查电话号码
登录 注册

شعبة الوثائق造句

"شعبة الوثائق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تضطلع بالأنشطة شعبة الوثائق والمنشورات في سانتياغو ودوائر التحرير والوثائق والمؤتمرات.
    这些活动由设在圣地亚哥的文件和出版司以及编辑、文件和会议事务处进行。
  • تضطلع بالأنشطة شعبة الوثائق والمنشورات في سانتياغو ودوائر التحرير والوثائق والمؤتمرات.
    (a) 会议服务。 这些活动由设在圣地亚哥的文件和出版司以及编辑、文件和会议事务处进行。
  • تتولى شعبة الوثائق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية إصدار المواد المكتوبة المترجمة والمحررة العالية الجودة بكفاءة وفي الوقت المناسب.
    大会和会议管理部文件司负责有效及时地印发经编辑、翻译的高质量书面材料。
  • وتتولى شعبة الوثائق أيضا مسؤولية محفوظات محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية (بما فيها الوثائق المطبوعة وأسطوانات الغراموفون والأشرطة وبعض الأشياء).
    该司还负责保管纽伦堡国际军事法庭的档案(包括纸面文件、录音资料、影片和一些物品)。
  • تضطلع بالأنشطة شعبة الوثائق والمنشورات في سانتياغو ووحدة خدمات التحرير والوثائق والمؤتمرات في مكسيكو.
    (a) 会议服务。 这一活动由设在圣地亚哥的文件和出版司和设在墨西哥城的编辑、文件和会议事务股进行。
  • وتتولى شعبة الوثائق أيضا مسؤولية محفوظات محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية (بما فيها الوثائق المطبوعة وأسطوانات الغراموفون والأشرطة وبعض الأشياء).
    该处还负责保管纽伦堡国际军事法庭的档案(包括纸面文件、录音资料、影片和某些其他物品)。
  • تضطلع بالأنشطة شعبة الوثائق والمنشورات في سانتياغو ووحدة خدمات التحرير والوثائق والمؤتمرات في مدينة مكسيكو.
    (a) 会议服务。 这些活动由设在圣地亚哥的文件和出版司以及设在墨西哥城的编辑、文件和会议事务股进行。
  • ونظرا لعبء عمل المحكمة الثقيل، فإنه من الأهمية بمكان أن تستجيب الجمعية العامة لزيادة عدد وظائف كتبة الشؤون القانونية وإنشاء شعبة الوثائق الآنفة الذكر.
    鉴于法院繁重的工作量,重要的是,大会要关注关于增加律师助理职位和设立上述文件司的要求。
  • قد تضطر اللجنة نتيجة للإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-2 إلى الاستعانة جزئيا بمصادر خارجية في الترجمة إلى الإنكليزية والفرنسية في شعبة الوثائق والمنشورات التابعة للجنة.
    在提议裁撤1个P-2员额后,拉加经委会将需要将其文件和出版物司翻译成英法文的部分文件外包。
  • رأى مدير شعبة الوثائق في نيويورك أنه في الوقت الذي يعترف فيه بأهمية تدريب موظفي الأمم المتحدة، لا توازي ذلك بعد أي زيادة في الأموال المخصصة للتدريب.
    纽约的文件司司长认为,虽然认识到联合国工作人员培训的重要性,但是迄今为止并没有相应增加培训资金。
  • وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    2010年文件司司长与主管大会和大会管理部助理秘书长之间的高级管理人员契约协议提出了以下目标: 目标
  • وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    2010年文件司司长与主管大会和大会管理部助理秘书长之间的高级管理人员契约协议提出了以下目标: 目标
  • 3 إلى البرنامج الفرعي 6، ويعوض هذا النقصان النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من شعبة الوثائق والمنشورات في إطار دعم البرنامج.
    58 员额经费净减少68 300美元是由于一个P-3员额去次级方案6,但因从方案支助所属的文件和出版物司调入一个当地雇用人员员额而抵销。
  • 2-36 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي, وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3، الفرع ألف، البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    36 本次级方案下的活动由文件司负责。 将根据2010-2011年期间战略框架方案1 A节次级方案3详述的战略执行本次级方案。
  • 2-45 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في البرنامج الفرعي 3، الفرع ألف، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    45 本次级方案下的活动由文件司负责。 本次级方案将按照2012-2013年期间战略框架方案1A节,次级方案3下所列战略执行。
  • وفصل الجوانب المتعلقة بنشر الوثائق عنها وضمها إلى الجانب موجه نحو مضمون تلك الوثائق (أي الترجمة التحريرية، والتحرير وما إلى ذلك) أمر من شأنه أن يعقِّد مهمة شعبة الوثائق دون أن يؤدي إلى تحسُّن تدفق الوثائق.
    如果取消该司的出版职能,将出版并入文件制作过程中侧重于内容的部门(翻译、编辑等),将使文件司尾大不掉,而且无益于文件的流通。
  • تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    文件司由2名专业人员和4名一般事务人员组成,主要任务是采购和收藏主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件,并予以分类。
  • تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    文件司有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。
  • تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    文件司有两个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。
  • تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    文件处有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبة الوثائق造句,用شعبة الوثائق造句,用شعبة الوثائق造句和شعبة الوثائق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。