查电话号码
登录 注册

شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة造句

"شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأجرى الفريق أيضا مشاورات عبر الفيديو وعن بعد من خلال منفذ شبكي أعدته شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة لذلك الغرض.
    该小组还通过电话会议和电视会议以及联合国能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。
  • كما كان لليونيدو دور محوري في المبادرة بإنشاء نظام لإدارة المعارف لصالح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة (UN-Energy)، تعزيزاً لقدرته العملياتية وإبرازاً لأهميتها.
    工发组织还协助发起为联合国能源机制开发一个知识管理系统,以提高其运作能力和知名度。
  • وقد شَرَعَت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة فعلاً في العمل على تنفيذ معظم هذه التدابير.
    " 联合国 -- 能源 " 及其成员已经开始工作,努力执行其中的大部分行动。
  • وأثناء مرحلة بدء العمل، قام أعضاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة المشاركين وعددهم 19، بإعداد بيان مفصل بالأعمال الجارية من أجل تحديد مجالات التعاون.
    在开始阶段,联合国能源机制的19个参与成员制定了一份正在开展工作的清单,以确定合作领域。
  • ويرحب الاتحاد أيضا بدور اليونيدو في فريق شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وفي إنشاء المجموعات المعنية بسبل الحصول على الطاقة والطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة.
    欧盟还欢迎工发组织在联合国能源小组中的作用,以及建立了能源取用、可再生能源及能源效率群组。
  • ويوفّر هذا التعاون أيضاً فرصة لتعزيز الشراكات والشبكات العالمية مثل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة التي يرأسها حالياً المدير العام لليونيدو.
    这一合作还正在提供加强全球伙伴关系和网络的机会,例如目前正由工发组织总干事担任主席的联合国能源机制。
  • وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات.
    在联合国系统内,工发组织将增强其在支助联合国能源机制作为协调机构间能源事项的机制方面所发挥的作用。
  • وفضلاً عن ذلك، أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا باعتبارها برنامجاً فرعياً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يركز بصورة محددة على السياق الأفريقي.
    此外,建立了联合国能源机制非洲办事处,作为联合国能源机制的一个次级方案,特别侧重于非洲问题。
  • وأضاف قائلا إن وفده يثني على شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لجهودهما الرامية إلى تعزيز فرص الحصول على الطاقة وكفاءتها في جميع أنحاء العالم.
    印度代表团称赞联合国能源机制和联合国工业发展组织为促进全球能源使用和能源效率所做的努力。
  • وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات.
    在联合国系统内,工发组织将利用其在支持联合国能源机制方面所发挥的作用,这是在机构间协调能源事项的机制。
  • هناك منظماتٌ كثيرة من منظمات الأمم المتحدة المنضمة لعضوية شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة تشارك بالفعل في الجهود المبذولة لدعم عقد توفير الطاقة المستدامة للجميع، وأعلنت عن التزامات إضافية في هذا الصدد.
    作为联合国能源机制成员的许多联合国组织已经参与开展支持十年的活动,并宣布更多承诺。
  • وستعقد شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة اجتماعات سنوية، وستستفيد من المشاورات الإقليمية التي تـشارك فيها الجهات صاحبة المصلحة وتُعقد بالتعاون مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    联合国能源机制将举行年度会议,并将以与联合国各区域委员会合作开展由利益攸关方参与的区域协商为基础。
  • وتجمع شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من خلال التركيز على اتباع نهج متكامل بين الطاقة وعوامل مهمة أخرى تتصل بالتنمية المستدامة.
    通过强调以综合的方法来处理能源及其他重要可持续发展因素,联合国能源机制使联合国系统各组织携手合作。
  • وقدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار دورها كأمانة لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا، الدعم التنسيقي إلى الاجتماع السنوي للفريق التنسيقي أو إلى شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا.
    非洲经委会作为联合国能源非洲的秘书处,为该协调小组或联合国能源非洲的年度会议提供协调支持。
  • ومن المتوقع أن تستفيد الترتيبات التعاونية المتعلقة بالطاقة فيما بين إدارات وبرامج ووكالات الأمم المتحدة المختصة، من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة التي أُنشئت مؤخراً وأن تتوسع معها.
    国有关部门、方案和机构间关于能源问题的协作安排,可望得益于最近成立的联合国能源机制,并将随之扩大。
  • 99- وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى تسمية سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة.
    欧盟支持联合国 -- 能源与能源和气候变化咨询小组的建议,即将2012年指定为国际可持续能源供应年。
  • وأسهمت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أيضا في تلك الدورة للجنة بعقد اجتماعات جانبية، وبالمشاركة في أفرقة الدورة العادية، وتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أنشطتها.
    联合国能源机制还通过举办会外活动,参加常会小组和举办关于其活动的非正式简介会为委员会本届会议作出了贡献。
  • (هـ) إنشاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة بوصفها آلية تعاونية جديدة على نطاق المنظومة تعالج جوانب مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المتصلة بالطاقة.
    (e) 建立联合国 -- -- 能源机制,以之作为一个新的全系统协作机制,处理可持续发展问题世界首脑会议与能源有关的问题。
  • وقد أنشأت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة شبكة من الممارسين في كافة أنحاء المنظومة، وأصدرت خمسة منشورات، وأصبحت مهيأة للاضطلاع بدور رئيسي في إدارة قضايا منظومة الأمم المتحدة.
    联合国能源机制在全系统设置了许多执行人员,编印了五部出版物,并准备在联合国系统问题管理方面发挥重要作用。
  • وأسهمت جهود شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في الإقرار بأن الطاقة عنصر أساسي في أي مناقشة للتكامل الاقتصادي والتنمية المستدامة وتغير المناخ.
    联合国能源机制的工作帮助人们认识到,在任何关于经济一体化、可持续发展和气候变化的讨论中,能源问题都是一个基本的议题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة造句,用شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة造句,用شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة造句和شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。