شمال آسيا造句
造句与例句
手机版
- وتضم تلك المجالس المجلس الأفريقي ومجلس شمال أمريكا ومجلس شمال آسيا ومجلس أمريكا اللاتينية ومجلس جنوب شرق آسيا ومجلس جنوب المحيط الهادئ ومجلسي جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا.
九个区域委员会是:非洲委员会、北美委员会、北亚委员会、拉美委员会、东南亚委员会、南太平洋委员会和西南亚-北非委员会。 - (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تشير إلى أن التعاون على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(b) ㈠ 表示北亚和中亚成员国、民间社会和其他相关发展伙伴在实现千年发展目标方面开展合作的成员国百分比增加 - (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تشير إلى أن التعاون على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(b) ㈠ 表示北亚和中亚成员国、民间社会和其他有关发展伙伴在实现国际商定发展目标方面开展合作的成员国百分比增加 - وشهدت بلدان شمال آسيا وآسيا الوسطى وكذا أستراليا وجمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان الأخرى نموا قويا لصادرات السلع الأساسية، في حين عرف الجزء الأكبر من شرق آسيا طلبا قويا على السلع المصنعة، من قبيل الإلكترونيات.
北亚和中亚各国以及澳大利亚、伊朗伊斯兰共和国和其它一些国家商品出口呈现大幅增长,东亚大部分地区则对电子等制造业产品的需求旺盛。 - (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(a) 提高亚太经社会成员国的能力,以期制订和执行经济和社会发展政策及方案,包括具有性别层面的那些政策和方案,以处理在北亚和中亚的重要优先领域 - (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يفيدون بأهمية وفائدة أنشطة اللجنة في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج، بما فيها تلك ذات البعد الجنساني، بهدف تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(a) 表示认为亚太经社会活动切合实际、有益于制订和执行顾及北亚和中亚重大优先领域的政策和方案、包括具有性别层面的政策和方案的参与者百分比增加 - وتقوم التوقعات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل بالنسبة للنمو الاقتصادي في بلدان شمال آسيا وآسيا الوسطى على أساس استمرار ارتفاع أسعار الطاقة، فإذا ما استمر الحال على هذا المنوال، يُتوقع أن يضاعف الاتحاد الروسي من ناتجه المحلي الإجمالي حتى عام 2010.
北亚和中亚国家中长期经济增长的前景基于持续的高能源价格的基础之上。 如果这种趋势持续下去,预期俄罗斯联邦到2010年国民生产总值会翻一番。 - (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أنهم أدركوا أهمية وفائدة أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، من أجل معالجة المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(a) 表示认为亚太经社会活动切合实际、有益于制订和执行顾及东亚和中亚重大优先领域的政策和方案、包括具有性别层面的政策和方案的参与者百分比增加 - كما تزمع بلدان شمال آسيا وآسيا الوسطى زيادة تجارة الطاقة والمواد الهايدروكربونية مع الصين والهند واليابان وباكستان وجمهورية كوريا؛ وتأمل تلك البلدان في جذب استثمارات أجنبية مباشرة إضافية من أجل بناء الهياكل الأساسية القائمة للطاقة وتحديثها.
北亚和中亚国家也计划增加与中国、印度、日本、巴基斯坦和大韩民国的能源和碳氢化合物贸易,并期待获得额外的外国直接投资来建造并使其现存的能源基础设施现代化。 - (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 加强成员国、民间社会和其他相关发展伙伴之间的伙伴关系和知识共享,以处理北亚和中亚的重要优先领域,支持实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标 - (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية المعنيين من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 加强成员国、民间社会和其他相关发展伙伴之间的伙伴关系和知识共享,以处理北亚和中亚的重要优先领域,支持实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标 - (ب) تعزيز تبادل المعارف وإقامة الشراكات فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وغيرهم من الشركاء الإنمائيين بهدف تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 加强成员国、民间社会和其他相关发展伙伴之间的知识共享和伙伴关系,以顾及北亚和中亚的重要优先领域,支持实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标 - (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أنهم أدركوا أهمية وفائدة أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، من أجل معالجة المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(a) 有更高百分比的参与者表示,他们认为亚太经社会的活动对制订和执行顾及北亚和中亚重要优先领域的政策和方案、包括具有性别层面的政策和方案有意义和有用 - (ب) تعزيز تبادل المعارف والشراكات فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 加强成员国、民间社会和其他相关发展伙伴之间的知识共享和伙伴关系,以顾及北亚和中亚的重要优先领域,支持实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标 - (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
(a) 参与者之中有更高百分比的人表示他们认为在制订和执行政策及方案包括具有性别层面的政策和方案以处理北亚和中亚的重要优先领域这方面,亚太经社会的活动具有相关意义和有用 - 18-84 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ سواء في المحيط الهادئ (مركز عمليات المحيط الهادئ) أو شرق وشمال شرق آسيا أو شمال آسيا أو آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وذلك بالتعاون مع الشُعَب المعنية في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
18.84 本次级方案的实质性责任由亚太经社会太平洋、东亚和东北亚、北亚和中亚及南亚和西南亚次区域办事处与亚太经社会总部各相关司合作承担。 - (ب) تعزيز تبادل المعارف والشراكات بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 成员国、区域组织、民间社会和其他相关发展伙伴之间的知识分享和伙伴关系得到加强,以处理各次区域重要优先领域问题,协助实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标 - ولإنشاء إطار قانوني للهجرة، بدأت المناطق دون الإقليمية، مثل منطقة شمال آسيا ومنطقة وسط آسيا، ومنطقة جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تمضي قدماً بالفعل في إبرام اتفاقات متعددة الأطراف، بينما أنشأ بعض البلدان مذكرات تفاهم ثنائية ترسي مبادئ توجيهية وإجراءات بشأن حماية العمالة وعودة العاملين.
为了创建移民法律框架,中北亚、东南亚和太平洋等次区域已经率先签署了多边协定,而一些国家已签定了双边谅解备忘录,其中提出了就业保护和工人回返的指导方针和程序。 - (ب) تعزيز تبادل المعارف والشراكات فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(b) 成员国、区域组织、民间社会和其他有关发展伙伴之间的知识共享和伙伴关系得以加强,以应对北亚和中亚的重要优先领域,支持实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标 - وتعزيزا للمشاركة دون الإقليمية، قدمت اللجنة المساعدة التقنية في معالجة مسائل تتراوح بين الاقتصاد الأخضر في منطقة المحيط الهادئ والبيئة العابرة للحدود في شرق وشمال شرق آسيا وإدارة موارد المياه والطاقة في شمال آسيا ووسط آسيا والربط الإلكتروني لأغراض تحقيق التكامل الاقتصادي في جنوب وجنوب غرب آسيا.
为加强次区域的参与,亚太经社会提供技术援助,以解决太平洋绿色经济、东亚和东北亚跨界环境、北亚和中亚水和能源资源管理以及南亚和西南亚连通性促进经济一体化等问题。
如何用شمال آسيا造句,用شمال آسيا造句,用شمال آسيا造句和شمال آسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
