查电话号码
登录 注册

شديد الخطورة造句

造句与例句手机版
  • وفي الوقت عينه، بقي الوضع في الميدان شديد الخطورة وتفاقمت الأزمة الإنسانية يوماً بعد يوم.
    与此同时,当地局势仍然极为严重,人道主义危机日益严峻。
  • أمس واليوم - حول الموقف شديد الخطورة بقطاع (غزة) ..
    我向萨科齐总统表示欢迎,并感谢他参加昨天和今天关于加沙地带严重局势的联合协商。
  • ويثير هذا القلق لأنه يعكس مستوى السلوك الجنسي شديد الخطورة الذي ما زال موجودا في المجتمع المحلي.
    这一现象令人担忧,原因是,它反映了斐济当前高风险性行为的发生程度。
  • وذكر أن النقل البحري للمواد والنفايات المشعة يشكل تهديدا شديد الخطورة على الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    放射性材料和放射性废物的海运,对小岛屿发展中国家构成了特别严重的威胁。
  • إن هذه التجربة عمل استفزازي شديد الخطورة ينذر بمخاطر زعزعة الاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي المنطقة على نطاق أوسع.
    这是极具挑衅性的行动,具有威胁朝鲜半岛和更广泛地区安定的风险。
  • (د) استعراض اقتراح بإدراج الغراموكسون سوبر كتركيبة لمبيد آفات شديد الخطورة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام؛
    审查将超强克芜踪作为极为危险的农药制剂列入《鹿特丹公约》附件三的提案。
  • 133- ويزور قضاة التنفيذ السجون مرة كل شهر، إلاّ إذا دعت الضرورة التي يفرضها وضع شديد الخطورة إلى إجراء زيارة خاصة.
    执行法官每月进行一次监狱巡查,除非出现高风险状况必须进行一次特殊巡查。
  • ورغم ذلك لم يتم تقديم سوى اقتراح واحد فقط بإدراج تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة منذ عام 1998.
    尽管这样,自1998年以来,缔约方仅提交了一份将极为危险的农药制剂纳入附件三的提案。
  • وعلاوة على ذلك، قدم بلدٌ نامٍ تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة لكي تنظر فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.
    此外,一个发展中国家提交了一种极为危险的农药制剂,供化学品审查委员会第七次会议审议。
  • وتعتبر إدارة السجن أن السيد سايدوف سجين شديد الخطورة وترى بالتالي أنه لا يمكن تطبيق أي تدابير للعفو على حالته.
    监狱当局认为Saidov先生是一个特别危险的囚犯,因此没有考虑对他的案件适用任何特赦措施。
  • ولئن كانت الآثار السلبية لتغير المناخ عالمية النطاق، فإن تأثيرها على الدول والبلدان الجزرية الصغيرة النامية ذات المناطق الساحلية المنخفضة شديد الخطورة بشكل خاص.
    虽然气候变化的负面影响普及各国,但其对小岛屿发展中国家和低洼沿海地区的国家尤其严重。
  • ومع ذلك لم يصبح من الواضح بعد ما هو رأي الحكومة إذا كان أحد الأشخاص شديد الخطورة بحيث لا يمكن إطلاق سراحه قبل ارتكاب جريمة جديدة.
    但仍不明确的是,在一个人犯下新罪行之前,政府如何判断他是否过于危险,不应予以释放。
  • وفي مجال الأسلحة التقليدية أيضاً استطاع المجتمع الدولي اعتماد صك هام يحظر نوعاً شديد الخطورة والغدر هو الألغام المضادة للأفراد.
    还是在常规武器领域,国际社会设法通过了一项重要的文书,禁止一类特别险恶的武器 -- -- 杀伤人员地雷。
  • نظر مؤتمر الأطراف في إطار هذا البند فيما إذا كان يتعيَّن إدراج خمس مواد كيميائية ومستحضر مبيد آفات شديد الخطورة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    在此议程项目下,缔约方大会审议了是否将五个化学品和一个极为有害的杀虫制剂列入《公约》附件三。
  • وطبقاً للمصدر، يتمتع مفوّض الخدمات الإصلاحية بسلطة تقديرية مطلقة لتسمية سجين ما سجيناً شديد الخطورة ووضع ذلك السجين في وحدة إدارة المخاطر الشديدة.
    据来文提交人说,在指定谁为高危犯人并将其关押在高危监管所方面,惩教服务局专员拥有绝对酌情决定权。
  • ونظراً إلى أن التقييم بيَّن أن الوضع شديد الخطورة في مستوطنة هراستوفي التي يقطنها غجر الروما أساساً، فقد أولت البلدية أولوية لتحسين البنية التحتية في هذه المستوطنة().
    如评估所述,罗姆人为主的Hrastovi居民区情况最为严重,市政府将改善那里的基础设施作为优先事项。
  • 107- وتحدث عدة أشخاص إلى اللجنة عن حادث آخر شديد الخطورة تمثل في قتل الأفراد الأربعة لعائلة واحدة، هي عائلة نصر الله، والتمثيل بجثة الأب.
    一些人向委员会叙述了另一件非常严重的事件,就是杀死Nasrallah一家4人、并肢解这家人父亲尸首的事件。
  • وصُنف صاحب البلاغ خلال فترة احتجازه على أنه محتجز " شديد الخطورة " ، ومن ثم حُبس انفرادياً طوال مدة احتجازه.
    在拘留期间,提交人被列为 " 高危险 " 被拘留者,并因此在整个拘留期间都被单独关押。
  • وصُنف صاحب البلاغ خلال فترة احتجازه على أنه محتجز " شديد الخطورة " ، ومن ثم حُبس انفرادياً طوال مدة احتجازه.
    在拘留期间,申诉人被列为 " 高危险 " 被拘留者,并因此在整个拘留期间都被单独关押。
  • وفي حالة تقديم دولة مشاركة لمقترح بشأن مستحضر مبيد آفات شديد الخطورة تشرع لجنة استعراض المواد الكيميائية في الاستعراض وأن تضع، بحسب الاقتضاء، لوثيقة توجيه للقرارات.
    如果一项极为危险的农药制剂的提案由一个参与国家提出,化学品审查委员会可进行审查,并酌情制订一份决定指导文件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شديد الخطورة造句,用شديد الخطورة造句,用شديد الخطورة造句和شديد الخطورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。