شبكات التواصل الاجتماعي造句
造句与例句
手机版
- 23- تسلّم استراتيجية الاتصال الشاملة بأن شبكات التواصل الاجتماعي بواسطة الحاسوب من الآليات القوية لحشد طاقات المجتمع، وخصوصاً الشباب.
综合传播战略承认,以计算机为中介的社会网络是社会动员、尤其是青年动员的强有力的机制。 - وأنتجت إذاعة مرايا 63 قصة تلفزيونية وزعت على وسائط الإعلام المحلية والدولية، ونشرت على الموقع الشبكي ونشرتها في شبكات التواصل الاجتماعي
特派团制作了63个电视报道,分发到地方和国际媒体,并将报道发布在网站和社交媒体上 - وأضاف قائلا إن إدارة شؤون الإعلام استخدمت إلى جانب وسائط الإعلام التقليدية شبكات التواصل الاجتماعي مثل " فايسبوك " و " تويتر " على نطاق واسع.
作为对传统媒体的一个补充,新闻部广泛使用了在线社交网络如脸谱网和推特网。 - 18- ولاحظ الخبير المستقل أيضاً استمرار خطاب التحريض على الكراهية القبلية والدينية في بعض وسائل الإعلام، لا سيما بواسطة شبكات التواصل الاجتماعي على الشابكة (الإنترنت).
独立专家还发现,在一些媒体上,尤其是社交网站上,依然存在煽动部族和宗教仇恨的言词。 - (هـ) مناقشة أفضل السُّبل في مواجهة التحدِّيات التي تطرحها شبكات التواصل الاجتماعي وتكنولوجيات الاتصال حينما تُستعمَل للتحريض على العنف والتمييز والجريمة؛
(e) 讨论应对社交媒体和通信技术在被用于煽动暴力、歧视和犯罪时所带来的各种挑战的最佳方式; - واقتُرح في هذا السياق النظر في استخدام شبكات التواصل الاجتماعي وسيلةً للتشجيع على استخدام قاعدة بيانات " كلاوت " وموقع الأونسيترال الشبكي.
在这方面,建议考虑使用社会媒体作为促进使用法规判例法数据库和贸易法委员会网站的一种手段。 - بناء شبكات التواصل الاجتماعي بين المناطق والأحياء وتبادل الخدمات والمصالح فيما بينها لتعزيز الحسّ الاجتماعي وتعميق الشعور بالمواطنة لديها.
建立区域和地区间的社会沟通网络并且在它们之间交流服务,以加强它们的社会责任感和深化它们的公民意识; - 4- بناء شبكات التواصل الاجتماعي بين المناطق والأحياء وتبادل الخدمات والمصالح فيما بينها لتعزيز الحسّ الاجتماعي وتعميق الشعور بالمواطنة لديها.
建立区域和地区间的社会沟通网络并且在它们之间交流服务,以加强它们的社会责任感和深化它们的公民意识; - 34- ولتحقيق المشاركة القصوى وتعزيز الأدوات الشبكية، أُضيف إلى برنامج العمل مكوِّن جديد من شبكات التواصل الاجتماعي يشمل البث الشبكي الحي.
为了实现最大程度的参与以及为网络工具提供补充,工作方案增加了一项社会媒体要素,包括网络直播活动。 - أما استخدام الأطفال وتجنيدهم في صفوف هؤلاء الإرهابيين للقيام بأبشع الأعمال الإرهابية فإنها أصبحت ظاهرة تفتخر بها المجموعات المسلحة وهي معروضة لمن يريد أن يراها على شبكات التواصل الاجتماعي الإلكتروني.
武装团体招募儿童入列并使用儿童实施最骇人听闻的罪行,然后在社交网站上大吹大擂。 - 39- ولوسائط الإعلام المستنيرة والمتقيدة بالأخلاقيات والموضوعية، بما فيها شبكات التواصل الاجتماعي والإنترنت، دور أساسي في تعزيز المسؤولية خلال نشر الأفكار والآراء.
