سيلفستر造句
造句与例句
手机版
- ويبدو أن الضابط، بعد تعرضه للتوبيخ، استدعى سيلفستر وقام بترويعه وضربه وتعذيبه(2).
该警官显然认为丢脸,传讯了Joachim并对他进行威胁,打他和对他施刑。 - وهذه الجلسة ستكون على هيئة جلسة عامة غير رسمية، يتولى رئاستها صديقي السفير سيلفستر رو.
那次会议将是一次非正式全体会议,由我的朋友西尔维斯特·罗大使主持。 - وعلاوة على ذلك، فإن أعضاء من الفريق قابلوا هذا الشخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي جيزيني في رواندا. موداكومورا سيلفستر
专家组成员还在刚果民主共和国和卢旺达的吉塞尼会晤了该人。 - كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفكم، السفير سيلفستر روي، على جهوده في التحضير لهذه الدورة.
我也借此机会赞扬你的前任西尔维斯特·罗大使为本届会议所做的准备工作。 - لدينا الآن على الأقل صديق واحد للرئيس، السفير سيلفستر راو، الذي سيترأس جلستنا المقبلة، يوم الأربعاء، عن المسألة ذاتها.
现在,我们至少有一位主席之友,即西尔维斯特·罗大使,他将主持周三关于同一问题的下次会议。 - وتشارك جميع الوفود في هذا الإنجاز، ولكن وفدنا يود أن يشيد إشادة خاصة بزميلنا السفير سيلفستر روي ممثل سيراليون.
这一成就归功于所有代表团,但我国代表团要特别赞扬我们的同事、塞拉利昂的西尔维斯特·罗大使。 - وضم الاجتماع رئيسي بوروندي السابقين سيلفستر نتيبانتونغانيا ودوميسيان ندايزي وممثلين عن الكنيستين الكاثوليكية والأنغليكانية.
参加会议的有布隆迪前总统斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶以及天主教会和英国圣公会的代表。 - ونشكر أيضا السفير سيلفستر راو، ممثل سيراليون، رئيس هيئة نزع السلاح المباشر السابق، على مساهمته في إحياء عمل الهيئة.
我们还感谢裁军审议委员会上任主席、塞拉利昂的西尔维斯特·罗大使,他为振兴本委员会的工作作出了贡献。 - وفي الوقت نفسه، حل ”المقدم“ سيلفستر موداكومورا([26]) محل موسوني في منصب النائب الأول للرئيس محتفظاً بمنصبه كقائد قوات أباكونغوزي المقاتلة.
另有,西尔威斯特·穆达库穆拉“中将”[24] 取代穆索尼成为第一副主席,同时仍兼任救世战斗军指挥官职务。 - وأشاروا أيضا إلى أن قائد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، سيلفستر موداكومورا، ما زال طليقا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
安理会成员还回顾,解放卢旺达民主力量(卢民主力量)指挥官西尔维斯科·穆达库穆拉仍于刚果民主共和国境内在逃。 - وسنعمم مشروع الملخص بحلول صباح يوم الأربعاء، وسيكون أساسا لمناقشاتنا غير الرسمية، المزمع عقدها عصر الأربعاء، والتي ستكون برئاسة السفير سيلفستر راو.
我们将在周三上午之前散发摘要草案,将它作为周三下午举行的由西尔维斯特·罗大使主持的非正式讨论的基础。 - ويشكل هذا الإعلان الأساس القانوني للجهود التي تبذلها الحكومة حاليا للقبض على قائدّي هذه القوات إينياس مورواناشياكا وجنرال سيلفستر موداكومورا.
这一声明成为该国政府目前设法逮捕卢民主力量领导人伊格纳西·穆尔瓦纳夏卡和西尔威斯特·穆达库穆拉的法律依据。 - وكان سيلفستر قد قدم شكوى إلى الشرطة ضد شخص ضرب زوجته، ولكنه حين أيقن أن الضابط جواكيم لم يولِ شكواه الاهتمام اللازم لجأ إلى رؤسائه.
Sylvestre认为Joachim警官对他关于有人殴打他妻子的申诉没有认真处理而诉诸于后者的上司。 - في مطلع عام 2012، كلف مسؤولون روانديون قادةَ قوات الدفاع عن الكونغو بمهمة اغتيال القائد الأعلى للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ”الفريق أول“ سيلفستر موداكومورا.
2012年年初,卢旺达官员授命保卫刚果力量指挥官暗杀卢民主力量最高司令西尔威斯特·穆达库穆拉“将军”。 - ونود أن نعرب عن تقديرنا للسفير سيلفستر روي، ممثل سيراليون، الرئيس المنتهية ولايته، على عمله الجدير بالإشادة في تشكيل توافق للآراء على جدول الأعمال.
我们谨对即将离任的主席 -- -- 塞拉利昂的西尔维斯特·罗大使表示赞赏,他为我们就议程达成共识做了值得赞扬的工作。 - ([19]) يشير هذا التقرير إلى قوات أباكونغوزي المقاتلة لتمييز القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عن الجماعات المنشقة الأخرى، وكذلك بالإشارة إلى قيادة مقر بقيادة الجنرال سيلفستر موداكومورا.
[17] 专家组用救世战斗军的称谓,把卢民主力量同其他分化团体区分开,此处也是指西尔威斯特•穆达库穆拉将军所辖的总部部队。 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس.
会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼尔大使(瑞典)为委员会主席;伊利尔·梅洛公使衔参赞(阿尔巴尼亚)和西尔维斯特·罗大使(塞拉里昂)为委员会副主席。 - شيون، ممثل جمهورية كوريا، ومقررنا، السيد سيلفستر إيكوندايو رُووِي، ممثل سيراليون.
我还愿对委员会副主席委内瑞拉的米洛斯·阿尔卡莱大使、比利时的斯特凡·德勒克先生、大韩民国的李桂金先生和我们的报告员塞拉利昂的西尔维斯特·埃昆达约·罗先生表示赞赏。 - كما أود أن عرب عن امتناني العميق لصديق الرئيس، السفير سيلفستر روي ممثل سيراليون، على إسهامه الكبير في عملنا، استنادا إلى الحكمة والخبرة المكتسبة خلال رئاسته للهيئة.
我还要对主席之友、塞拉利昂的西尔维斯特·罗大使表示深切的感谢,感谢他以其智慧和他在担任本委员会主席期间所得经验,为我们的工作作出重大贡献。 - لكن ينبغي تأكيد أن المدعوين سيلفستر ننغايا ودومينيك دوميرو قد سلما إلى بوروندي في النهاية بينما أُفرج عن بوجيجويني، حسبما يقول المقرر الخاص.
但是,特别报告员也指出,上述Sylvestre Ningaba和Dominique Domero最后是被引渡到布隆迪,而Deo Bugewgene则被释放。
如何用سيلفستر造句,用سيلفستر造句,用سيلفستر造句和سيلفستر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
