شركات تابعة造句
造句与例句
手机版
- ولو تسنى شراء مواد بناء من شركات تابعة للولايات المتحدة أو أحد فروعها بالمنطقة، سوف تنخفض نفقات بناء المسكن بمتوسط قدره 35 في المائة.
如果可以从这一地区的美国公司或其分公司购买建材,那么建一住房单元的费用平均可减少35%。 - وفي مجال الاتصالات والمعلومات، لا تستطيع كوبا الحصول على كابلات الألياف الضوئية التي تمتد تحت الماء وتشرف عليها شركات تابعة للولايات المتحدة، ولا على تراخيص البرمجيات، ومعدات معيَّنة.
在通信和信息领域,古巴无法取得美国公司处理的海底光纤电缆、软件许可证或某些设备。 - وفي الواقع، تنطوي نسبة 60 في المائة من التجارة العالمية على منتجات وسيطة، ويُضطلع بنسبة 30 في المائة من هذا المجموع بين شركات تابعة لنفس المؤسسة المتعددة الجنسية.
事实上,60%的全球贸易包含中间产品,其中30%是在相同跨国公司的子公司之间进行的。 - وعندما وقع هذا القانون، كانت كوبا تحصل على سلع حيوية كالأدوية والأغذية من فروع أو شركات تابعة لشركات أمريكية مقرها بلدان ثالثة.
在《托里切利法》签署生效的时候,古巴从美国公司设在第三国的分公司或附属公司采购药品和食品等关键商品。 - وتشير الدلائل في بلدان من شرق آسيا أن التكنولوجيات لم تُنقل من شركات أجنبية إلى شركات تابعة لها فحسب وإنما من شركات تابعة لها إلى شركات محلية.
东亚各国的实例表明,技术不仅从外国公司转让给了其附属公司,而且还从附属公司转入了当地公司。 - وتشير الدلائل في بلدان من شرق آسيا أن التكنولوجيات لم تُنقل من شركات أجنبية إلى شركات تابعة لها فحسب وإنما من شركات تابعة لها إلى شركات محلية.
东亚各国的实例表明,技术不仅从外国公司转让给了其附属公司,而且还从附属公司转入了当地公司。 - 3095 وتستبعد هنا المشاريع التي تنفذها شركات تابعة أو فروع أو شركات منتسبة لمؤسسات غير مقيمة (مستثمرون مباشرون) وبعض المكاتب الموقعية (انظر الفقرة 3-7).
95. 这里不包括非居民企业(直接投资者)的附属机构、分支机构或联营公司和某些外地办事处实施的项目。 - وكان عدة محرضين ومنفذين من الأعضاء السابقين في الجماعات الطوعية للدفاع المدني وكان بعضهم يعمل في ذلك الحين كمساعدين لرؤساء البلديات ويتولى آخرون المسؤولية عن شركات تابعة للبلديات.
一些幕后策划者和肇事者为前民防委成员;其中有人当时是助理市长,还有一人当时在一家市属公司工作。 - وقاعدتها في لشبونه بالبرتغال، في مكاتب جوفري جوستينو وتستخدم نفس أرقام الفاكس والهاتف التي تستخدمها عدة شركات تابعة لجوفري.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真和电话号码。 - ويضر الحصار أيضا بنوعية الخدمات التي يستفيد منها السكان لا سيما بسبب صعوبة الحصول على اللوازم والأدوية المصنوعة في الولايات المتحدة أو تنتجها شركات تابعة لمؤسسات أمريكية.
禁运还影响到向人民提供服务的质量,特别是因为难以购置在美国或由美国公司附属公司生产的用品和药物。 - ويمنع الحصار شركات تابعة لبلدان ثالثة يمثلها المندوبون إلى الجمعية العامة من تصدير أي منتج أو قطعة من المعدات إلى الولايات المتحدة إذا احتوت على أية مواد خام من كوبا.
