شروط التعيين造句
造句与例句
手机版
- (د) يحدد الأمين العام الموظفين الذين تتوافر فيهم شروط التعيين تعيينا مستمرا.
(d) 秘书长应规定哪些工作人员具有被考虑准予连续任用的资格。 条例4.6 - (ج) تنظيم عملية تعيين العمال الأجانب وتوظيفهم والتحقق من شروط التعيين في العمل وفقا للتشريع الساري في هذا الصدد؛
组织招聘外籍工人,安排他们就业,并根据有关立法监测他们的工作条件; - وتقوم أمانة الأوزون بوضع وتعهد سجل على موقعها على الإنترنت عن شروط التعيين الحالية لكي يتم تقديم مقترحات إعادة التعيين في الوقت المناسب.``
臭氧秘书处将在其网站上建立并维护当前任命情况的记录,从而能够及时提出建议。 - وفي بعض المنظمات، مثل الأمم المتحدة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية، تُنشر شروط التعيين بوصفها وثائق رسمية تصدرها الهيئات التشريعية لهذه المنظمات.
有些组织如联合国、原子能机构和世卫组织以其立法机构的正式文件公布任命条件。 - وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بإنفاذ الامتثال لجميع المبادئ التوجيهية المطبقة على اتفاقات الخدمة الخاصة فيما يتعلق بالأداء والحضور. شروط التعيين
人口基金同意委员会的建议,即在业绩和出勤方面确保遵守特别服务协议所适用的所有准则。 - وبالتالي خلصت المحكمة إلى أن المحكّمين الأوليين لم يراعيا شروط التعيين المحددة في شرط التحكيم وألغت قرار التحكيم.
因此,法院下结论认为,第一两名仲裁员未遵守仲裁条款对仲裁员指定工作规定的要求,并撤消该裁决。 - ' 2` أن تكون جميع الوظائف دون الرتب خ ع أ 4 مفتوحة لمواطني كافة الدول الأعضاء على أن يكون التعيين دائما وفق شروط التعيين على المستوى المحلي.
㈡ 成员国所有国民均可应征GSA 4以下员额,但征聘只能按照当地征聘的条件进行。 - ولا يزال يتعين على مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة أن تقترح أعضاء مستقلين من سكان كوسوفو تتوفر فيهم شروط التعيين في مجلس تنظيم الطاقة وفي لجنة التعدين.
临时自治机构需要提名符合任命要求的独立的科索沃成员,参加能源管理委员会和采矿委员会。 - وقد جعلت المواد 15 إلى 19 الالتحاق بمراكز محو الأمية والنجاح فيها شرطا من شروط التعيين في الوظائف الحكومية وشرطا للترقي بالنسبة للعاملين، وكذلك تنص على منح الجوائز التشجيعية للمتفوقين والناجحين وبشكل خاص بالنسبة للمرأة.
根据第15至19条,参加识字中心的学习并成功结业是录用为政府雇员和职工职位晋升的条件。 - وتتمتع اللجنة المعنية بمراقبة الفساد بسلطات ذات طابع قضائي، إلا أن شروط التعيين في اللجنة والبقاء فيها لا تتفق مع المعايير الدولية المتعلقة باستقلال السلطة القضائية والمحاكمة العادلة.
肃贪委员会的职权是司法性质的,但是该委员会委员的任命条件和任期并不符合有关司法独立和公平审判的国际标准。 - وخلصنا إلى أن شروط التعيين التنافسية، إلى جانب فعالية إدارة الموارد البشرية القائمة على الممارسات الإدارية العصرية، هما عنصران حاسمان بالنسبة لتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
我们的结论是,具有竞争力的雇佣条件加上在现代管理做法基础上进行有效的人力资源管理是加强国际公务员制度必不可少的条件。 - وينبغي دمج هذه الأحكام إما في شروط تعيين الرؤساء التنفيذيين أو في العقد الذي يوقعون عليه، أو ينبغي أن تتضمن شروط التعيين أو العقد، بدلاً من ذلك، إشارات محددة إلى الأحكام المعمول بها.
