شعب لاو造句
造句与例句
手机版
- ولقد حافظ شعب لاو طيلة هذه الفترة على روح الوطنية، والاكتفاء الذاتي، والقوة، واجتذب مساعدة المجتمع الدولي وتعاونه.
在这一时期里,老挝人民坚持爱国主义精神、自给自足和加强国力,并吸引了国际社会的援助与合作。 - وتـُـظهـر تلك الأحداث الإحساس الكبير لدى كل شعب لاو المتعدد الأعراق بالمسؤولية عن تولـي البلد لرئاسة رابطـة آسيان خلال الشهور الاثني عشر الماضية.
这些事件表明了多种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。 - وينص الدستور بوضوح على أن لاو هي جمهورية ديمقراطية شعبية؛ وأن الشعب هو الذي يمتلك جميع السلطات ويمارسها بما يخدم مصالح شعب لاو المتعدد الإثنيات.
宪法明确规定,老挝是人民民主国家,全部权力归人民,由老挝各族人民为人民的利益行使权力。 - وحق شعب لاو المتعدد الإثنيات باعتباره سيد البلد يُمارَس ويُكفَل من خلال عمل النظام السياسي الذي يشكل حزب لاو الثوري الشعبي نواته القيادية.
作为国家主人的老挝多族裔人民的权力通过老挝人民革命党作为其领导核心的政治制度运作予以行使和得到保障。 - " وتولي حكومة لاو أهمية كبرى لاجتثاث زراعة خشخاش الأفيون، وإزالة الألغام غير المتفجرة (الذخائر غير المتفجرة) التي ما زالت تؤثر في حياة شعب لاو المتعدد الأعراق.
" 老挝政府特别重视消除影响老挝各族人民生活的种植罂粟问题和清除未爆炸装置问题。 - فلقد اتحـد شعب لاو المتعدد الأعراق لبناء الدولة، وهـو يتمتع في الوقت ذاتـه بالحقوق الأساسية، بما فيهـا الحق في الإيمان أو عدم الإيمان بـأية ديانة.
多种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。 - وخلال هذه الفترات المريرة من تاريخ لاو خضع شعب لاو بمختلف مجموعاته الإثنية للاستغلال على أيدي الغزاة الأجانب، وفقد استقلاله الوطني وحقه في السيادة على بلده.
在老挝历史上的这些痛苦岁月,老挝各族人民受到外国侵略者的剥削,丧失了国家的独立和做国家主人的权利。 - وفي القرن العشرين، وبصفة خاصة بعد الحرب العالمية الثانية، قاد حزب لاو الثوري الشعبي شعب لاو متعدد الإثنيات في نضال ثوري بطولي من أجل تحرير البلد.
20世纪,特别在第二次世界大战后,老挝人民革命党领导多民族的老挝人民为解放该国进行了英勇的革命斗争。 - 11- وتتكون الأسرة المعيشية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من 8-10 أشخاص في المتوسط نظراً لأن شعب لاو يعيش في مجموعات أسر ممتدة، لا في وحدات أسر نواة.
由于老挝人民以大家庭群居,而不是以小家庭居住,因而老挝人民民主共和国的平均家庭人口为8至10名。 - وبإنشاء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أساس الحق في تقرير المصير، أصبح شعب لاو سيد بلده، وبلده دولة ذات سيادة وعضو كامل العضوية في المجتمع الدولي.
老挝人民在自决基础之上建立了老挝人民民主共和国,成为国家的主人。 这是一个独立主权国家,是国际社会的一名正式成员。 - وأشار إلى أن شعب لاو المتعدد الإثنيات عانى لمدة طويلة من الاستعمار والاعتداء الأجنبي ولم يُحرّر إلا بعد إنشاء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في عام 1975.
他说,由多民族组成的老挝人民曾经长期遭受殖民主义和外国侵略,直到在1975年成立老挝人民民主共和国以后才获得解放。 - 7- ويشير التعداد الذي أُجري في عام 2005 إلى أن 67 في المائة من شعب لاو هم من البوذيين، و1.5 في المائة من المسيحيين، وأقل من 1 في المائة من المسلمين والبهائيين.
