شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات造句
造句与例句
手机版
- ويُعد إنشاء شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تُشرف عليها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للأمم المتحدة علامة على تزايد أهمية تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة.
信通技术网在联合国系统高级别管理委员会(高管委)主持下创建也是一个迹象,表明信息技术在联合国的重要性有所增加。 - 128- وتتناول شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذييـن موضوع الحوسبة السحابية من منظور تقني، لكن لا بد للأمم المتحدة من سياسة شاملة، تغطي الجوانب القانونية، بشأن الحوسبة السحابية.
行首协委会信通技术网正在从技术角度研究云问题,联合国系统需要一个全面云模式政策,包括法律方面的内容。 - وتلاحظ الوكالات أن شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تزاول هذا النشاط من خلال جمع وتقاسم الاتفاقات الطويلة الأمد بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي سبق أن تفاوضت بشأنها الوكالات.
它们指出,信息和通信技术网络一直通过收集和分享各机构已经谈判达成的有关信息和通信技术长期协议致力于这一活动。 - وتظل خدمات نقل البيانات في صميم عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للعديد من المنظمات، وبدأت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عدة مشاريع تتيح الزيادة في المواءمة على نطاق المنظومة.
数据通信服务仍是许多组织信息和通信技术业务的核心,信息和通信技术网启动了多个项目,以提高整个系统的协调统一。 - تضم شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين الجهات صاحبة القرار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وقد أنجزت الشبكة دراسات بشأن مواءمة نظم التخطيط.
行首协委会信通技术网汇集了联合国系统各组织的信通技术负责人,并就企业资源规划系统的统一问题开展了研究。 - أنشئت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا كجزء من مجلس الرؤساء التنفيذيين. وهي آخر هيئة تُكلف بمهمة تطوير تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
最近成立了作为行政首长协调会一部分的信息和通信技术网,它是负责在联合国系统内协调信息和通信技术活动的最新机构。 - هذا، وتتحقق وفورات الحجم باستخدام ما هو متاح من القدرات في مجال تقديم الخدمات والخبرة والاتصالات، والاعتماد على شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتوفرة لدى مركز الخدمات العالمي ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
利用全球服务中心和联合国西非办事处现有的服务能力、专门知识、通信以及信息和通信技术网络实现规模经济。 - وشارك البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وغيرها من المنظمات في مشروع تجريبي ناجح لنظام دليل مشترك يجري استعراضه حاليا لتنفيذه عن طريق شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
开发署、人口基金、联合国儿童基金会(儿童基金)和其他组织参加了一个共同查询系统的成功试行工作。 - وأُبلِـغت اللجنة بأن مواءمة الممارسات والعمليات التنفيذية والإدارية لتخطيط موارد المؤسسة قد نوقشت في إطار شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
委员会获悉,在行政首长理事会高级别管理委员会信通技术网上,讨论了统一企业资源规划系统在业务和行政方面的做法和程序。 - ومن أجل تحسين التخطيط والميزنة على نطاق كامل المنظومة في ما يخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بدأت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مشروعا يساعد المنظمات على تحليل تكلفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
为了改善全系统范围信息和通信技术的规划和预算编制,信息和通信技术网启动了一个项目,协助各个组织分析信息和通信技术的成本。 - وتماشياً مع توصيات شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووحدة التفتيش المشترَكة، بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضاً وزع تجهيزاته الخاصة باستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى من أجل تطبيقات أخرى في المركز الدولي للحساب الآلي التابع للأمم المتحدة.
根据信息、通讯和技术网络以及联合检查组的建议,人口基金也已开始在联合国国际电子计算中心安装其他灾后恢复软件。 - إنضم صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى عضوية شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق التي أدرجت مسألة مراكز البيانات المشتركة واستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى في جدول أعمالها في عام 2008.
人口基金是行政首长协调理事会信息、通讯和技术网络成员,该网络在2008年将公用数据中心和灾后恢复问题纳入了其议程。 - نظراً لانتشار المواقع الشبكية المتصلة بالأمم المتحدة، تعرض أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ' بوابة واحدة للأمم المتحدة` من خلال شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها.
鉴于联合国相关网站激增,行政首长协委会秘书处提议,通过其信息通信技术网络,推行 " 一个联合国门户 " 。 - 66- نظراً لانتشار المواقع الشبكية المتصلة بالأمم المتحدة، تعرض أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ' بوابة واحدة للأمم المتحدة` من خلال شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها.
鉴于联合国相关网站激增,行政首长协委会秘书处提议,通过其信息通信技术网络,推行 " 一个联合国门户 " 。 - وحددت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا، في إطار دراسات الجدوى الاستراتيجية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظومة، مبادرة لإعداد دراسات جدوى المشاريع وتحديد تكاليفها ستزيد من توحيد منهجية تحديد التكاليف.
在全系统信息通信战略整套战略企划案中,信息通信技术网络新近落实了一个企划案准备和成本计算倡议,可以使成本计算方法进一步标准化。 - وقامت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المؤلفة من مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كيانات منظومة الأمم المتحدة)، بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بإعداد اقتراح بشأن استراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
信通技术网络(由联合国系统各实体信通技术主管组成)与信通技术工作队密切合作,拟订了一项全系统信通技术战略提议。 - وأقيم تعاون وثيق بين المفتشين وجهة وصل شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة على مختلف مراحل المشروع، ولا سيما أثناء تصميم الاستبيان وتحليل الردود عليه.
在本项目的各个阶段,尤其是在设计调查表和分析对调查表的答复时,检查专员与行政首长协委会信通技术网络协调中心保持了密切合作。 - ونتيجة لذلك، فإن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وشبكاتها (وخاصة شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بما يركز عليه هذا التقرير) تشرع حاليا في الأنشطة المتعلقة بتبادل المعارف وتحسين تبادل أفضل الممارسات.
其结果,管理问题高级别委员会及其网络(特别是与本报告的重点有关的信息和通信技术网络)目前正发起这种分享知识活动,并推动交流最佳做法。 - وذكرت الإدارة أن هذا العمل، الذي تسهم فيه أيضا فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، توجهه شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعــة لمجلس الرؤساء التنفيذيين وفريق توجيهي معني بمبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
行政当局指出,这项工作在行政首长协调会的信息和通信技术网络及信息和通信技术举措指导小组指导下进行,信息和通信技术任务组也为之做出了贡献。 - وسيواصل شاغل هذه الوظيفة رصد برنامج التدريب وتوسيع نطاق هذه الخدمة لتشمل التدريب الفني لتمكين الأفراد ووحدات الإشارة من مساعدة الموظفين المدنيين في صيانة شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ستزيد من تعزيز مفهوم الوجود المحدود.
任职者将继续监测培训方案,并将这一服务扩展到技术培训,使信号部队人员能够协助文职人员维护信息和通信技术网络,进一步强化轻足迹概念。
如何用شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات造句,用شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات造句,用شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات造句和شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