这些规定应载入行政首长任命条件或他们签具的合同之中,或是任命条件或合同应载有具体提及适用规定的条款。 - )د( يحتفظ الموظف، الذي يستدعى للخدمة العسكرية ويمنح من أجل ذلك إجازة خاصة بدون مرتب، بمركزه حسب شروط التعيين كما كان عليه في آخر يوم عمل قبل أن يأخذ الإجازة الخاصة بدون مرتب.
(d) 因奉召服兵役而给予留职停薪特别假的工作人员,应保留在留职停薪特别假以前最后在职一天的任用资格。 - )د( يحتفظ الموظف، الذي يستدعى للخدمة العسكرية ويمنح من أجل ذلك إجازة خاصة بدون مرتب، بمركزه حسب شروط التعيين كما كان عليه في آخر يوم عمل قبل أن يأخذ الإجازة الخاصة بدون مرتب.
(d) 因奉召服兵役而给予留职停薪特别假的工作人员,应保留在留职停薪特别假以前最后在职一天的任用资格。 - غير أنه لما كان هؤلاء المسؤولين معيّنين من قبل الأجهزة التشريعية، فإن الأمين العام لا يكون على بينة بتفاصيل شروط التعيين التي تنظم خدمتهم، بما في ذلك أي أحكام تتعلق بتسوية المنازعات.
但是,由于这些官员是立法机构任命的,秘书长并不了解关于其服务的详细聘用条件,包括有关解决争端的任何规定。 - )د( يحتفظ الموظف، الذي يستدعى للخدمة العسكرية ويمنح من أجل ذلك إجازة خاصة بدون مرتب، بمركزه حسب شروط التعيين كما كان عليه في آخر يوم عمل قبل أن يأخذ اﻹجازة الخاصة بدون مرتب.
(d) 工作人员奉召服兵役而列为请留职停薪的特别假者,应保留在留职停薪的特别假以前最后在职一天的任用资格。 - وفي إطار هذه الاستراتيجية سيطلق كل من دائرة إدارة الإمدادات ومركز التعلم العالمي برنامج اعتماد متعدد السنوات لفائدة موظفي الإمداد حتى يكون الاعتماد أحد شروط التعيين في مناصب مختارة.
作为这项战略的一部分,供应管理处和全球学习中心还将启动一个供应干事平行认证方案,目的是规定认证是任命选定职位的一个条件。 - وألزمته بإخطار وزارة التربية بأسماء الأميين العاملين لديه في حين أن المواد من 15 إلى 19 تجعل الالتحاق بمراكز محو الأمية والنجاح فيها شرط من شروط التعيين بالوظائف الحكومية والترقية.
所有雇主还必须向教育部报告文盲工人的人数,而第15至19条规定参加扫盲中心和考试合格是在公务员系统就业和晋升的一个先决条件。 - ولهذا الغرض يمكن إدخال تحفّظات وتفضيلات في شروط التعيين بحيث يتم، في حالة التساوي في كل المؤهلات الأخرى، إعطاء الأفضلية للتعيين لأشخاص من أحد الجنسين الأقل تمثيلاً في المجموعة أو الفئة المهنية المعنية.
因此,可以在雇用条件中设立保留和优惠条款,以便在资历相同的情况下,优先与所涉职业组别或类别中性别比例较低的求职者签约。 - وعلقت إدارة الشؤون الإدارية بأنها ستستعرض عملية إقرار التعيين الحالية وستتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام لإدخال المزيد من التحسينات بهدف ضمان أن يكون الموظفون مؤهلين وأن يستوفوا شروط التعيين قبل تولي مهامهم.
管理事务部说,将审查现行的审批程序,并为进一步改善工作与维持和平行动部进行协作,以确保工作人员履职前符合资格并通过审批。
如何用شروط التعيين造句,用شروط التعيين造句,用شروط التعيين造句和شروط التعيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