根据2005年的人口普查结果,67%的老挝人民为佛教徒,1.5%为基督教徒,不到1%的人信奉伊斯兰和巴哈教。 - والغرض من الدعوة زيادة تعميق منظور شعب لاو المتعدد الأعراق بشأن الأدوار الجنسانية في مجتمع لاو، ولذلك فبمجرد انتشار الرخاء في المناطق الريفية، ستختفي تدريجيا ممارسات القوالب النمطية السلبية.
宣传的目标是进一步深化老挝多民族人民对老挝社会中性别角色的了解。 因此,当农村地区繁荣起来时,消极的陈规定型做法将逐渐消失。 - 16- وعقب التحرير الوطني في عام 1975، ركّزت حكومة لاو على إنجاز العديد من المهام من أجل تضميد الجراح التي خلّفتها الحروب العنيفة وتحسين ظروف عيش أفراد شعب لاو المتعدد الإثنيات.
在1975年实现民族解放之后,老挝政府集中力量开展了许多工作,以修复侵略战争所造成的创伤和改善老挝各族人民的生活条件。 - 26- ويعمل أفراد شعب لاو في بيئة عمل خالية من التمييز بسبب نوع الجنس أو الانتماء الاجتماعي أو أية أسباب أخرى، ويتمتعون بشروط عمل جيدة تتناسب مع أعمارهم وتستوفي شروط السلامة الصحية وتكفل مبدأ تساوي الأجر عن العمل المتساوي القيمة.
劳动人民无分性别、社会阶层及其他因素,均享有较好的工作条件,既无损于健康,也符合其年龄的需要,而且同工同酬。 - وعلى غرار المعركة من أجل الاستقلال الوطني في الماضي، فإن السياسة الحالية في مجالي الحماية والتنمية الوطنيتين تهدف إلى ضمان المساواة في الحقوق والحريات وكفالة الحقوق الديمقراطية لأفراد شعب لاو المتعدد الإثنيات، وهي حقوق وحريات لا يجوز لأحد انتهاكها.
过去的国家独立斗争以及当前的保卫和建设国家事业一直都是为了确保老挝各族人民的平等权利、自由和民主权利不容任何他人侵犯。 - وتعمل الحكومة في الوقت الراهن على تنسيق الجهود من أجل تحسين وتعزيز النظام الديمقراطي الشعبي بما يجعل آليات الدولة قادرة على خدمة الوطن وأفراد الشعب وتهيئة الظروف المؤاتية لكي يتمتع أفراد شعب لاو بحقوقهم ويمارسونها بشكل تام.
目前,政府正集中努力要改进和加强人民民主制度,使国家机制真正能够服务于国家和人民,为老挝人民充分享受和行使其权利创造有利的条件。 - وتهدف هذه الإجراءات الإيجابية التي اتخذتها الحكومة إلى المضي قدماً على درب القضاء على الفقر في صفوف أفراد شعب لاو المتعدد الإثنيات بحلول عام 2015 وإلى الارتقاء بالبلد وتخليصه من وضعه كبلد من أقل البلدان نمواً بحلول عام 2020.
所有这些政府积极行动的目标都是要在2015年之前使老挝各族人民基本上摆脱贫困并在2020年之前使国家脱离最不发达国家的行列。 - والنظام السياسي الذي اختاره شعب لاو المتعدد الإثنيات على أساس الحق في تقرير المصير بانتخاب أعضاء الجمعية العامة الذين يمثلون سلطات الشعب ومصالحه، هو الذي يكفل ممارسة أفراد الشعب لحقوقهم.
老挝各族人民享有国家主人翁的权利,这种权利通过老挝各族人民在自决权的基础上所选择的政治制度来保障实现,经选举产生的称为老挝国会的机构代表着他们的权力和利益。 - ويبلغ عدد أفراد شعب لاو العاملين في الخارج في الوقت الراهن 390 16 عاملاً، من بينهم 156 4 امرأة، وهو ما ساهم في خفض معدل البطالة في البلد الذي بلغ 1.4 في المائة من قوة العمل الوطنية في عام 2005.
目前,有16,390名老挝工人在国外工作,其中4,156名为妇女,这有助于降低本国的失业率。 失业人数在2005年占全国劳动力的1.4%。
如何用شعب لاو造句,用شعب لاو造句,用شعب لاو造句和شعب لاو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
