شعبة الرصد والتقييم والمشورة造句
造句与例句
手机版
- ويطلب من الخبراء الاستشاريين تقديم خبرات متخصصة إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة في مجال تصميم أعمال التفتيش التي من شأنها أن تسهم في المراقبة الفعالة للجوانب العسكرية من حفظ السلام.
请求设立顾问,用于向监测、评价和咨询司在设计视察练习方面提供专业专门知识,以利对维持和平的军事方面进行有效监督。 - 25-15 [الفقرة القديمة 25-6، بصيغتها المنقحة] في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحدة التقييم المركزية شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي من الناحية الفنية.
15 [旧的订正过的第25.6段]在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的实质性责任由中央评价股监测、评价和咨询司承担。 - وفي الوقت الحاضر، تستخدم شعبة الرصد والتقييم والمشورة هذه القاعدة للبيانات، بيد أن القصد هو توسيع استخدام قاعدة البيانات لكي يتسنى لجميع شُعب مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تستخدمها، بما في ذلك شُعب مراجعة الحسابات الداخلية.
目前,监测、评价和咨询司在使用该数据库,然而准备把数据库的使用范围扩大到监督厅所有各司,包括内部审计司。 - 25-11 [الفقرة القديمة 25-14، بصيغتها المنقحة] في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
11 [旧的订正过的第25.14段]在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的责任由中央监测和检查股承担。 监测、评价和咨询司承担。 - وهناك اقتراح آخر بإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، من أجل مدير شعبة الرصد والتقييم والمشورة المدمجة حديثا، ومدير شعبة التحقيقات التي تم دعمها (انظر الفقرتــين ألف-28-8 و ألف-28-22 على التوالي).
担任新合并的监测、评价和咨询司司长和得到加强的调查司司长的两个D-1员额拟改叙为D-2级(分别见第A.28.8和A.28.22段)。 - ويعكس الانخفاض البالغ 900 125 دولار تعزيز شعبة التحقيقات عبر إضافة وظيفة جديدة من رتبة مد-1، ونقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة ونقل وظيفة واحدة من رتبة مد-2 من نيويورك إلى فيينا؛
减少125 900美元是因为:增设一名新的D-1员额以加强调查司,调出一名P-4员额至监测、评价和咨询司,一名D-2员额从纽约调至维也纳; - وتألف فريق التقييم من ثلاثة استشاريين داخليين من شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وخبيرين استشاريين خارجيين يمتلكان خبرة واسعة في المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ولاسيما في العمليات الميدانية.
评估工作队由下列人士组成:三名来自内部监督事务厅监测、评价和咨询司的内部顾问和两名在受武装冲突影响儿童,特别是在外地业务方面经验丰富的外部专家顾问。 - وأجرت شعبة الرصد والتقييم والمشورة تقييما ذاتيا سنة 2004، كما أنجزت شعبة التحقيقات عملية لاستعراض النظراء سنة 2005. وعلاوة على ذلك، استكمل المكتب أدلته الخاصة بالتحقيق والتفتيش والتقييم، ويمكن الاطلاع عليها على موقع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الشبكة(20).
监测、评价和咨询司在2004年进行了一次自我评估,调查司在2005年完成一次同侪审查,监督厅修订了其调查、评价和检查手册,并张贴在监督厅网站上。 - يُطلب اعتماد مبلغ 800 53 دولار في شعبة الرصد والتقييم والمشورة لاستشاري كي يُكمل الخبرة ويوفر الدعم للخبير العسكري الوحيد عند تنفيذ الاستعراض المقرر لعمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر.
请求为监测、评价和咨询司提供53 800美元,用于聘请一名顾问来补充专家力量,并在唯一的军事专家按计划对维持和平行动的军事部分进行业务审查和风险评估时向其提供支持。 - وقد قامت شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض القدرة التنفيذية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بغية تعزيز ما تتخذه إدارة عمليات حفظ السلام من إجراءات للنهوض بما لهم من فعالية وكفاءة في السياق المتعدد الأبعاد لعمليات حفظ السلام.
