查电话号码
登录 注册

شن حرب造句

"شن حرب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولم يتم أبدا نزع سلاح جماعات المتمردين هذه، كما أنها لم تتخل عن خططها الرامية إلى شن حرب ضد رواندا.
    这些叛乱团伙从未解除过武装,他们也没有放弃过与卢旺达作战的计划。
  • ووصفت المحكمة العسكرية الدولية في نورمبرغ أعمالهم في شن حرب عدوانية بأنها أخطر جريمة ارتكبت ضد الإنسانية.
    纽伦堡的国际军事法庭认定,他们发动侵略战争的行为是最严重的危害人类罪。
  • فقال إن مجموعة المغاورين كانت نشطة جداً في أدغال المناطق الحدودية وحاولت شن حرب عصابات متواصلة.
    他说,厄革---- 人民军在边界地区的丛林里相当活跃,试图开展长期的游击战。
  • كما حاولت هذه المجموعات تشكيل مخيمات إرهابية داخل بوتان وتحريض الناس على شن حرب شعبية ضد الحكومة الديمقراطية.
    他们还试图在不丹境内建立恐怖主义基地,煽动人民对民主政府发起人民战争。
  • ونرى أن هذه الصياغة يبدو أنها تعتبر شن حرب نووية خياراً ممكناً إذا ما ارتأت دولة ما ذلك.
    在我们看来,这句话似乎认为,发动核战争是一个国家可以随意作出的可行选择。
  • وتيسر أيضا تشويه صورة الآخرين، ومن ثم تستحوذ على الرأي العام لتأييد شن حرب على الشعوب والأديان الأخرى.
    它们还使人更容易诬蔑他人,从而使公众舆论倾向于支持针对其他宗教人民的战争。
  • خلال ما يقارب عقدين من الزمن، تمكنت يونيتا من شن حرب تقليدية واسعة النطاق من خلال البيع غير المشروع للماس.
    A. 军事形势 5. 近十年来,安盟通过非法出售钻石,从事了大规模的常规战争。
  • وهي تدريبات ذات طابع دفاعي بحت، وقد ساهمت في ردع شن حرب في شبه الجزيرة الكورية على مدى العقود الماضية.
    这些纯粹是防御性演习,并在过去几十年中为遏制朝鲜半岛上的战争作出了贡献。
  • `1 ' التخطيط لحرب عدوانية أو حرب أو الإعداد لهما أو الشروع فيهما أو شن حرب انتهاكا للمعاهدات أو الاتفاقات أو الضمانات الدولية؛
    ㈠ 计划、准备、发动或实施侵略战争,或违犯国际条约,协定或保证之战争;
  • وقد أحدثت حركة الشباب مؤخرا تغييرا في هيكلها العام، فزادت من كفاءته بدرجة كبيرة وجعلته أكثر قدرة على شن حرب غير متناظرة.
    青年党的总体结构最近有所变化,变得更加精干也更有能力发动不对称的战争。
  • ينبغي وضع سياسات واستراتيجيات تنفيذية من أجل توفير دعم مباشر للبلدان التي تقرر شن حرب مفتوحة على الإرهاب الدولي.
    应该制定政策和战略,向决心对国际恐怖主义进行公开斗争的国家,提供更直接的支助。
  • ووفقاً لما قاله ويلي براند في محاضرته عن جائزة نوبل للسلام، إن شن حرب لمنع تقرير المصير لهو منتهى الحماقة.
    正如威利·勃兰特在诺贝尔和平奖获奖感言中所说的,发动战争阻止自决是最后的手段。
  • واﻷرمن الذين اتهمتهم أذربيجان زورا وبهتانا بالنزعة التوسعية والتعصب القومي لم يبادروا قط إلى شن حرب ضد أذربيجان.
    亚美尼亚人并不象阿塞拜疆责难的那样奉行扩张主义和民族主义,他们从未对后者发动过战争。
  • وهي استعدادات ترمي إلى شن حرب واسعة النطاق ضد جورجيا.
    分离主义份子和俄罗斯联邦的上述行动清楚表明,正在进行密集的准备工作,目的是向格鲁吉亚发动大规模战争。
  • 101-1 يعاقب كل من يقوم بتحريض الجمهور على شن حرب عدائية بالحرمان من الحرية لفترة تصل إلى ثلاث سنوات أو بالسجن لنفس المدة.
    第101.1条,公开煽动侵略战争应判处最高3年的限制自由或同样时限的监禁。
  • ويمثل شن حرب على العنصرية وإرهاب الأجانب والدفاع عن كل حقوق المهاجرين، خاصة عندما يمثلون فئة سكانية ضعيفة، جهدا جوهريا.
    必须努力打击种族主义和恐外心理并扞卫所有移民的人权,尤其当他们是一个脆弱的人群时。
  • ومجلس الأمن تم تجاهلـه وبعد ذلك تعرض للإهانة بقبوله بـمذلـة شن حرب وحشية عارضها في وقـت سابق أغلبية أعضاء المجلس.
    安理会被撇在一边,然后又不得不蒙受侮辱,温顺地通过安理会多数成员先前反对的一场掠夺战争。
  • وتبين كل هذه الوقائع أن الوﻻيات المتحدة تمضي قدما بكل الوسائل نحو شن حرب عدوانية ثانية على كوريا، وتحقيق استراتيجيتها تجاه آسيا.
    所有这些事实表明,美国正在准备不惜一切手段发动第二次侵略朝鲜战争,实现其对亚洲的侵略。
  • وإضافة إلى ذلك، أفادت ردود عديدة بأن إقامة نظام إنساني عالمي جديد تتساوى مع القضاء على الفقر، أو شن حرب عالمية ضد الفقر.
    此外,对许多答复者来说,全球人类新秩序等于是消除贫穷,或者是在全球范围与贫穷作斗争。
  • والاستراتيجية الجديدة المتمثلة في شن حرب مفتوحة على أي شيء يمتُّ إلى الدولة بصلة قد زاد من صعوبة حكم البلد وأثر تأثيراً سلبياً في المؤسسات الإقليمية.
    对任何与政府有关的事物公开宣战的新战略使该国更难以治理并严重地影响了区域机构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شن حرب造句,用شن حرب造句,用شن حرب造句和شن حرب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。