查电话号码
登录 注册

سياسة عدم التسامح إطلاقا造句

造句与例句手机版
  • سياسة مكافحة الغش - اعتمدت اليونيسيف سياسة عدم التسامح إطلاقا بالنسبة للغش ومكافحته، وهي سياسة تحدد موقف المنظمة وإجراءاتها فيما يتعلق بالغش().
    反欺诈政策。 儿童基金会通过了一项零容忍反欺诈政策,它规定了该组织与欺诈有关的政策和程序。
  • ولا يمكن التساهل مع حالات الإفلات من العقاب كما أنه يجب تطبيق سياسة عدم التسامح إطلاقا التي تدعو إليها الأمم المتحدة في هذا الصدد بدون إبطاء وبشكل شفاف.
    绝不能姑息有罪不罚现象,应坚决并透明地执行联合国在这个问题上主张的零容忍政策。
  • وبشأن الغش، أكد أن اليونيسيف تتبع سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الغش، ويجري تتبع الأموال المتعلقة بحالات غش من أجل استعادتها وإرجاعها إلى اليونيسيف.
    关于欺诈问题,他强调儿基会实行零容忍政策,而且致力于欺诈所涉资金的追回和返还儿童基金会。
  • واصلت العملية جهودها الرامية إلى تفادي أن يبدُر عن أي فرد من أفرادها أي سوء سلوك، وضمان سياسة عدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    联科行动继续努力防止联科行动工作人员实施任何不当行为,确保遵守对性剥削和性虐待的零容忍。
  • ويقر المجلس بمساعي الأمين العام الرامية إلى مواصلة وتعزيز الجهود المبذولة من أجل تنفيذ جميع موظفي الأمم المتحدة سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    安理会确认秘书长继续努力并加大力度执行对所有联合国人员在性剥削和性虐待方面的零容忍政策。
  • وتماثل سياسة عدم التسامح إطلاقا هذه بشأن قضايا الاعتداء سياسة " عدم الإسقاط " المتبعة بشأن قضايا العنف الأسري.
    这项针对一切人身伤害指控的零容忍政策与家庭暴力案件 " 不撤回 " 政策相仿。
  • على أنه أضاف أن الضمانات القانونية لا تعادل انعدام المساءلة. وقال إن أوكرانيا تؤيد تأييدا تاما سياسة عدم التسامح إطلاقا فيما يتعلق بإساءة المعاملة من جانب حفظة السلام.
    然而,法律保障并不等同于缺乏问责;乌克兰完全支持对维持和平人员所犯虐待行为实施零容忍政策。
  • وينوه المجلس بمساعي الأمين العام من أجل مواصلة الجهود المبذولة من أجل أن يطبق جميع موظفي الأمم المتحدة سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتعزيز تلك الجهود.
    安理会确认秘书长继续努力并加大力度执行对所有联合国人员在性剥削和性虐待方面的零容忍政策。
  • ويتبع قائد القوة سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء أي فرد يخل بمدونة السلوك أو بأي جانب من التدابير الوقائية الخاصة به، ولا سيما من الذين يحتلون مناصب القيادة والرقابة.
    部队指挥官对任何个人,尤其是处于指挥和管制地位的人违反行为守则或任何预防性措施实行零容忍。
  • وقال إن المجموعة تؤيد سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتأسف لعدم تمثيل البلدان المساهمة بقوات وبالشرطة في الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا.
    该集团支持对性剥削和性虐待的零容忍政策,但遗憾的是,部队和警察派遣国没有代表参加受害者援助工作组。
  • ويجب التشدد في إنفاذ سياسة عدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي على يد أفراد حفظ السلام، وأن تُتخذ إجراءات عقابية سريعة حيال جميع حالات سوء السلوك.
    必须严格执行对维持和平人员性剥削和性虐待的零容忍政策,必须对所有不当行为案件迅速采取惩罚行动。
  • كما أن زيادة التوعية بنتائج عدم الامتثال لمدونة قواعد السلوك في الأمم المتحدة، وانتهاكات سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين، ساعدت بدورها على الحد من حوادث الانتهاك.
