلك فهي تتقاضى رسوما دراسية بمستويات تعادل ما تتكبده من تكاليف.
但是,只有三所学校设有授予国际文凭证书的英文课程,它们都是私立学校,没有补贴,因此收费是为了收回费用。 - وقال الممثل إنه نتيجة لزيادة التركيز على تعليم الفتيات، تشكل النساء حاليا أغلبية من يتخرجون في العديد من الميادين على المستوى الجامعي وتتفوق الإناث على الذكور في الحصول على شهادة البكالوريا الوطنية.
由于重视了女孩的教育,目前妇女占高等教育中许多学科毕业生的大多数,在全国学士学位考试中女孩的成绩超过了男孩。 - 310- ولبلوغ أهداف التعليم الثانوي التقني والمهني أدخلت بنما شهادة البكالوريا وعدداً من البرامج الدراسية التقنية المتوسطة لتدعيم التدريب التخصصي للطلبة وللوفاء باحتياجات البلاد في جميع المراحل.
为了实现中等技术和职业教育的目标,巴拿马设置了业士学位和若干中级技术课程,以加强学生的专业化培训并解决国家每一时期的需要。 - قامت هيئة التنسيق العام بأنشطة للتوعية بأهمية التعددية الثقافية والنهج التعددي في نموذج شهادة البكالوريا لمتابعي المقررات الجزئية للتعليم الثانوي وفي أوساط طلبة المستوى العالي المتوسط للمعهد الوطني للعلوم والتكنولوجيا.
不同文化间双语教育总协调局通过中等教育局的非全时中学方案和国家理工学院提供的中级大学课程来宣传多元文化和不同文化做法。 - 483- وتنص المادة 67 من الدستور على أن " التعليم العام دنيوي في جميع المستويات؛ وإجباري إلى حد المستوى الابتدائي ومجاني إلى حد شهادة البكالوريا أو ما يعادلها.
《宪法》第67条规定, " 公学教育应在各级均做到政教分立;小学实行义务教育,并使学士或同等以下学位教育免费。
如何用شهادة البكالوريا造句,用شهادة البكالوريا造句,用شهادة البكالوريا造句和شهادة البكالوريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
