查电话号码
登录 注册

شرس造句

"شرس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • غير أن القوات الحكومية عادت لتستولي على هذه المدينة من جديد بعد قتال شرس ثم طاردت قوات الجبهة إلى مدينة غانتا على الحدود الغينية، حيث اشتد القتال.
    政府军经激战后夺回了Gbarnga,而后追击利比里亚团结会直到几内亚边境的甘塔镇,在那里又发生激战。
  • والوباء شرس ويشكل خطرا كبيرا، مما يجعل الحكومة تسعى إلى مواجهته عن طريق استراتيجية قائمة على التدابير الملموسة، مع بقاء الإيدز محورا لأولوياتنا الاقتصادية والاجتماعية ولكفاحنا ضد الفقر.
    这个流行病是严重的,它构成一种严重威胁。 政府正在谋求通过一个以具体行动为基础的战略来应对这种威胁。
  • وعلاوة على ذلك، يورد في ستة فصول أخرى مجموعة من الأمثلة التي تبرهن بشكل قاطع على أن الحصار هو مخلوق شرس يؤثر بشدة في الحياة اليومية التي يعيشها الشعب الكوبي.
    它还在其他六个章节中提出了许多例子,无可辩驳地证明禁运是一个严重危害古巴人民的日常生活的邪恶产物。
  • وما فتئ جيش الرب للمقاومة يقوم بتمرد شرس منذ أمد بعيد في شمال أوغندا مما يتسبب في هلاك واختطاف وتشريد الآلاف من المدنيين الأبرياء في أوغندا والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    上帝军在乌干达北部进行长期、残暴的叛乱活动,造成乌干达、苏丹和刚果民主共和国境内数以千计无辜平民死亡、遭绑架和流离失所。
  • حيث وجد البلد نفسه في غمار صراع شرس بين بلدان حلف الوفاق، وهي تركيا وروسيا وإيران، التي كان يسعى كل منها إلى تحقيق أهدافه الجيوبوليتيكية الخاصة في هذه المنطقة المهمة استراتيجياً والغنية بالبترول.
    阿塞拜疆陷入了协约各国土耳其、俄罗斯和波斯之间的激烈争斗中,它们每个国家都在这一具有重要战略意义和丰富石油的地区追求自己的地缘政治目标。
  • حيث وجد البلد نفسه محور صراع شرس بين بلدان " حلف الوفاق " ، وهي تركيا وروسيا وإيران، التي كانت تسعى لتحقيق أهدافها الجيوبوليتيكية الخاصة في هذه المنطقة الشديدة الأهمية استراتيجياً والغنية بالبترول.
    阿塞拜疆陷入了协约各国土耳其、俄罗斯和波斯之间的激烈拉锯战中,它们每个国家都在这一具有重要战略意义和丰富石油的地区追求自己的地缘政治目标。
  • 35- وتعتبر قوانين وسياسات المنافسة أداة فائقة الأهمية في تحقيق القدرة التنافسية الشاملة في نظام عالمي سائر على طريقة العولمة وتتسم فيه المنافسة بصراع شرس من أجل احتلال المركز الاحتكاري التالي المؤقت (وذلك من خلال الابتكارات التكنولوجية).
    竞争法和竞争政策是在全球化世界经济中取得系统性竞争力的重要工具,在这种经济中,竞争的特点是力争(通过技术革新)成为下一个临时的垄断者。
  • وتراوحت ما بين العقود الحديثة ل " maquiladoras " وصناعة المعدات الأصلية، مروراً بمختلف المشاريع المشتركة والتحالفات، ووصولاً إلى الشركات الآسيوية المستقلة المنافسة بشكل شرس (Hobday، 1994).
    这些试验的形式各异,从现代的 " 组装工厂 " 和原厂装配合同,到各种合伙企业和联盟,一直到激烈竞争的独立的亚洲企业(Hobday, 1994)。
  • وفي الوقت نفسه فإن النقل غير الشرعي للبشر أصبح تجارة رابحة للغاية، كما أن المهاجرين غير الشرعيين يتعرضون لاستغلال شرس دون أن يكون هناك بلد على استعداد للسماح بالهجرة المفتوحة، وفي بعض البلدان تعطي القواعد الأولوية للعمالة المؤهلة تأهيلا عاليا وتشجِّع على هجرة الكفاءات من البلدان النامية.
    与此同时,人员的非法迁移已成为一个谋取暴利的勾当,而且非法移民遭受到残酷剥削。 但是,现在没有哪个国家准备允许无限制地移民。 在有些国家,一些移民规则对高级专门人才给以优先,鼓励发展中国家的人才外流。
  • يعيش الشعب الفلسطيني منذ أكثر من نصف قرن في مأساة حقيقية، بعد أن اغتُصبت أرضه وشُرد أكثر من نصفه في مختلف أنحاء العالم، وخضع من بقي منه إلى احتلال اسرائيلي دموي شرس ينتهك القانون الإنساني الدولي بصورة منهجية، فيهدم البيوت ويصادر الأراضي ويشرد السكان ويحاصرهم ويمنع عنهم الغذاء والدواء ويقتل الأبرياء المدنيين ويقيم جدارا عنصريا ويجرف الأراضي الزراعية الفلسطينية.
    一半以上的巴勒斯坦人流离失所,流落到世界各地,留下来的人则处于以色列的血腥、残酷占领之下,遭受有组织的侵犯国际人道主义法行为之苦。 房屋被拆毁、土地被没收,巴勒斯坦农田被强行毁坏。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شرس造句,用شرس造句,用شرس造句和شرس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。