شعبة الاتصالات والإعلام造句
造句与例句
手机版
- وأتاح مدير شعبة الاتصالات والإعلام أيضاً معلومات مفصلة بشأن بنود وردت في الوثيقة المستوفاة، وهي بنود كانت الوفود قد طرحت أسئلة بشأنها.
通信和新闻司司长还就最新文件中各代表团提出质疑的一些项目提供了详细情况。 - وسوف تقوم الشعب المختصة بدعم وبتوجيه من شعبة الاتصالات والإعلام العام، بمسؤولية تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمجالات الموضوعية.
负责实质性工作的各司,将在新闻与通信司的支持和指导下,处理与其所负责的实质性领域有关的活动。 - وسوف يتم تنسيق برنامج ميشيزو وتنفيذه بواسطة شعبة الاتصالات والإعلام بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية والشُعب الأخرى.
将由新闻与通信司,在与各区域办事处和其他司密切协作的基础上,负责协调和实施米切索-体育方案。 - شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري 130
南方共同市场 MESA Mainstreaming Environment and Sustainability in Africa - وقد اشتهرت شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري بحملاتها العالمية، مثل حملة البليون شجرة، وعملها المتعلق بالأطفال، والشباب والرياضة.
交流和新闻司因其全球运动而得到认可,例如十亿绿树植树运动,及其在儿童、青年和体育方面开展的工作。 - وداخل البعثة، كانت شعبة الاتصالات والإعلام تعاني من اختلالات ومن انقسام شديد بشأن المسؤولية عن إعداد وإصدار البيانات الصحفية للبعثة.
在特派团内部,传播和新闻司运作不良,在编写和发布特派团新闻谈话稿的责任问题上存在严重分歧。 - التنفيذ 32 - وسوف يتم تنسيق برنامج ميشيزو وتنفيذه بواسطة شعبة الاتصالات والإعلام بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية والشُعب الأخرى.
将由新闻与通信司,在与各区域办事处和其他司密切协作的基础上,负责协调和实施米切索-体育方案。 - وتواصل شعبة الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة إنشاء مجموعة متنامية من الشراكات من أجل تعزيز الاتصالات لأغراض التنمية من خلال الوسائط الإعلامية السمعية البصرية.
环境规划署通信和新闻司继续建立越来越多的伙伴关系,以便通过视听媒体推动通信促进发展的工作。 - وسوف تقوم شعبة الاتصالات والإعلام العام بمهمة التنسيق العام والتنفيذ وسوف تعمل مع نقاط الاتصال الشعبية والإقليمية الخاصة بقضايا الأطفال والشباب.
新闻与通信司将负责处理其全面的协调和执行工作,并将与各司和各区域的少年儿童和青年事务联络点携手开展工作。 - وستساعد هذه الوظائف أيضا في بناء شعبة الاتصالات والإعلام لقدرات شركائها الوطنيين عن طريق تشجيع أداء أقوى، كما ستعمل كحافز وظيفي للموظفين الحاليين.
这些员额也将有助于该司通过鼓励现有工作人员加强绩效和作为职业发展的奖励,促进本国合作伙伴的能力建设。 - ولدى إعلان مدير شعبة الاتصالات والإعلام الفروغ من النظر في هذا البند الفرعي، ذكر مجدداً أن العجـز الذي ما زال يواجه المفوضية هو بالإضافة إلى التخفيضات التي كان قد نوه إليها.
在结束这个分项目的辩论时,资讯司司长重申,难民署仍面临的资金短缺,已经算进他所讲到的削减。 - وسوف تنسق المكاتب الإقليمية وتنفذ الجوانب الإقليمية من البرنامج وسوف تعمل مع شعبة الاتصالات والإعلام أو الشُعب ذات الصلة الأخرى لضمان التمثيل الإقليمي في الأنشطة العالمية.
