查电话号码
登录 注册

شعبة السياسات والتقييم造句

"شعبة السياسات والتقييم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تم تعزيز قاعدة بيانات السياسات والممارسات وفقا لمتطلبات شعبة السياسات والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    按照维持和平行动部政策评价和培训司的要求对政策和实践数据库进行了加强
  • ويشمل هذا تدريب قدرات الدعم التي تشارك في الدورات المقدمة للإدارة العليا للبعثة التي تستمد من شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    该组的构成反映出非盟委员会需要支助的优先领域,以便发展非洲待命部队。
  • يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    政策、评价和培训司设一名司长,司长向主管维持和平行动和外勤支助副秘书长负责。
  • 5-1 يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    1 政策、评价和培训司司长分别对主管维持和平行动和外勤支助事务的副秘书长负责。
  • واختبارات التأهب العملياتي عسكرية في طابعها وتكمّل التقييمات التي تجريها شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    行动准备状态检验具有军事性,与政策、评价和培训司以及监督厅所作的评价相辅相成。
  • ويقدم فريق التدريب المدني لما قبل عملية النشر تقاريره إلى دائرة التدريب المتكامل في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، التي يقع مقرها في برينديزي بإيطاليا.
    文职部署前培训小组向政策、评价和培训司综合培训处报告,位于意大利布林迪西。
  • إقامة مشروع تجريبي لوضع ميزانية مراعية للمنظور الجنساني في ميزانيتي عمليتين من عمليات حفظ السلام بالتعاون مع شعبة السياسات والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    与维持和平行动部协作,在2个维持和平行动的预算中制定一个性别平等预算编制试点办法
  • وتشمل عناصر مقدمي الخدمات مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومكتب الشؤون العسكرية، والقدرات المشتركة بين الإداراتين في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب رئيس الأركان.
    服务提供单位包括法治和安全机构厅、军事厅以及政策评价训练司和办公室主任办公室的共同部属机构。
  • وفي عام 2009 ومطلع عام 2010، كلف مجلس الأمن وهيئات حكومية دولية أخرى شعبة السياسات والتقييم والتدريب بمجموعة من الولايات الجديدة التي ينبغي تنفيذها فورا.
    2009年和2010年初,政策、评价和培训司接到安全理事会和其他政府间机构布置的、要立即执行的一系列新任务。
  • وبينما تجري شعبة السياسات والتقييم والتدريب سنويا خمسة أو ستة تقييمات تركز على المسائل المواضيعية، فقد تتناول هذه التقييمات أو لا تتناول أنشطة العناصر العسكرية وعناصر الشرطة.
    政策、评价和培训司每年以专题问题为重点进行五、六次评价,这些评价或包括或不包括军事部分和警察部分的活动。
  • ويعاون وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للعمليات، والمستشار العسكري، والأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    主管行动事务助理秘书长、军事顾问、主管法治和安全机构事务助理秘书长和政策、评价和培训司司长协助副秘书长履行职责。
  • 5-8 تشكل شعبة السياسات والتقييم والتدريب موردا متكاملا يقدم الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والعمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والدول الأعضاء.
    8 政策、评价和培训司是综合资源,向维持和平行动部、外勤支助部、维持和平行动部领导的各项行动和会员国提供服务。
  • وتتولى شعبة السياسات والتقييم والتدريب قيادة أو تنسيق عملية وضع السياسات، والمبدأ المذهبي الموحد، والممارسات الفضلى، والتقييم، والتدريب، وتعزيز الشراكات الاستراتيجية للإدارتين وللبعثات الميدانية.
    政策、评价和培训司正在领导或协调政策制订、共同理论、最佳做法、评价、培训和加强两部与外地特派团的战略伙伴关系方面的工作。
  • وأسندت إلى إدارة عمليات حفظ السلام مهمة قيادة هذا الفريق، الذي يدعو إلى عقد اجتماعاته بانتظام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، على أن تتولى شعبة السياسات والتقييم والتدريب تقديم الدعم المكرس بأعمال السكرتارية.
    维和部受命领导这一小组,主管维持和平行动副秘书长定期召开小组会议,政策、评价和培训司将专门为此提供秘书处支助。
  • أرسلت تعليقات الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة السياسات والتقييم والتدريب ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وشُعبة الموظفين المدنيين في إدارة الدعم الميداني من أجل تقييمها ودمجها ضمن السياسات التشغيلية.
    已经将秘书长特别代表的意见转达给维持和平行动部下属的政策、评价和培训司以及外勤支助部下属的外勤人事司,供评价并纳入业务政策。
  • ويغطي المبلغ الموجود وقدره 000 64 دولار احتياجات سفر موظفي شعبة السياسات والتقييم والتدريب لتمثيل إدارة عمليات حفظ السلام في المؤتمرات والاجتماعات للتشاور والتنسيق مع الجهات السياسية الفاعلة الأخرى ومع شركاء الأمم المتحدة.
    64 000美元经费,用于政策、评价和培训司工作人员代表维和部参加各种会议,以便同其他政治行为者和联合国伙伴进行协商和协调。
  • وتواصل اللجنة الخاصة التأكيد على أهمية الدور الذي تقوم به شعبة السياسات والتقييم والتدريب داخل إدارة عمليات حفظ السلام بوصفها الهيئة التي تتولى المسؤولية الأولية في تطوير معايير التدريب على حفظ السلام وتنفيذها وإقرارها وإسداء المشورة بشأنها.
    特别委员会继续强调维持和平行动部政策、评价和培训司作为负责拟订、执行和认证维和培训标准和咨询意见的机构可发挥作用。
  • تعليقات الممثل الخاص للأمين العام تم إرسالها إلى شعبة السياسات والتقييم والتدريب ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وإلى شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني من أجل تقييمها ودمجها ضمن السياسات المعمول بها.
    已经将秘书长特别代表的意见转达给维持和平行动部下属的政策、评价和培训司以及外勤支助部下属的外勤人事司,供评价和列入业务政策。
  • وتواصل اللجنة الخاصة التشديد على الدور الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام بوصفها الهيئة الرئيسية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتأكيد معايير التدريب على حفظ السلام وتقديم المشورة في هذا الشأن، من خلال عمل شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    特别委员会继续强调维持和平行动部的作用是通过政策、评价和培训司制订、执行和验证维持和平培训标准和建议的主要负责机构。
  • إن شعبة السياسات والتقييم والتدريب، وهي الجهاز المكلف بالتقييم في مكتب المدير، ما برحت منذ إنشائها في عام 2007، تضطلع بنجاح بمسؤولياتها عن تقييم أداء البعثات الميدانية والعمليات المواضيعية في المقر، وتوصي بإدخال التحسينات عليها.
    自2007年创建以来,政策、评价和培训司司长办公室的评价能力团队成功地履行了责任,评价外地特派团的业绩及总部的专题进程并提出改善建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبة السياسات والتقييم造句,用شعبة السياسات والتقييم造句,用شعبة السياسات والتقييم造句和شعبة السياسات والتقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。