سياسة إقليمية造句
造句与例句
手机版
- واضطلع زعماء دول المنطقة أيضا بوضع سياسة إقليمية شاملة لجزر المحيط الهادئ كيما تكون أساسا لكافة قضايا إدارة الشؤون في المنطقة.
该区域各国领导人也通过了太平洋岛屿区域海洋全盘政策,作为该区域所有海洋施政问题的基础。 - وفيما يتعلق بحماية الضحايا، اعتمدت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في عام 2009 سياسة إقليمية لحماية ومساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص في غرب أفريقيا.
关于保护受害者,西非经共体于2009年通过了一项《保护和援助西非人口贩运受害者区域政策》。 - ويُضْطَلعُ بهذه الأنشطة تلبية للطلب في البلدان الأفريقية ومجموعات التكامل الإقليمي في أفريقيا (التي تسعى أيضاً إلى وضع سياسة إقليمية للمنافسة).
这些活动是需求驱动的,而且是为非洲国家及其区域一体化集团实施的(这些集团也在力图制定区域竞争政策)。 - واختتم قائلاً إن دول الجماعة الكاريبية سوف تعتمد عمّا قريب سياسة إقليمية معنية بالأمن الغذائي والتغذية باعتبارها إطاراً متكاملاً لتحقيق الأمن الغذائي في المنطقة.
加勒比共同体成员国将很快通过一项区域粮食和营养安全政策,以此作为实现该区域粮食安全的一项综合框架。 - ويدعم المكتب حاليا تفعيل الاستراتيجية ومركز التنسيق الأقاليمي المعني بتنفيذ سياسة إقليمية تهدف إلى ضمان السلامة والأمن البحريين في وسط وغرب أفريقيا.
该办事处目前正在支助这一战略的实施以及执行中部和西部非洲海上安全和安保区域战略跨区域协调中心投入运营。 - وساعد الصندوق كذلك الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا في الاضطلاع بدراسة إقليمية بشأن شؤون الجنسين والتنمية على صعيد المجتمع المحلي، ستتخذ أساسا لوضع سياسة إقليمية لشؤون الجنسين.
妇发基金还协助东非共同体从事关于性别和社区发展的区域研究,这项研究将作为制订区域性别政策的基础。 - وفكرة انتهاج سياسة إقليمية محيطية ليست بالفكرة الجديدة في سياق المحيط الهادئ. وستوفر المؤسسات الإقليمية القائمة المدعومة بعدد كبير من الاتفاقيات والسياسات الإطار اللازم لهذه السياسة العامة(ج).
在太平洋,区域海洋政策的概念并非新奇,现存区域机构有大量公约和政策的支持,为区域海洋政策提供框架。 c - ونتبادل الخبرات التي تمكننا من وضع وتنفيذ سياسة إقليمية في القطاعات الاجتماعية والبيئية وقطاع الطاقة، التي تتعرض لخطر شديد جراء الأزمة العالمية الحالية.
我们相互交流经验,从而使我们能够在受到当前世界危机威胁严重的社会、环境和能源部门制定和执行一项区域性的政策。 - ولقد اختتمت حكومات جزر المحيط الهادئ مؤخرا أعمالها بشأن وضع سياسة إقليمية للمحيط ووضعت عددا من المبادرات الجديدة الإيجابية بشأن مصايد الأسماك وموضوعات أخرى مرتبطة بها.
各太平洋岛屿政府最近完成了关于一项区域海洋政策的工作,它们制订了一些关于捕鱼和其他有关问题的积极的新建议。 - `1 ' مواصلة التقدم في صياغة وتنفيذ سياسة إقليمية لتطوير هياكل النقل الأساسية، مع منح الأولوية للاحتياجات والمشاكل المحددة للبلدان النامية غير الساحلية في المنطقة وداخل بلدان المرور العابر؛
㈠ 继续为发展运输基础设施而进一步制定和实施区域政策,优先考虑该地区内陆发展中国家和过境国内地的具体需要和问题; - وفي هذا الإعلان، التزمت البلدان الـ 12 مُجتمعة بالعمل معا على تحويل منطقة البحر الأسود إلى نموذج للتنمية الخضراء، والتصدي لآثار تغير المناخ باتباع سياسة إقليمية واحدة ونُهج مشتركة.
