شميدت造句
造句与例句
手机版
- أو هل هيلدجراد شميدت فعلا هى وصيفتك الخاصه ؟
还是说希尔德加德·施米特并不是您的女仆 - لا على العكس ، لست مشغولا الآن لدينا الوقت اليس كذلك شميدت
不不,说说 要去哪儿吗,施密特? 不急 - لا يمكن أن تكونوا جائعين بعدها... لذا سوف أخبر السيد شميدت
你们不可能肚子饿了 所以我可以告诉思蜜德 - وانت ميجور شميدت ماذا كانت اوامرك في هذه المهمه؟
那么你呢,史密德少校? 你这次的任务又是什么? - وعليكما المكوث في بيت شميدت خلال مدة هذه العملية
执行这个任务期间 你们俩 住在施密特父母家 妈的,惨了 - اتعلم شميدت ستفسد المهمة - لسـنا من نبحث عنهم هؤلاء مجموعة شـواذ -
不不,你简直是乱来 看,那帮人是黑白哥特派 - سيدة شميدت ترتيبك للبيت رائع هل قمتي بالعمل وحدك
啊,天啊 施密特妈妈,都是你自己做的? -简直不可思议 - وقد ترأس الدورة بيتر شميدت (المكتب الاتحادي الألماني للإحصاءات، ألمانيا).
会议由Peter Schmidt(德国统计局)主持。 - شميدت بما انك لم تقم اي علاقات مع الفتيات - هل ملفي من يقول هذا -
施密特,据说你高中时 -一直是处男 -真的? - وانتُخب السيد بيير - دومينيك شميدت (بلجيكا) رئيسا بالإجماع.
皮埃尔·多米尼克·施密特先生(比利时)被一致推选为主席。 - الخامسه هى الآنسه هيلدجراد شميدت الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج الخامسه هى هيلدجراد شميدت الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج
第五个 希尔德加德·施米特 阿姆斯特朗夫人忠实的厨娘 - الخامسه هى الآنسه هيلدجراد شميدت الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج الخامسه هى هيلدجراد شميدت الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج
第五个 希尔德加德·施米特 阿姆斯特朗夫人忠实的厨娘 - وفي الجلسة الختامية التي ترأسها بيتر شميدت (المكتب الاتحادي الألماني للإحصاءات، ألمانيا)، جرت مناقشة مستقبل الفريق.
在由Peter Schmidt(德国统计局)主持闭幕式上,讨论了小组的前途问题。 - 65- واقترح السيد شميدت القيام بتحليل يستعرضه النظراء فيما يخص السوابق القضائية الإقليمية والدولية المتعلقة بالتحريض على الكراهية الدينية.
Schmidt先生建议对关于煽动宗教仇恨的区域和国际案例法进行由同侪审查的分析。 - قدم السيد شميدت لمحة عامة عن المجلس الدولي لاستكشاف البحار وعما يمكن أن يقدمه هذا المجلس إلى العملية المنتظمة.
Schmidt先生概述了国际海洋考察理事会(海考会)是什么,它能为经常程序提供什么。 - وقد كان شميدت مصحوبا في رحلته إلى كوبا بمسؤولي غوغل جاريد كوهين، وبريت بيرلماتر ودان كيسرلينغ.
谷歌行政长官Jared Cohen、Brett Perlmutter和Dan Keyserling陪同施密特先生访问了古巴。 - ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع. بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة ديريتو (البرتغال) والسيدة شميدت (بولندا) والسيدة بييخو (المكسيك) والسيد أوغسطين (الهند).
应主席邀请,奥古斯丁先生(印度)、别霍女士(墨西哥)、施密特女士(波兰)和迪雷托女士(葡萄牙)担任计票员。 - وسيضيف المركز قدرة بحثية جادة في مجال الأجسام القريبة من الأرض إذا ما تمكن من تأمين التمويل اللازم لنقل كاميرا شميدت ۲٤ بوصة من معهد علوم الفلك في كامبريدج إلى ويلز.
如果中心能够筹集到资金将24英寸的Schmidt照相机从剑桥的天文学研究所移至威尔士,则可大大增加进行近地天体研究的能力。 - 27- وتناول السيد موجنز شميدت المادة 19 من العهد مشيراً بصفة خاصة إلى ولاية اليونسكو في مجال تعزيز التفاهم المشترك وضمان السلم وحرية الفكر والوجدان والدين والتعبير والرأي().
Mogens Schmidt 讨论了公约第19条,重点是教科文组织的任务:加强互相理解,确保和平,思想、良心和宗教、表达和观点自由。 - 66- السيد شميدت آريزتيا (شيلي) قال إن تشريعات بلده الداخلية تعكس بالقدر الكافي التزامات شيلي بموجب البروتوكول الخامس، مع العلم بأن شيلي لا توجد على أرضها مخلفات حرب من المتفجرات.
施密特·阿里斯蒂亚先生(智利)说,考虑到智利境内并没有战争遗留爆炸物,该国的国内立法充分体现了智利在第五号议定书之下的义务。
如何用شميدت造句,用شميدت造句,用شميدت造句和شميدت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
