شبكة المعارف造句
造句与例句
手机版
- (ج) تقاسمت شبكة المعارف في مجالي المناخ والتنمية تجاربها في تيسير تبادل المعارف في علوم المناخ وفي مجال التأقلم مع تغير المناخ وكذلك فيما يتعلق بالنظام الوسيط لنقل المعارف.
气候和发展知识网分享了其在推动气候科学和复原力知识分享及知识经纪活动方面的经验。 - إضافة إلى تدريب الموظفين، يواصل البرنامج الإنمائي تدوين المعارف المتبادلة في جميع أنحاء العالم بين مئات من أعضاء شبكة المعارف الجنسانية بشأن مواضيع محددة.
除了提供工作人员培训外,开发计划署继续编纂有关特定主题的性别问题知识网全世界数以百计的成员之间所分享的知识。 - وتُعرف شبكة المعارف عموما بأنها مجموعة من الأشخاص الذين يتقاسمون الأفكار والمعلومات عن موضوع معين وبأنها الهياكل والعلاقات التي تمكن الموظفين من طرح الأفكار والابتكارات.
知识网络基本定义为围绕某个具体专题交流想法和信息的一组人以及能够使工作人员群策群力并开拓创新的结构和关系。 - وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مهمة إدارة عملية انتداب موظفين من الدول الأعضاء، وتحديد وإجازة الموظفين لشغل مهام الموظفين المختصين بالتقويم في الميدان، ودعم عمليات شبكة المعارف المتعلقة بسيادة القانون.
在职人员也将管理从会员国借调人员的过程,确定并核准担任实地惩戒干事员额的工作人员,并支持法制知识网络的运行。 - (ج) ' 1` عدد الأشخاص من كل قطاع (الحكومة، الأوساط الأكاديمية، المجتمع المدني) وفي كل بلد، الذين تلقوا تدريبا باستخدام الوحدات المعيارية لبناء المهارات، الذين انضموا إلى شبكة المعارف الموسعة للنهوض بالشباب
(c) ㈠ 每个部门(政府、学术、民间社会)以及每个国家接受培养技能单元培训和参加经扩展的青年发展知识网络的人数 - 59- وتعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تحويل نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات في غانا وجمهورية تنزانيا المتحدة إلى مراكز للاتصالات المبتكرة من خلال شبكة المعارف التابعة لمراكز الاتصالات المجتمعية في أفريقيا().
非洲经委会努力通过非洲社区电信中心知识网络,将加纳和坦桑尼亚联合共和国的社区信通技术接入点转化为电信创新中心。 - وتقدم شبكة المعارف الانتخابية لإدارة الانتخابات وتكاليفها معلومات شاملة وموثوقا بها عن الانتخابات، وتدعم التواصل الشبكي بين المتخصصين في مجال الانتخابات، وتقدم خدمات تنمية القدرات الى هيئات الإدارة الانتخابية وغيرها.
选举行政和费用项目就选举问题提供全面的权威信息,促进与选举相关的专业人员结成网络,并为选举管理机构等提供能力开发服务。 - وخلال السنة، تم اختبار ميداني لدليل اليونيسيف لتعميم منظور الجنسين في البرمجة القطرية. وتم توثيق الممارسات الجيدة من خلال شبكة المعارف البرنامجية وتم تقاسمها مع الوكالات الأخرى.
在本年内,儿童基金会关于在国家方案编制中将性别问题纳入主流的指南得到实地检验,良好做法通过内部方案知识网络得到记录并与其他机构共享。 - وعلى سبيل المثال، تتيح شبكة المعارف الانتخابية التابعة لمشروع إدارة الانتخابات وتكاليفها للمؤسسات من بلدان الجنوب، بصرف النظر عن المنطقة التي تقع فيها، طرح الأسئلة وعرض التحديات على نظراء لها تعيش في سياقات مشابهة.
比如,ACE(选举行政和费用)选举知识网使得南方机构 -- -- 无论属于哪个区域 -- -- 能够为处境类似的国家提出问题和挑战。 - وتواصل الأمم المتحدة شراكتها في أداتين عالميتين تعززان بناء القدرات والذاكرة المؤسسية في المعرفة الانتخابية، هما شبكة المعارف الانتخابية لإدارة الانتخابات وتكاليفها، ومشروع بناء الموارد في مجال الديمقراطية وشؤون الحكم والانتخابات.
联合国继续是两个促进选举知识的能力建设和机构记忆的全球工具的合作伙伴:选举行政和费用选举知识网和民主、管治和选举的建设资源项目。 - ورحبت اللجنة التنفيذية أيضاً بتنظيم نشاط مواز في اليوم الذي سبق انعقاد اجتماعها السادس، استضافه معهد التنمية الألماني، وتناول موضوع مشروع تكنولوجيا المناخ والتنمية الممول من شبكة المعارف في مجالي المناخ والتنمية.