这一封锁还禁止派代表出席本届大会的第三方国家的公司向美国出口含有任何古巴原料的任何产品或设备。 - عندما تقدم شركات تابعة لجمهورية كوريا طلبات من أجل التأمين أو القروض بغية الاتجار مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فإن حكومة جمهورية كوريا ستعزز إجراء الدراسات الأولية لمضمون الأعمال التجارية والشركاء التجاريين.
在大韩民国公司为对朝贸易申请保险或贷款时,大韩民国政府将加强对生意内容和贸易伙伴的初步审查。 - وقد يختار موردو الخدمات إقامة شركات تابعة أجنبية وسيلة لبيع خدماتهم في الأسواق الأجنبية، بديلا عن الصادرات بالطريقة 1 أو تكملة لها.
服务供应者可能选择建立国外分支机构作为在国外市场销售其服务的一种手段,并以此作为对通过模式1出口的一种选择和补充。 - وقد تزايدت هيمنة رأسمال القادم من الولايات المتحدة على سوق الـتأمين في السنوات الأخيرة نتيجة عمليات دمج واقتناء قامت بها شركات تابعة للولايات المتحدة ومكنتها من شراء شركات أوروبية متخصصة في إعادة التأمين.
近几年来,由于合并和收购,美国公司购买了欧洲保险公司,美国资本在保险市场的支配地位日益增强。 - ومع ذلك، يستمر الشعور بالقلق إزاء التأخير في تقدير المخاطر، وبطء تنفيذ تدابير الحماية، وعدم وجود نهج تفضيلي، ونقل برامج الحماية إلى شركات تابعة للقطاع الخاص.
但是,对风险的评估延迟、措施的执行缓慢、没有因人而异的具体做法,将保护措施转交给私营公司等情况继续令人关注。 - وهذه الشركات، في الغالب، شركات تابعة لبلدان من آسيا وأمريكا اللاتينية، اكتسبت قدرات في مجالي التكنولوجيا وتقديم الخدمات، ويكون ذلك جزئياً من خلال الاستثمار في مشاريع مشتركة في قطاع البيئة في بلدانها.
这些参与者常常是亚洲和拉丁美洲国家的企业,它们部分通过在其本国环境部门的合资获得了技术和服务能力。 - ولم يكن قليلا عدد المتعاملين أو الموردين التقليديين المرتبطين بكوبا في بلدان ثالثة الذين اضطروا إلى وقف تعاملاتهم التجارية أو المالية مع بلدنا بعد قيام شركات تابعة للولايات المتحدة بحيازة شركاتهم أو دمجها معها.
至少古巴在第三国的传统顾客或供应商,由于被美国公司收购或合并而被迫中止与古巴的商业或金融关系。 - (ج) قيام شركات تابعة لبلدان ثالثة ببيع سلع أو خدمات إلى كوبا تزيد المكونات من صنع الولايات المتحدة في تكنولوجيا تصنيعها على 10 في المائة، حتى وإن كان مالكوها من رعايا تلك البلدان؛
(c) 禁止第三国企业向古巴出售技术中含美国成分超过10%的货物或服务,即使所有者为这些国家的国民; - وفي بعض البلدان المساهمة الصافية في المنطقة العربية، قد توجد شركات تابعة للقطاع الخاص تقدم خدمات استشارية في مرحلة وضع السياسات يلزم أن يضاهيها البرنامج الإنمائي من حيث النوعية وسرعة الأداء.
在阿拉伯区域的有些净捐助国中,开发署必须在质量和参与速度方面同一些提供上游咨询服务的私营部门公司竞争。 - وسيقوم البرنامج، في هذا الصدد، باستطلاع فرص إقامة شراكات مع شركات تابعة للقطاع الخاص لسد الثغرة القائمة بسبب عدم وجود إطار حكومي وطني لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
在该项目中,开发计划署将探索与私营公司建立伙伴关系的机会,以弥补缺少国家政府对信息和通讯技术发展的框架而留下的真空。
如何用شركات تابعة造句,用شركات تابعة造句,用شركات تابعة造句和شركات تابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