各区域办事处将负责协调此项方案的区域实施工作,并将同新闻与通信司或其他相关司合作,确保各区域参与所涉全球性活动。 - ورغم تنفيذ شعبة الاتصالات والإعلام التابعة للبعثة العديد من الأنشطة الداعمة لاتفاق السلام الشامل، لم تتمكن البعثة من أن تثبت أنها نفذت أنشطة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي.
尽管联苏特派团通信和公共信息办公室进行了许多支持《全面和平协定》的活动,特派团无法证实它已与非盟展开了共同活动。 - وتعكف الآن جميع الشعب والوحدات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتي تعمل شعبة الاتصالات والإعلام بصورة متزايدة على تنسيق أنشطتها، على استغلال الإنترنت لإطلاع قاعدة أوسع من الجمهور على مسائل البيئة والتنمية.
环境规划署各司和各单位在其通信和新闻司越来越多的协调下,现在正利用因特网向更多的受众传播环境和发展问题。 - 11- وفي معرض الانتهاء من النظر في هذا البند من جدول الأعمال، أعلم مدير شعبة الاتصالات والإعلام أحد الوفود بأنه لا يزال من الضروري جمع التبرعات لاحتياطي التشغيل، ما لم يتم تجميده.
在答复对本议程项目询问的最后,通讯和信息司司长对一个代表团说,现在仍需为业务储备金筹集资金,除非业务储备金冻结。 - وتقوم شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري بالدور الرئيسي في إعداد رسائل، غالباً ما تكون معقدة وصعبة، تتاح لنطاق واسع من أصحاب المصلحة، بمن فيهم صانعو السياسة والقادة في الميدان الصناعي والسكان الأصليون والأطفال.
交流和新闻司在使广大的利益攸关方(包括决策者、行业领袖、土着居民和儿童)获取往往是复杂和困难的信息方面发挥着关键的推动作用。 - وأثناء انتقال شعبة الاتصالات والإعلام للقيام بمزيد من الأنشطة المجتمعية، فإنها قامت أيضا بتحديد الحاجة إلى مزيد من الموظفين الوطنيين من أجل تسهيل الحوار وإبراز أهمية العملية المختلطة لدى السلطات المحلية والحكومية.
随着传播和新闻司转向从事更多的面向社区的活动,它决定需要更多的本国干事,促进与地方和政府部门的对话,并提高达尔富尔混合行动的地位。 - وانطوى هذا النشاط الذي تم تنفيذه بالتعاون مع شعبة الاتصالات والإعلام باليونيب، على إعادة تصميم الموقع الشبكي ونقله إلى المنفذ البوابة www.unep.org واستضافة الموقع الشبكي الجديد على الخادوم الحاسوبي لليونيب.
此项工作与环境署传播和新闻司合作完成,开展的活动包括重新设计网站,将网站迁入www.unep.org平台并将新网站交由环境署服务器托管。 - وسيكون الموظفون الوطنيون الجدد يجيدون اللغتين العربية والإنكليزية بطلاقة لدرء أي سوء تفاهم بين الموظفين الوطنيين والدوليين، كما سيقومون بتحسين جودة وتسريع وتيرة إعداد مخرجات الاتصالات التي تنتجها شعبة الاتصالات والإعلام باللغة المحلية.
新的本国干事将会说流利的阿拉伯语和英语,以便弥补本国与国际工作人员之间的任何沟通缺陷,同时提高该司以当地语言制作的宣传品的质量和速度。 - 9- واختتم مدير شعبة الاتصالات والإعلام بيانه مؤكداً أن المفوضية تتوقع بلوغ نهاية العام دون إجراء مزيد من التخفيضات في البرامج، شريطة تلقي بعض التبرعات الإضافية، على أن يقتصر رصدها على مشاريع إقليمية أو دون إقليمية.
最后,资讯司司长确认,难民署预计在年底前不会再削减方案,条件是还将得到一些新的捐款,并且任何指定用途的款项仅限于区域或次区域范围。
如何用شعبة الاتصالات والإعلام造句,用شعبة الاتصالات والإعلام造句,用شعبة الاتصالات والإعلام造句和شعبة الاتصالات والإعلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
