查电话号码
登录 注册

شعبة التفتيش والتقييم造句

"شعبة التفتيش والتقييم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أجرت شعبة التفتيش والتقييم تقييماً لأداء بعثة الأمم المتحدة في السودان وإنجازاتها.
    检查和评价司对联苏特派团的业绩和所获成果进行了评价。
  • وتطبق شعبة التفتيش والتقييم أيضا إطارا لتقييم المخاطر في عملية اختيار مواضيع التفتيش والتقييم.
    检查和评价司还利用风险评估框架选定检查和评价主题。
  • ويغطي نطاق عمل شعبة التفتيش والتقييم الإدارتين المذكورتين أعلاه وبعثات حفظ السلام.
    检查和评价司的工作范围涵盖上述两个部和各维持和平特派团。
  • (أ) واصلت شعبة التفتيش والتقييم الاضطلاع بدور في محيط التقييم الأوسع نطاقا بالأمم المتحدة.
    (a) 检查和评价司继续在更大的联合国评价社区内发挥作用。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت شعبة التفتيش والتقييم سبعة تقارير غير متصلة بعمليات حفظ السلام.
    本报告所述期间,检查和评价司发布了7份非维持和平报告。
  • وعلى سبيل المقارنة، تتصرف شعبة التفتيش والتقييم بوصفها جهاز الرقابة المستقل الذي يقدم التقارير إلى الجمعية العامة وإلى الأمين العام.
    检查和评价司则是独立的监督机构,向大会和秘书长报告。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية فتجري تقييمات لعمليات وأنشطة حفظ السلام.
    此外,监督厅的检查和评价处也对维和特派团和活动进行评估。
  • وتوسعت شعبة التفتيش والتقييم أيضا في برنامج تنمية قدرات التقييم الخاص بها، والذي استهل في أوائل عام 2013.
    检查和评价司还扩大了2013年初启动的评价能力发展方案。
  • 26 -7 تقدم شعبة التفتيش والتقييم أدلة تقييمية مستقلة لتعزيز مساءلة المنظمة وتشجيع التعلم.
    7 检查和评价司提供独立的评价证据,以提高本组织的问责并促进学习。
  • وما لم تتح الوظائف الجديدة المقترحة، لن يكون بمقدور شعبة التفتيش والتقييم تنفيذ عمليات التفتيش المتراوحة بين
    如果没有拟议的新员额,该司将无法进行产出中规定的6-8次检查。
  • ' 2` زيادة في النسبة المئوية لمتخذي القرارات الذين يصنفون تقارير شعبة التفتيش والتقييم على أنها مفيدة ودقيقة وموضوعية
    ㈡ 认为检查和评价司的报告有用、准确和客观的决策者百分比提高
  • اقتنعت اللجنة بأن أنشطة شعبة التفتيش والتقييم لن تشكل ازدواجية لمسؤوليات وحدة التقييم التابعة للإدارة.
    委员会接受关于视察和评价司的活动与该部评价股的责任不相互重叠的意见。
  • ' 2` زيادة في نسبة صانعي القرارات الذين يصنفون تقارير شعبة التفتيش والتقييم على أنها مفيدة ودقيقة وموضوعية
    ㈡ 把检查和评价司的报告评为有用、准确和客观的决策者的百分比增加
  • وتقترح شعبة التفتيش والتقييم تبني نهج تدريجي لتقليصها لتصبح 10 سنوات كمرحلة أولى قبل تقليصها لتصبح مدتها 8 سنوات.
    检查和评价司拟议采取分阶段办法,先将周期减至10年,再减至8年。
  • وسيتلقى هؤلاء الخبراء الاستشاريون الدعم من موظفي شعبة التفتيش والتقييم الذين سيوفرون الخبرة الوظيفية في مجالات اختصاص كل منهم.
    检查和评价司工作人员将向咨询人提供支持,提供各自领域的职能专长。
  • إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس الموظفين المقيمين) إلى شعبة التفتيش والتقييم (موظف تقييم أقدم برتبة ف-5)
    1个员额(P-5首席驻地干事)改派到检查和评价司(P-5高级评价干事)
  • واستخدمت شعبة التفتيش والتقييم منهجية لتقييم المخاطر تستند إلى تحليل مؤشرات مخاطر التوكيلات المتوفرة في الأمانة العامة بأسرها.
    检查和评价司根据对全秘书处现有的代用风险指标分析情况采用了风险评估办法。
  • إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس الموظفين المقيمين) إلى شعبة التفتيش والتقييم (موظف تقييم أقدم برتبة ف-5)
    将1个员额(P-5首席驻地干事)改派到检查和评价司(P-5高级评价干事)
  • وواصلت شعبة التفتيش والتقييم المساهمة عبر عملها، وعبر تقارير التقييم العالية النوعية التي أصدرتها، في عمليات صنع القرارات المتعلقة بالبرامج في الدول الأعضاء.
    检查和评价司继续通过提交高质量的评价报告,促进会员国的方案决策。
  • ويغطي مبلغ 500 18 دولار احتياجات شعبة التفتيش والتقييم للسفر من أجل حضور البرنامج الدولي للتدريب في مجال تقييم التنمية.
    18 500美元经费用于支付视察和评价司参加国际发展评价培训方案所需旅费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبة التفتيش والتقييم造句,用شعبة التفتيش والتقييم造句,用شعبة التفتيش والتقييم造句和شعبة التفتيش والتقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。