内部监督事务厅(监督厅)的监测、评价和咨询司审查了军事观察员的行动能力,以推动维持和平行动部(维和部)采取行动,提高军事观察员在多种形式的维和行动中的效力和效率。 - وأربع من هذه الوظائف الست مستمرة من فترة السنتين السابقة، أما الوظيفتان المتبقيتان (1 ف-4 و 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية)) فيقترح أن يعاد توزيعهما إلى المكتب من شعبة الرصد والتقييم والمشورة لإنشاء وحدة لتكنولوجيا المعلومات توفر دعما تكنولوجيا لبرامج العمل الثلاثة.
其中四个员额是上一个两年期就有的,2个员额(1个P-4和1个一般事务(特等)员额)提议从监测、评价和咨询司内部抽调,以设立一个信息技术股,向全部三个工作方案提供技术支助。 - 25-8 تقوم شعبة الرصد والتقييم والمشورة بتعزيز توافر المعلومات والتحليلات المتعلقة بتنفيذ البرامج المقررة بغية تقوية المساءلة بشأن الأداء البرنامجي في الأمانة العامة وتهدف الشعبة أيضا إلى تعزيز دور رصد الأداء البرنامجي والتقييم والمشورة الإدارية في تحسين أداء المنظمة وتحقيق النتائج.
8 监测、评价和咨询司将更好地提供有关已获授权方案执行情况的信息和分析,加强秘书处对方案执行的问责制。 该司还将促进方案执行情况监测、评价和管理咨询在改善组织执行和取得成果方面的作用。 - وهذا يضفي الصبغة الرسمية على قرار يقضي بنقل الوظائف التي تؤدي مهام مراجعة الحسابات الإدارية في شعبة مراجعة الحسابات الداخلية إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة عقب عملية تقييم داخلية جرت في أواخر عام 2001، وأدت إلى إعادة هيكلة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتأسيس الشعبتين المذكورتين.
2001年底进行了导致内部监督事务厅的改组和设立两个司的一次内部评估,评估后作出了将内部审计司进行管理审计的员额重新分配给监测、评价和咨询司的决定,上述要求就是将这一决定正式化。 - ' 1` انخفاضا يبلغ صافيه 700 546 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1، ويشمل مبلغا 400 536 دولار للوظائف ومبلغا قدره 300 10 دولار لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، بما يعكس إلى حد كبير نقلا خارجيا لوظائف من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية لتعزيز شعبة الرصد والتقييم والمشورة ومكتب وكيل الأمين العام؛
㈠ 次级方案1项下净减少546 700美元,包括员额费用536 400美元和非员额费用10 300美元,主要是从内部审计司调出一些员额,以加强监测、评价和咨询司和副秘长办公室; - 9 وعلى أثر الاستعراض، تم دمج وحدة التقييم المركزي ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين السابقتين ومهام المشورة الإدارية المقدمة من شعبة مراجعة الحسابات والمشورة الإدارية في شعبة الرصد والتقييم والمشورة الجديدة، التي سوف تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة الواردة في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 3 من الخطة المتوسطة الأجل، بالإضافة إلى أنشطة المشورة الإدارية الواردة تحت البرنامج الفرعي 2.
九.9. 经过审查,前中央评价股、中央监测和视察股以及现有审计和管理咨询司的管理协商职能合并为新的监测、评价和咨询司。 除次级方案2下的管理咨询活动外,该司将负责中期计划次级方案1和3下的活动。 - وكلف الأمين العام شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة بأن تجري هذا التقييم الشامل، وأن تأخذ في الاعتبار آراء طائفة واسعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم هيئات الأمم المتحدة الرئيسية، والدول الأعضاء، والأطراف المعنية من خارج الأمم المتحدة، لضمان اتباع نهج قائم على المشاركة والسعي وراء توافق الآراء بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها مستقبلا().
秘书长委托秘书处内部监督事务厅监测、评价和咨询司进行这项综合评估,并考虑到各式各样的利益有关者,包括主要联合国组织、会员国和有关非联合国行动者的意见,以确保为今后的行动采取兼包并容的办法并取得共识。
- 更多造句: 1 2
如何用شعبة الرصد والتقييم والمشورة造句,用شعبة الرصد والتقييم والمشورة造句,用شعبة الرصد والتقييم والمشورة造句和شعبة الرصد والتقييم والمشورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