技术执委会还欢迎德国发展政策研究所在技术执委会第六次会议前一天主办的一场活动,主题是气候技术与气候与发展知识网络资助的发展项目。 - وسيتولى البرنامج توثيق تعاونه مع شبكات المعارف العالمية المتخصصة، ولا سيما مع شبكة المعارف الدولية للنساء العاملات في ميدان السياسة (iKNOW Politics) والبوابة المعرفية لتمكين المرأة اقتصاديا التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
开发署将加强与专门的全球知识网络、特别是国际政界妇女知识网(iKNOW Politics)以及妇女署增强妇女经济权能知识网关的协作。 - أما برنامج شبكة المعارف للحد من الفقر فقد وضع أدوات دعم عالمية تضمنت إطارا للميزانيات المخصصة لمساعدة الفقراء ومراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية البيئة، بما يسلط الضوء على التفاوتات المقنَّعة في الميزانيات الوطنية.
减轻贫穷知识网络方案发展了全球宣传工具,包括一个有利于穷人、敏感注意性别问题和环境问题的预算框架,从而揭开了国家预算中所掩盖的不平等。 - كما أنه لا يعطي جردا موثوقا بجميع شبكات تقاسم المعارف الحالية في الأمانة العامة بسبب التنوع الكبير في تعريف مختلف الكيانات لمفهوم " شبكة المعارف " .
另外,由于秘书处不同实体对 " 知识网络 " 的定义差异悬殊,因此评价并不能可信地罗列秘书处内全部的现有知识管理网络。 - 9) مناولة جمع المعلومات الشخصية (السير الذاتية ووصف ميادين الاختصاص) فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين ومراكز البحوث والهيئات والمؤسسات طبقاً للمواضيع التي تعالجها شبكة المعارف التقليدية الابتكارية حتى يسهل على المستعملين الذين يهمهم الأمر إقامة علاقات تعاونية معها.
根据网络所处理的主题收集有关专家、研究中心、组织以及机构的资料(简历和关于专门领域的说明),以便感兴趣的用户与他们建立合作关系。 - وإضافة إلى ذلك، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لتطوير الأنظمة المؤسسية والأنظمة التشريعية من أجل الحد من الأخطار في ألبانيا، وأجرى تجارب على الاستعداد لأخطار الفيضانات في طاجيكستان، ودعم تعزيز شبكة المعارف لتخفيف حدة الكوارث الخارجية في منطقة وسط آسيا.
此外,开发计划署支持发展机构和立法系统以减少阿尔巴尼亚的风险,在塔吉克斯坦进行了防洪演习,并支持加强中亚的外部减灾知识网。 - )ي( ضمان استمرار وجودة شبكة المعارف البرنامجية للمنظمة بغرض توثيق وتقييم وتبادل الدروس المستفادة وتطبيق أفضل الممارسات والخبرات في مجال البرمجة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المكاتب اﻹقليمية ومع شُعبة التقييم ووضع السياسات والتخطيط؛
(j) 确保本组织方案知识网络的维持和质量,以期同各区域办事处和评价、政策和规划司密切合作,记录、评价和分享所吸取的教训和最佳执行做法与经验; - وأعدت منظمة الأمم المتحدة للطفولة دليلا لتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في البرمجة القطرية تم اختباره ميدانيا، وتوثيق الممارسات الجيدة من خلال شبكة المعارف البرنامجية الداخلية، وجرى تبادله مع الكيانات الأخرى.
联合国儿童基金会制定了将性别观点纳入国家方案拟订工作的主流的一项准则,这项准则已在外地测试过,并通过内部方案知识网记录好的做法和与其他实体分享。 - 9- مناولة جمع المعلومات الشخصية (السير الذاتية ووصف ميادين الاختصاص) فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين ومراكز البحوث والهيئات والمؤسسات طبقاً للمواضيع التي تعالجها شبكة المعارف التقليدية الابتكارية حتى يسهل على المستعملين الذين يهمهم الأمر إقامة علاقات تعاونية معها.
按创新传统知识网所涉及的主题,处理有关专家、研究中心、组织和机构的简介资料(简历和专长介绍),以便感兴趣的用户能与他们建立合作关系。 - وستستمر شبكة المعارف الجنسانية التابعة للبرنامج الإنمائي، التي يؤويها مكتب سياسات التنمية، في تزويد الموظفين في جميع أنحاء المنظمة بالأفكار والأدوات التي أثبتت فعاليتها، وبالممارسات الرشيدة التي تساعد على معالجة مسألة المساواة بين الجنسين معالجة فعالة.
设在发展政策局(发展局)的开发计划署性别知识网络将继续为全组织工作人员服务,提供有效处理性别平等问题的各种想法、经验证的工具和良好做法。
如何用شبكة المعارف造句,用شبكة المعارف造句,用شبكة المعارف造句和شبكة المعارف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