在这项宣言中,12个国家联合承诺共同努力,将黑海地区转变成绿色发展模式,并通过区域政策和共同做法处理气候变化。 - وفي عام 2007، اعتُمدت " سياسة إقليمية تتعلق بتوظيف الموهوبين " (تبلغ نسبة التوظيف المستهدفة 20 في المائة) من أجل كفالة إتاحة فرص متوازنة في الوظائف العامة للمرشحين المؤهلين من جميع الأقاليم.
2007年还通过了《地方人才就业指标政策》(就业指标20%),确保所有地区合格的候选人均有平等机会担任公职。 - وقد رحب رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد بهذا التطور، وطلب الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل وضع إطار سياسة إقليمية للتعامل مع الكيانات الناشئة على الصعيد دون الإقليمي.
谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统对此表示欢迎,并请联索政治处支持为同新出现的次区域实体进行交往制定区域政策框架。 - وأقرت منطقة أمريكا الوسطى دون الإقليمية سياسة إقليمية للإنتاج النظيف للفترة 2005-2010 وعددا من مشاريع الإنتاج النظيف الناجحة، وأنشأت لجنة إقليمية مشتركة بين القطاعات معنية بالإنتاج النظيف.
中美洲次区域通过了一项区域性的2005-2010年清洁生产政策、一个区域性的跨部门清洁生产委员会以及许多成功的清洁生产项目。 - التي تؤدي دور المحفل الذي يتم فيه تبادل الآراء حول المسائل المتصلة بالهجرة وبوضع سياسة إقليمية مشتركة بشأن الهجرة - خطوة في الاتجاه السليم ينبغي تدعيمها وتعزيزها.
区域协商进程----此种进程是就移徙问题和区域共同移徙政策的制定交换看法的一个论坛----是一个正确的步骤,必须得到维持和加强。 - وجد هياكل مشابهة في بلدان أخرى من بلدان غرب أفريقيا، التي تلقى التأييد في إطار `الكتاب الأبيض من أجل سياسة إقليمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لدول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا`.
在其他一些西非国家存在着类似的结构,得到区域政策白皮书的支持,以便实现西非国家经济共同体(ECOWAS)的千年发展目标。 - وبينت جمهورية الكونغو الديمقراطية أن الاتجار بالأطفال شاغلٌ يشغل بال سلطات غينيا الاستوائية، لا سيما أن هذه الظاهرة تؤثر في كافة بلدان المجاورة لها وتساءلت عما إذا كان ثمة سياسة إقليمية للتصدي لها.
刚果民主共和国表示,贩运儿童是赤道几内亚关注的问题,影响其所有邻邦,并询问其是否制定了区域性政策来有效地解决此问题。 - وكُلّف الفريق العامل المعني بالقطاع البحري، التابع لمجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ بمهمة وضع سياسة إقليمية للمحيطات، وهي سياسة أقرها لاحقا في عام 2002 منتدى جزر المحيط الهادئ في دورته الثالثة والثلاثين.
太平洋区域组织理事会海洋部门工作组的任务是制定一项区域海洋政策,这项政策随后于2002年由第三十三届太平洋岛屿论坛核准。 - وينبغي أيضاً أن يشكل بناء القدرات على المستوى الإقليمي أولوية، يمكن تحقيقها جزئياً عبر تبادل المعلومات ووضع وتنفيذ سياسة إقليمية مشتركة في سياق جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية.
在区域一级的能力建设也应当成为一个优先事项,这可以通过结合《人居议程》和千年发展目标共享经验、共同制定和实施区域政策来部分实现。 - وأُنشئت أربع وظائف موظف سياسة إقليمية أقدم )اﻷطفال الﻻجئون( للمناطق الموجودة في وضع حرج، بغية مساعدة العمليات الميدانية بتزويدها بتقييم اﻻحتياجات واﻻبتكار في مجال البرامج، وتنسيـق السياسات والبرمجـة علـى أساس إقليمـي.
为关键地区设立了四个地区政策高级官员(难民儿童)事务的职位以帮助外地行动,如需求评估和方案创新、在地区基础上协调政策和制定方案。
如何用سياسة إقليمية造句,用سياسة إقليمية造句,用سياسة إقليمية造句和سياسة إقليمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