    人们对不遵守联合国行为守则和违反性剥削和性虐待零容忍政策的后果有了更高的认识,有助于减少虐待事件。
  • وأكد أيضا على أهمية الحفاظ على سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء جميع أشكال سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان، في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    此外,对联合国维持和平行动特派团中所有形式的不正当行为,包括性剥削和性虐待,要坚持采取零容忍政策,这也十分重要。
  • وعلى النحو نفسه فإن أي إخلال بالامتثال يتم التحقيق فيه واتخاذ الإجراءات بشأنه على نحو ما أُشير إليه في سياسة عدم التسامح إطلاقا التي تأخذ بها المنظمة فيما يتعلق بالمضايقة وسوء استعمال السلطة والغش.
    同样,要对任何不遵守的行为进行调查并采取补救行动,正如本组织对骚扰、滥用权力和舞弊的零容忍政策所做的规定。
  • وفي إطار هذه المبادئ، تتعهد مؤسسات الأعمال طوعا، في جملة أمور، بنهج سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاتجار بالأشخاص وبالإسهام في منع الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك في حملات التوعية والتثقيف.
    根据《准则》,企业可自愿承诺除其他外对贩运人口展示零容忍政策,并为预防贩运人口作出贡献,包括开展提高认识运动和教育。
  • كما أن المجموعة يساورها قلق بالغ بشأن حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي أفاد الأمين العام بوقوعها، وتعلن تأييدها دون تحفظ لتنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا من أجل منع هذه الأعمال ومعاقبة مرتكبيها.
    77国集团加中国对秘书长报告的性剥削和性凌虐事例感到严重关切,并声明毫无保留地支持实行零容忍政策以预防和惩处此类行为。
  • يطلب إلى البعثة أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع العنف الجنسي والاستغلال والانتهاك الجنسيين عن طريق تطبيق سياسات تتسق مع سياسة عدم التسامح إطلاقا التي تتبعها الأمم المتحدة إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في سياق حفظ السلام؛
    请非索特派团采用与联合国对维和行动中的性剥削和性虐待零容忍政策一致的政策,采取适当措施防止性暴力、性剥削和性虐待;
  • وفي هذا الصدد، يسرنا أن الأمين العام ينفذ في عمليات حفظ السلام سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء جميع أشكال العنف ضد المرأة، والعنف القائم على نوع الجنس وخاصة العنف والاعتداء الجنسيين.
    在这方面,我们感到高兴的是,秘书长在维和行动中对一切形式的侵害妇女的暴力、性别暴力,特别是性暴力和性虐待行为执行了零容忍政策。
  • وأطلع الرئيس كييتا البعثة على أنه اعتمد سياسة عدم التسامح إطلاقا بشأن الفساد، وشدد على إيلاء المصالحة الوطنية الأولوية، وهو ما رحبت به البعثة باعتباره أمرا جوهرياً لحل الأزمة.
    凯塔总统告知访问团,他通过了一项有关腐败的零容忍政策,并强调民族和解是其优先事项;访问团对此表示欢迎,认为这是解决此次危机的根本因素。
  • وأفادت بعض الحكومات أيضا بأنها تستخدم قنوات الاتصال الجماهيري في تنفيذ حملات التوعية والبرامج التعليمية المتعلقة بحقوق المرأة، مع تركيز عدد كبير منها على سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء العنف ضد المرأة.
    一些国家政府还报告利用大众媒体渠道开展关于妇女权利的宣传运动,并播出这方面的教育节目,其中许多着重强调对暴力侵害妇女行为的零容忍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياسة عدم التسامح إطلاقا造句,用سياسة عدم التسامح إطلاقا造句,用سياسة عدم التسامح إطلاقا造句和سياسة عدم التسامح إطلاقا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。