查电话号码
登录 注册

شركات التبغ造句

造句与例句手机版
  • وستقع نسبة تناهز 80 في المائة من تلك الوفيات في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، حيث وسعت شركات التبغ تسويقه بوتيرة سريعة.
    其中大约80%的死亡发生在世界中低收入国家。 在这些国家,烟草公司一直在加紧推销烟草。
  • وفي هذا السياق، تعترض منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) الآن على الأموال التي تبرعت بها إحدى شركات التبغ (Davidoff) لأحد سفرائها للنوايا الحسنة.
    在这方面,教科文组织正在对一名亲善大使接受一家烟草公司(大卫杜夫)捐款提出质疑。
  • وتواصل شركات التبغ تسويق منتجاتها الإدمانية بين الأطفال (وخاصة في البلدان النامية) بوسائل مباشرة وغير مباشرة مثل المناسبات الرياضية.
    烟草公司通过直接和间接方式,例如运动活动,继续向儿童推销其上瘾性产品(尤其是在发展中国家内)。
  • بيد أن آخرين ارتأوا أن شركات التبغ هي غالبا من بين أصحاب العمل الأقدر على المنافسة وبالتالي فإن استبعادها سيكون متعارضا مع مبدأ فليمنغ.
    但是,其他人认为,烟草公司往往是最有竞争力的雇主,所以将它们排除在外会违反弗莱明原则。
  • ويمنع هذا القانون التدخين في المدارس، وبيع التبغ للأطفال تحت سن 16 سنة، والإعلان عن التبغ في المناسبات العامة، وتبني شركات التبغ أنشطة للشباب.
    该法律禁止在学校吸烟、向16岁以下儿童出售香烟、在公共活动上做烟草广告,以及烟草公司赞助青年活动。
  • ودعما لسياسات منظمة الصحة العالمية بشأن التبغ، يسعى مكتب شؤون الميثاق العالمي أن يُثني شركات التبغ عن الانضمام إلى المبادرة، وهو لا يقبل تمويلا من شركات التبغ.
    为了支持卫生组织的烟草政策,全球契约办公室力求说服烟草公司不要参加这一倡议,并且不接受烟草公司的资金。
  • وينبغي أن لا تقلل أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات أثر المنتج على البشرية؛ لذلك، فإن عمليات شركات التبغ تتعارض مع مبدأ المسؤولية ومبادرة الميثاق العالمي.
    公司社会责任活动不应尽量低估该产品对人类的影响,因此烟草公司的业务同责任原则和《全球契约》的宗旨是相互矛盾的。
  • وارتبطت أيضا إحدى شركات التبغ الدولية بمزاعم حول الاتجار بالأشخاص والعمل القسري من خلال تصرفات مالكي مزرعة التبغ الذين يقومون بتوريد التبغ إلى فرع للشركة في كازاخستان().
    一家国际烟草公司也由于向其在哈萨克斯坦的子公司供应烟草的烟草农场场主的行为而与贩运和强迫劳动的指控牵连在一起。
  • وتوصي فرقة العمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يطلب من الميثاق العالمي أن ينشئ فريقا عاملا لدراسة مسألة استثمارات شركات التبغ وفروعها ومشاركتها في الميثاق العالمي.
    工作队建议经济及社会理事会呼吁《全球契约》成立一个工作组,负责研究烟草公司及其附属公司的投资问题和参与《全球契约》的情况。
  • وتواصل شركات التبغ بنجاح تسويق منتجاتها التي تسبب الإدمان بين الأطفال (ولا سيما في البلدان النامية)؛ ويبدأ 90 في المائة من الذين يدخنون ممارسة ذلك قبل أن يبلغوا الثامنة عشرة من العمر.
    烟草公司继续成功地将它们的上瘾性产品推销给儿童(尤其是在发展中国家内);90%的吸烟人是从其18岁生日以前开始的。
  • والاتفاق العالمي، وهو مبادرة للأمم المتحدة تهدف إلى تحلي الشركات بصورة طوعية بروح المسؤولية الاجتماعية، شهد، لسوء الحظ، انضمام عدد من شركات التبغ إلى هذه المبادرة بغرض تحسين صورتها كشركات مسؤولة اجتماعيا().
    很不幸的是,许多烟草公司加入了联合国自愿性的企业公民意识倡议 -- -- 《全球契约》,并将他们的形象提升为对社会负责任的公司。
  • (و) وترى منظمة الصحة العالمية أن شركات التبغ والمسؤولية الاجتماعية للشركات تمثل تناقضا متأصلا لأن ترويج وبيع منتوج قاتل من الأنشطة التي لا تتفق مع العمل كصناعة مسؤولة اجتماعيا.
    (f) 世卫组织认为,由于宣传和销售一种致命产品这两种活动与社会负责的行业的行为格格不入,所以烟草公司和公司社会责任之间存在固有的矛盾。
  • فكما تسعى شركات التبغ إلى تعزيز مشاركتها في حركة المسؤولية الاجتماعية للشركات ووضع أنشطة إضافية في جميع أنحاء العالم، لا بدّ من ممارسة الحرص لتجنب الانطباع بوجود تعاون أو شراكات مع شركات التبغ.
    由于烟草公司力求在全世界更广泛地参与公司社会责任运动并开展额外活动,所以需要谨慎行事,以避免造成同烟草公司存在合作或伙伴关系的印象。
  • ووفقا لقرار جمعية الصحة العالمية 54-18 بشأن الشفافية في عملية مكافحة التبغ، تعمل منظمة الصحة العالمية حاليا في تعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية للقيام ببحث واسع على الأثر السلبي لأنشطة بعض شركات التبغ على الصحة العامة وعلى مكافحة التبغ في 15 بلدا.
    按照关于烟草管制过程要透明的WHA 54.18号决议的规定,卫生组织目前正在与非政府组织密切合作,就烟草公司在超过15国的某些活动对公众健康和烟草管制的不良影响进行广泛的研究。
  • وبينما تزيد الأرباح الإجمالية لدوائر هذه الصناعة على 30 مليار دولار، فإن أكبر الشركات المصنعة للتبغ هي شركة التبغ الوطنية الصينية (China National Tobacco Corporation)، وشركة فيليب موريس الدولية (Phillip Morris International) وشركة فيليب موريس في الولايات المتحدة الأمريكية (Phillip Morris USA)، ومجموعة شركات التبغ البريطانية الأمريكية British American) Tobacco Group of companies)، وشركة اليابان الدولية للتبغ (Japan Tobacco International) ومجموعة التبـغ الإمبراطوري (Imperial Tobacco Group plc).
    最大的烟草制造商为中国国家烟草总公司、菲利普莫里斯国际公司、菲利普·莫里斯美国公司、英美烟草公司及下属公司、日本烟草国际公司和帝国烟草集团,共计利润超过300亿美元。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شركات التبغ造句,用شركات التبغ造句,用شركات التبغ造句和شركات التبغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。