知情的、道德的和客观的媒体,包括社交媒体和互联网,在促进传播思想和意见的责任方面可发挥重要作用。 - 52- وفضلاً عن ذلك، وفي مجال مكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية، أُرسلت عبر شبكات التواصل الاجتماعي رسائل مباشرة بشأن حقوق الأطفال والمخاطر التي يُحتمل تعرضهم لها.
另外,为了打击儿童色情业,我们利用社会网络发送了关于儿童权利以及儿童可能面临的风险的信息。 - 146- وفي الواقع العملي، ينطبق هذا الحق في الكونغو على شبكات التواصل الاجتماعي وغيرها من وسائط الإعلام التي تتنقل فيها شتى أنواع المعلومات بحرية ولا تخضع لأي رقابة.
具体而言,此项权利在刚果适用于社交网站及其他形式的各类信息自由流通的媒体,无任何审查制度。 - وهنالك إمكانات ينطوي عليها استعمال شبكات التواصل الاجتماعي بغية تكوين رصيد فردي واجتماعي يشكِّلان، خصوصاً لدى الشباب، عاملين هامين من عوامل الحماية من الجريمة بتعزيز قدرتهم على الصمود أمامها.
有可能利用社交网络建立个人和社会资本,从而在加强特别是青年对犯罪的应对方面成为重要的保护因素。 - وأشارت الورقة إلى أن وزارة الداخلية أفادت بأنها ترصد شبكات التواصل الاجتماعي الإلكترونية لمنع نشر محتويات من هذا القبيل، لكن الورقة أضافت أن التصدي لخطاب الكراهية والتمييز لم يكن واضحاً.
它注意到,内务部表示,它对在线社会网络进行监督,阻止这种意图,但对仇恨言论和歧视的对策不明确。 - 112- وخلال السنوات القليلة الماضية، لوحظ وجود توجه إلى إغراء القُصّر والأطفال الصغار على ممارسة أنشطة جنسية باستخدام وسائل الاتصالات الإلكترونية، بما فيها شبكات التواصل الاجتماعي المتاحة على الإنترنت.
过去几年来,出现了一种通过使用电子通讯手段包括互联网上的社交网络引诱未成年人和幼儿从事性活动的趋势。 - وأشارت اليونسكو أيضاً إلى الحالات التي وردت بها التقارير بشأن تعرض صحافيين ومنتجين في شبكات التواصل الاجتماعي للمضايقات أو التخويف أو حتى القبض عليهم بسبب تغطيتهم لمسائل يزعم أنها حساسة(96).
教科文组织还注意到所报告的记者和社会媒体制作人因报道所谓的敏感问题而受到骚扰、恐吓甚至逮捕的案件。 - وكان هناك اتفاق على حماية حرية التعبير والمشاركة الديمقراطية عن طريق شبكات التواصل الاجتماعي وغير ذلك من قضايا حقوق الإنسان في إطار قانوني وتنظيمي شامل لحوكمة الإنترنت.
与会者一致认为,应在一个全面的因特网治理法律和监管框架内保障表达自由、通过社交网络进行民主参与和其他人权问题。 - ستواصل الأمانة العامة استخدام شبكات التواصل الاجتماعي الخاصة بها ومعارض فرص العمل الافتراضية من أجل الترويج للفرص المتاحة في الأمانة العامة، والعمل مع الدول الأعضاء بشأن أنشطة التوعية الخاصة باحتياجات مواطنيها.
秘书处将继续利用社交媒体网络和虚拟征聘会,宣传秘书处的工作机会,并协同会员国针对其国民的需要开展外联活动。 - فهنالك، من جهة، نقاش جارٍ بخصوص استعمال شبكات التواصل الاجتماعي على الإنترنت من أجل التحريض على العنف والكراهية والتمييز، ومن أجل التخطيط لأفعال إجرامية وارتكابها، بما في ذلك أنشطة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية.
一方面,就利用基于互联网的社会网络煽动暴力、仇恨和歧视并策划和实施犯罪行为,包括跨国有组织犯罪问题进行辩论。
如何用شبكات التواصل الاجتماعي造句,用شبكات التواصل الاجتماعي造句,用شبكات التواصل الاجتماعي造句和شبكات التواصل الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
