شركة محدودة造句
造句与例句
手机版
- ولا يجوز طلب الترخيص إلا لمتعهد يقوم بأنشطة تجارية باستخدام أصول حكومية، أو لشركة تجارية (تكون عادة شركة محدودة المسؤولية أو شركة محدودة عامة).
许可证申请人必须是用国有资产进行商业活动的事业单位或商业公司(通常是股份有限公司或公开股份有限公司)。 - ألِف " فهي شركة محدودة تعمل بموجب القانون البلجيكي وأسهمها مسجّلة لدى يورينكست بروكسل وباريس، إضافة إلى بورصة الأوراق المالية في لكسمبورغ().
其母公司Dexia SA是根据比利时法成立的有限公司,在布鲁塞尔和巴黎的泛欧证券交易所以及卢森堡证券交易所上市。 - 413- شركة Pirelli General PLC ( " Pirelli " ) هي شركة محدودة عامة مسجلة في المملكة المتحدة.
Pirelli General PLC(简称 " Pirelli " )是一家在联合王国注册的上市有限公司。 - وقامت شركة تطوير الصناعات الإلكترونية في غرب البنغال، وهي شركة محدودة تمتلكها الولاية وتعتَبَر الهيئة العنقودية لتكنولوجيا المعلومات، بإنشاء خلية لبرمجيات لينوكس تقوم بدعم مشاريع تكنولوجيا المعلومات الحكومية داخل الولاية وخارجها.
西孟加拉邦的节点IT机构西孟加拉电子工业发展公司建立了一个Linux小组来支持西孟加拉邦内外的各种政府IT项目。 - 2-2 وفي عام 1989، أسس صاحب البلاغ شركة محدودة المسؤولية اسمها " Econtract " ، أصبحت زوجته المساهم الوحيد في رأسمالها.
2 1989年,提交人成立了一家名为 " Econtract " 的有限责任公司,其妻成为该公司的唯一股东。 - وأكدت المحكمة منذ البداية أنها لا تعنيها إلا مسألة الحماية الدبلوماسية لحملة الأسهم في " شركة محدودة المسؤولية تمثل الأسهم رأسمالها " ().
国际法院首先强调指出,法院关切的唯一问题是 " 一家由股票代表资本的有限责任公司 " 的股东的外交保护问题。 - تأسست الجهة المدينة بوصفها شركة محدودة المسؤولية معفاة من الضرائب بمقتضى الباب 193 من قانون الشركات في جزر كايمان (المنقح في عام 2004)() واحتفظت بمقرها المسجل في ذلك البلد.
债务人根据《开曼群岛公司法》(2004年修订本)第193条成立公司,作为豁免征税的一个有限责任公司,并将其注册办公室设在该国。 - وكررت الحكومة السودانية تأكيدها أن هذا المصنع مملوك للقطاع الخاص ومسجل بصفته شركة محدودة المسؤولية بموجب قانون الشركات السوداني لعام ١٩٢٥، وكان واحدا من أكثر المشاريع نجاحا في قطاعنا الصناعي.
苏丹政府重申,该工厂属于私人拥有,并根据1925年《苏丹公司法》,作为一家责任有限公司注册,而且是我国工业部门中最成功的一家合伙企业。 - ففي هذه القضية أكدت المحكمة منذ البداية أنها لا تعنيها إلا مسألة الحماية الدبلوماسية لحملة الأسهم في " شركة محدودة المسؤولية تمثل الأسهم رأسمالها " ().
在此案中,国际法院首先强调,法院关注的唯一问题是 " 一家由股票代表资本的有限责任公司 " 的股东的外交保护问题。 - Construction and Trade Ltd.)، وهي شركة محدودة تأسست وفقاً لقوانين تركيا، تعويضاً إجماليه 6٢٠ 44٠ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Prokon Engineering Construction and Trade Ltd.,一家根据土耳其法律注册的责任有限合伙公司,要求赔偿合计440,620美元; - وجرى تأسيس هذه الشركة وفقا لقانون الشركات لعام ١٩٢٥ الذي أصدرته حكومة السودان، باعتبارها شركة محدودة مملوكة للنور حسن بشير ومعاوية مرغني ابراهيم.
该公司是根据苏丹政府《1925年公司条例》组织的一个有限公司,所有人为Al Nour Hassan Basheir和Muawia Mirghani Ibrahim。 - ففي هذه القضية أكدت المحكمة منذ البداية أنها لا تعنيها إلا مسألة الحماية الدبلوماسية لحملة الأسهم في " شركة محدودة المسؤولية تمثل الأسهم رأسمالها().
在关于此案的判决里,国际法院首先强调,法院关注的唯一问题是 " 一家由股票代表资本的有限责任公司 " 的股东的外交保护问题。 - وهذه المجموعة هي شركة محدودة المسؤولية أنشأها في ٦٨٩١، ٠٤٢ من حملة اﻷسهم في منطقة الجنوب اﻷفريقي )معظمها شركات في زمبابوي(، بهدف ضمان إتاحة استخدام مجاز بيره لها.
贝拉走廊集团(BCG)是由240个股东于1986年为了确保贝拉走廊对它们这些用户开放而在南部非洲区域成立的有限责任公司(主要是津巴布韦的一些公司)。 - 46- إن شركة أورينت كاتاليست المحدودة ( " Orient " ) ( " أورينت " ) هي شركة محدودة المالكين منظمة بموجب قوانين اليابان وتنتج الحفاز الذي يستخدم في مصافي النفط.
Orient Catalyst有限公司( " OCC " )是一家根据日本法律成立的股东人数有限的公司,生产炼油厂使用的催化剂。 - رئيس شركة سنغافورة القابضة للبتروكيميائيات، شركة محدودة (1991-1994)؛ ومصرف سنغافورة الإنمائي (1979-1986)؛ وشركة سنغافورة للبتروكيميائيات القابضة المحدودة (1977-1986)؛ وشركة " تيماسيك " القابضة المحدودة (1974-1986)، وشركة سنغافورة للطيران المحدودة (1972-1996)
新加坡技术控股公司总裁(1991-1994年) 新加坡开发银行(1979-1986年) 新加坡石化有限公司(1977-1986年) Temasek控股有限公司(1974-1986年) - أسست في عام ٥٤٩١ في أولدرسهاوزن ، ألمانيا ، كشركة قطاع عام ، ثم أصبحت شركة محدودة ﻻ تستهدف الربح في عام ٢٩٩١ ، بهدف اﻻسهام في التنمية الريفية وتعزيز السﻻم اﻻجتماعي من خﻻل توفير التعليم والتدريب لﻻداريين والخبراء .
1945年于德国Oldershausen成立,当时为公营公司,后于1992年成为一个非赢利性有限公司,其宗旨是通过对管理人员和专家的培训促进乡村发展和社会和平。 - وبالنظر إلى هذه القرارات، يمكن أن يتسق مع ذلك أنّ البضائع غير الملموسة، مثل حقوق الملكيّة الفكريّة، أو المصلحة في شركة محدودة المسؤوليّة23، أو إحالة الدين24، لا تعتبر واقعة ضمن مفهوم الاتفاقيّة " للبضائع " .
考虑到这些判决,无形的货物,例如知识产权权利,在有限责任公司的权益,或者债务转让都一直被认为不属于本公约中 " 货物 " 的概念范围,当然这还是有争议的。
- 更多造句: 1 2
如何用شركة محدودة造句,用شركة محدودة造句,用شركة محدودة造句和شركة محدودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
