查电话号码
登录 注册

سيادة الدولة造句

造句与例句手机版
  • وحماية سيادة الدولة ليس وارداً باعتباره من المصالح المشروعة ضمن العهد.
    《公约》所列合法理由没有保护国家主权这一项。
  • بل الواقع أن سيادة الدولة هي ذات الأساس الراسخ الذي تقوم عليه الأمم المتحدة.
    事实上,国家主权正是联合国赖以建立的基石。
  • واكتسابها سيادة الدولة كان بداية إصلاحات جذرية وتكييفات سياسية.
    获得国家主权后,乌兹别克斯坦开始了重要改革和政治变革。
  • واكتسابها سيادة الدولة كان بداية إصلاحات جذرية وتحولات سياسية.
    获得国家主权后,乌兹别克斯坦开始了重要改革和政治变革。
  • وهذا الموقف يستند إلى مبدأين أساسيين من مبادئ القانون الدولي هما سيادة الدولة وعدم التدخل.
    这种地位源于国际法中主权和不干涉核心原则。
  • (ب) استخدام مفهوم سيادة الدولة مبررا لتقييد الحق في التجمع وفي تكوين الجمعيات؛
    (b) 把国家主权作为限制集会和结社权利的借口;
  • غير أن بعض هذه المواد يحد من سيادة الدولة بقدر غير معقول.
    然而,有些条款将国家主权限制到了一个不合理的程度。
  • (2) تحترم كل دولة سيادة الدولة الأخرى في جميع الجوانب، ومنها استقلالها السياسي
    一国应尊重另一国的全部主权,包括其政治独立。 第4条
  • غير أنه ينبغي التذكير بأن التصديق على الاتفاقات هو أمر من صميم سيادة الدولة أيضا.
    必须提请注意的是,协定的批准问题也属于国家主权。
  • وتكفل الدول الأطراف المعنية مراعاة احترام سيادة الدولة الطرف التي سيجري ذلك التحقيق داخل إقليمها.
    有关缔约国应确保尊重这类调查所在地缔约国的主权。
  • وذكر أحد الوفود أنه لا بد من احترام سيادة الدولة عند تحديد هذه الالتزامات.
    一个代表团表示,在界定此类义务时必须尊重国家的主权。
  • وفي جميع الحالات ينبغي ألا تعتبر سيادة الدولة وسيادة القانون الدولي فكرتين متضاربتين.
    无论如何,国家主权和国际法治不应被视为相互冲突的概念。
  • وأي قاعدة تنشئ الإذن بفعل ذلك ستتعارض مع مبدأي سيادة الدولة وعدم التدخل.
    规定有权这样做的任何规则都将违背国家主权和不干涉的原则。
  • لقد قدمت لنا معاهدة ويستفاليا مفهوم سيادة الدولة منذ أكثر من ثلاثة قرون مضت.
    《威斯特伐利亚条约》在300多年前提出了国家主权的概念。
  • 5- وتنعكس سيادة الدولة في سيطرة الدولة على أراضيها واستقلالها في الشؤون الدولية().
    国家主权反映在国家对其领土的最高权和在国际关系中的独立权。
  • ويتمثل أحد مظاهر سيادة الدولة في محاكمة مسؤولي الدولة في محاكمها الوطنية.
    国家官员应该在本国法院受到起诉,这是国家主权的体现形式之一。
  • 36- وفيما يتعلق بالشؤون الداخلية، فإن القوات المسلحة هي المسؤولة عن الدفاع عن سيادة الدولة وسلامة أراضيها.
    就内部事务而言,武装部队负责维护国家主权和领土完整。
  • وترى أيضا أن القرارات المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة يجب أن تظل في إطار سيادة الدولة العضو.
    毛里求斯还认为,关于武器转让的决定仍属于会员国的主权。
  • وأوضحت محكمة العدل الدولية فيما بعد أن سيادة الدولة تشكل أيضا جزءا من القانون الدولي العرفي().
    国际法院后来明确表示,国家主权也是国际习惯法的一部分。
  • ومع ذلك، شدد بعض الدول على أهمية الموازنة بين سيادة الدولة وحماية حقوق الإنسان().
    尽管如此,有国家仍主张必须平衡国家主权与人权保护之间的关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سيادة الدولة造句,用سيادة الدولة造句,用سيادة الدولة造句和سيادة الدولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。