سيلسو造句
造句与例句
手机版
- وأشاد السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، بالبروفيسور سيلسو فورتادو من البرازيل.
贸发会议秘书长鲁宾斯·里库佩罗先生向巴西的塞尔索·弗尔塔多教授致赞颂辞。 - واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
安理会听取了巴西外交部长塞尔索·路易斯·努内斯·阿莫林先生阁下的发言。 - 161- افتتح سعادة السيد سيلسو أموريم، وزير الشؤون الخارجية في البرازيل، المؤتمر الإقليمي رسمياً وألقى بياناً بالمناسبة.
巴西外交部长Celso Amorim先生阁下正式宣布会议开幕并发表讲话。 - ويدعو مجلس اﻷمن الرئيس الحالي للمجلس، السفير سيلسو آمورم سفير البرازيل، إلى رئاسة كل فريق من هذه اﻷفرقة.
安全理事会请安理会现任主席巴西的塞尔索·阿莫林大使担任这三个小组的主席。 - ونستقبل اليوم وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، بمناسبة بدء رئاسة البرازيل لمؤتمر نزع السلاح.
今天,在巴西开始担任裁军谈判会议主席之际,我们迎来了巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。 - واسمحوا لنا من خلالكم أن نرحب بوزير خارجية جمهورية البرازيل الاتحادية، معالي سيلسو أموريم، لحضوره اليوم.
请允许我们,通过您,对巴西联邦共和国外交部长塞尔索·阿莫林阁下今天的出席表示欢迎。 - والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
小组成员们会晤了路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦总统和巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。 - فيما يتعلق بالبرازيل، ما فتئ الرئيس لولا والوزير سيلسو آموريم يؤكدان تارة بعد أخرى التزامنا بمساعدة هايتي في مسيرتها نحو الاستقرار والتنمية.
就巴西而言,卢拉总统和塞尔索·阿莫林外长一再重申我国帮助海地实现稳定与发展的承诺。 - وتشهد مشاركة معالي الوزير سيلسو أموريم في مداولات المؤتمر في بداية رئاستكم على الأهمية التي توليها البرازيل لهذه الهيئة.
我早先提到,塞尔索·阿莫林部长在你担任主席伊始便参与裁谈会的审议,这证明巴西对本机构的重视。 - كما نرحب بحضور الوزير سيلسو أموريم في هذا المحفل، وهو ما يؤكد مجدداً دون شك الأهمية التي توليها بلاده والمنطقة لمؤتمر نزع السلاح.
我们欢迎塞尔索·阿莫林部长出席本论坛,他的出席无疑再次表明了巴西及其所在区域对裁军谈判会议的重视。 - ويردد على سبيل المثال المقترح الذي قدمه هنا منذ 10 سنوات من كان حينها الممثل الدائم للبرازيل ويشغل حاليا منصب وزير العلاقات الخارجية للبرازيل، السيد سيلسو أموريم.
例如,它与我国现任外交部长塞尔索·阿莫林先生10年前担任巴西常驻代表时在本会议提出的建议相近。 - وقد بذل سفراء كثيرون تعاقبوا على رئاسة المؤتمر جهوداً هائلة لإخراج المؤتمر من مأزقه، تأوجت منذ ثلاث سنوات على يد السفير سيلسو أموريم.
本会议先后多位主席----直至3年前塞尔索·阿莫林大使达到一个高潮----曾付出巨大努力设法打破这一僵局。 - وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني الصادق لمعالي وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، للبيان المهم الذي أدلى به، الذي يشدّد على التزام البرازيل القوي في مجال نزع السلاح.
我借此机会对尊敬的巴西外交部长塞尔索·阿莫林阁下的重要发言表示感谢,他的发言表明了巴西对裁军的坚定承诺。 - واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به كل من معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريوم، وزير خارجية البرازيل، ومعالي السيدة كونداليسا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية
大会听取了巴西外交部长塞尔索·路易斯·努内斯·阿莫林先生阁下和美利坚合众国国务卿康多莉扎·赖斯女士阁下的发言。 - ولقد قال الخبير الاقتصادي البرازيلي العظيم سيلسو فورتادو إنه يجب أن لا نسمح دائما بأن تكون أرباح المضاربين عائدة لهم بينما يتم دائما تحميل خسائرهم على المجتمع.
伟大的巴西经济学家塞尔索·富尔塔多曾经说过,我们绝不能总是让投机者的利润被私人占有,而让全社会来承担他们的损失。 - وقد وافق أعضاء مجلس الأمن، بعد إجراء مشاورات، على انتخاب السفير سيلسو ل. ن. أموريم (البرازيل) رئيسا، ومندوبي غامبيا وهولندا نائبين لرئيس اللجنة لعام 1999.
经过协商,安全理事会成员同意选举塞尔索·阿莫林大使(巴西)为1999年度委员会主席,冈比亚代表团和荷兰代表团为副主席。 - ولقد كنا دائما ندعم الاقتراح الذي قدمه السفير سيلسو آموريم، ونحن على ثقة بأن المؤتمر قَبِل به كأساس للمشاورات الهادفة إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
我们一贯支持塞尔索·阿莫林大使提出的建议,我们认为这已为裁谈会所接受,把它作为旨在就工作计划取得一致意见进行磋商的基础。 - وكما بيّن وزير الخارجية سيلسو أموريم هنا في بيانه خلال المناقشة العامة، فإن الرئاسة المكسيكية يمكن أن تعول على انخراط البرازيل لتحقيق هذا الهدف.
正如我国外长塞尔索·阿莫林在他在一般性辩论期间的发言中所指出的那样,会议主席国墨西哥可以放心,巴西将为实现这一目标而积极参与。 - وتم استعراض حالتين من الجزاءات على أنغوﻻ والجماهيرية العربية الليبية، وبدأت اﻷفرقة الثﻻثة المنشأة حديثا بشأن العراق أعمالها برئاسة السفير البرازيلي سيلسو أموريم.
进行了对(安哥拉和阿拉伯利比亚民众国的)两个制裁的审查,三个新设立的伊拉克问题专门小组由巴西大使塞尔索·阿莫林担任主席开始了工作。 - وفي البداية، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بسعادة سفير البرازيل سيلسو ل. ن. آموريم، ﻹسهامه القيﱢم ورئاسته الممتازة لﻷفرقة الثﻻثة المعنية بالعراق التي أنشأها مجلس اﻷمن.
首先,我要借这个机会向巴西大使塞尔索·阿莫林致谢,阿莫林大使杰出地领导安全理事会设立关于伊拉克问题的三个小组,作出宝贵的贡献。
如何用سيلسو造句,用سيلسو造句,用سيلسو造句和سيلسو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
