查电话号码
登录 注册

شام造句

造句与例句手机版
  • ومن ثمّ، فقد قرَّرت أن تطرح مرشَّحاً شديد الالتزام لشغل منصب المدير العام، هو السيد شام لال باتيجا، الذي عمل وزيراً ومستشاراً اقتصادياً كبيراً لرئيس جمهورية أفغانستان، وهو يعمل منذ سنوات كثيرة منسِّقاً لشؤون جمهوريات آسيا الوسطى لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Bathija先生一直担任部长和阿富汗总统高级经济顾问职务,并且多年来一直担任联合国贸易和发展会议负责中亚各共和国事务的协调员。
  • وأبلغت المديرة التنفيذية المجلس، لدى ترحيبها بالمشاركين في الدورة، أن نائبة المديرة التنفيذية، السيدة كارين شام بو، لم تتمكن من حضور الدورة لتعرضها لحادث مؤسف بوقوعها على الأرض، وأضافت المديرة التنفيذية أنها تعرف أن المجلس يشاركها في تمني الشفاء العاجل لنائبة المديرة التنفيذية.
    执行主任欢迎与会者,并通知执行局,副执行主任卡伦·沙姆·普女士不幸跌伤而未能参加会议,她知道执行局象她一样希望副执行主任早日康复。
  • شام لام بتهيجا هو خبير اقتصادي في مجال التنمية ودبلوماسي ذو خبرة أكاديمية وعملية واسعة في التجارة والصناعة يعمل منذ عدة أعوام مستشاراً اقتصادياً أقدم برتبة وزير لرئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية.
    SHAM L. BATHIJA是着名的发展经济学家和外交官,在贸易和工业方面拥有大量的学术经验和实践经验,多年来担任阿富汗伊斯兰共和国总统的部长高级经济顾问。
  • وأبلغت المديرة التنفيذية المجلس، لدى ترحيبها بالمشاركين في الدورة، أن نائبة المديرة التنفيذية، السيدة كارين شام بو، لم تتمكن من حضور الدورة لتعرضها لحادث مؤسف بوقوعها على الأرض، وأضافت المديرة التنفيذية أنها تعرف أن المجلس يشاركها في تمني الشفاء العاجل لنائبة المديرة التنفيذية.
    4. 执行主任欢迎与会者,并通知执行局,副执行主任卡伦·沙姆·普女士不幸跌伤而未能参加会议,她知道执行局象她一样希望副执行主任早日康复。
  • 1- السيدة شام بو (وكيلة الأمين العام والممثلة الخاصة المؤقتة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة) قالت إن الأطفال هم الضحايا المباشرون أو غير المباشرين للصراعات المسلحة في أكثر من 30 بلداً في العالم وهم يحتاجون إلى الحماية لهذا السبب.
    Sham Poo女士(副秘书长,儿童和武装冲突问题秘书长临时特别代表)说,儿童是全球三十多个国家武装冲突的直接或间接受害者,因而需要予以保护。
  • وأحد الأمثلة هو الحكم الذي أصدرته محكمة مقاطعة تاكيو بتبرئة إثنين من مدافعي حقوق الإنسان، هما شياب سييف وخويم ساروم وكذلك صحفي بإذاعة آسيا الحرة وممثلي مجتمع شام ناي سان وسيب سين المتهمين بنشر معلومات كاذبة.
    实例其之一是,茶胶省法院对两名人权维护者:自由亚洲电台记者,Sok Serey和Cham社区代表,Ny San和Seb Sein诽谤指控,下达了无罪开释的判决。
  • والعالم بأسره يعرف قصة الحداد شام أحمدوف وزوجته اللذين تبنيا وربيا 14 يتيما، من بينهم أطفال من روسيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا ومن بينهم أطفال لاتفيون ويهود وكازاخ وتتار ومن جنسيات أخرى مختلفة.
    马赫穆多夫铁匠和他的妻子收养14个孤儿的故事已是举世皆知,他们中有俄罗斯人、白俄罗斯人、摩尔多瓦人、乌克兰人、列托人、犹太人、哈萨克人、鞑靼人和其他不同民族的人。
  • وتفيد التقارير أن بعض أصحاب دور الدعارة في محافظتي كومبونغ شام وكمبونغ سوم أبلغوا العاملين في المنظمات غير الحكومية أنهم يدفعون عادة لرجال الشرطة مبالغ تتراوح بين ١٥٠ و ٢٠٠ دوﻻر لتفادي " المضايقات " .
    据报,在磅湛省和磅逊省的一些妓院老板告诉非政府组织的工作人员说,他们通常向警察支付150美元至200美元以避免 " 受干扰 " 。
  • 200- ووسّع نطاق تغطية برنامج تحديد الأسر الفقيرة خلال عام 2009 ليشمل 567 3 قرية إضافية في 11 مقاطعة بما فيها كمبونغ توم وكامبوت وكمبونغ شام وبورسات وبنتي مينشي وستنغ ترنغ وسفي رنغ وكوه كونغ ورتناكيري وموندلكيري وبريه فهير.
    2009年,《贫困家庭识别方案》扩大到覆盖磅同、贡布、磅湛、菩萨、班迭棉吉、上丁、柴桢、戈公、腊塔纳基里、蒙多基里和柏威夏11个省的3,567多个村庄。
  • 29- السيدة شام بو (وكيلة الأمين العام والممثلة الخاصة المؤقتة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة) قالت إن الفضل في العمل الهام الذي بدا في تقرير الممثل الخاص يعود إلى السيد أوتونو ولفريقه والنشطاء المعنيين الآخرين من الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Sham Poo女士(副秘书长,儿童和武装冲突问题秘书长临时特别代表)说,特别代表报告中所反映的对重要工作的赞扬属于Otunnu先生及其团队和来自联合国与非政府组织的其他有关行动者。
  • وتعرّضت المدينة لتفجير ثالث عند الساعة العاشرة والدقيقة الخامسة والثلاثين أثناء محاولة عناصر الهندسة تفكيك إحدى العبوات الناسفة التي تقدّر بحوالي 000 1 كيلوغرام من المواد المتفجرة موضوعة في سيارة نوع شام قام الإرهابيون القتلة بتفجيرها عن بُعد بالقرب من فندق الأمير وغرفة تجارة حلب والمصرف المركزي.
    10时35分,当工程师们试图拆除置放在一辆Sham牌汽车上、装有约1 000公斤炸药的爆炸装置时,该城市遭到第三次爆炸的袭击。 恐怖杀手在埃米尔酒店、阿勒颇商会和中央银行附近遥控引爆了这枚装置。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شام造句,用شام造句,用شام造句和شام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。