查电话号码
登录 注册

سياد造句

造句与例句手机版
  • وبناء على اقتراح من وفد سري لانكا، نيابة عن المجموعة الآسيوية، انتُخب السيد سياد منصور رزا (باكستان) رئيساً للفريق العامل.
    根据斯里兰卡代表团以亚洲集团的名义提出的建议,Syed Mansur Raza先生(巴基斯坦)当选为工作组主席。
  • 83- يقوم النظام القانوني في " صوماليلاند " على الجمع بين الشريعة والتقاليد الإنكليزية والمصرية وتقاليد فترة سياد بري.
    " 索马里兰 " 法律体系是伊斯兰教法、英国、埃塞俄比亚和西亚德·巴雷时代传统的综合。
  • وكانت قد رفعت ضد هذين الرجلين دعاوى اتهما فيهما بالمسؤولية عن جرائم حرب وانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان في الصومال إبان نظام محمد سياد بري في الثمانينات.
    已对这两人起诉,指控他们在1980年代穆罕默德·西亚德·巴雷当政时期对战争罪和其他侵犯人权罪行负有责任。
  • ووفقاً لعدد من المراقبين الصوماليين والدوليين، بدأت السفن التي ترفع أعلاماً أجنبية وتمارس الصيد الصناعي بشباك الجر تتعدى على المياه الصومالية الغنية بالموارد، منذ انهيار نظام سياد بري.
    一些索马里和国际观察员认为,随着西亚德·巴雷政权倒台,悬挂外国国旗的工业拖网渔船开始侵入资源丰富的索马里海域。
  • 2-3 وغادر مقدم البلاغ الصومال في عام 1991 لأن والده، الذي كان يعمل ضابط شرطة في حكومة سياد بري السابقة، كانت تلاحقه ميليشيا المؤتمر الصومالي المتحد.
    3 申诉人1991年离开索马里,因为曾在西亚德·巴烈政府当过警察的父亲正在受索马里联合大会党(联合大会党)民兵的追捕。
  • ومنذ الإطاحة بنظام سياد بري في عام 1991، كانت الأطر الوطنية لإدارة الموارد البيئية والطبيعية في الصومال هزيلة أو معدومة نظراً لعدم وجود حكومة مركزية فعالة.
    自西亚德·巴雷政权在1991年被推翻以来,由于没有有效的中央政府,索马里境内鲜有或根本没有国家环境和自然资源治理框架。
  • وتشير التقديرات إلى أن مصائد الأسماك كانت تشكل أحد أكبر مصادر الإيرادات قبل انهيار حكومة سياد بري في عام 1991، حيث تقدر تلك الإيرادات بنحو 20 مليون دولار في العام.
    估计显示,在1991年西亚德·巴雷政府倒台之前,每年的渔业收入估计为2 000万美元,是索马里最大的收入来源之一。
  • وشدد الخبير المستقل على أن هذا القانون موروث من نظام سياد بري وأنه ينافي المعايير الدولية لحقوق الإنسان لأنه يمنح سلطة الاحتجاز لهيئة تنفيذية وليس لهيئة قضائية.
    专家强调指出,这项法律承袭自西亚德·巴雷政权时期,它违反国际人权标准,因为它将拘禁的权力交给了行政机构,而不是司法机构。
  • ومنح يوسف محمد سياد إندهادي، الرئيس المسؤول عن الدفاع في اتحاد المحاكم الإسلامية، إثيوبيا سبعة أيام لسحب قواتها من الصومال وإلا واجهت حربا كبرى.
    伊斯兰法院联盟防务总长Yusuf Mohamed Siyad Indhaade要求埃塞俄比亚在七天内从索马里撤军,否则会有重大冲突。
  • وبعد عام من قيام قادة الفصائل الصومالية بالإطاحة بالدكتاتور الصومالي محمد سياد بري في عام 1991 وبإدخال البلد في حرب أهلية، فرضت الأمم المتحدة حظراً على توريد الأسلحة إلى الصومال.
    各派别领导人于1991年推翻索马里独裁者穆罕默德·西亚德·巴雷并把国家拖入内战后一年,联合国对索马里实行了军火禁运。
  • ونتيجةً لتزايد الطلب الداخلي على الفحم وما رافقه من زيادة في صادرات الفحم في السبعينات، بلغت معدلات إزالة الغابات مستويات مثيرة للقلق، مما أدَّى إلى الإنفاذ الصارم للحظر المفروض على التصدير في عهد نظام سياد بري.
    国内木炭需求日增,再加上1970年代木炭出口扩大,导致森林砍伐速度惊人,因此,西亚德·巴雷政权严格实施出口禁令。
  • وبعد عام 1978 وبالرغم من السجل السياسي والمالي المريب للرئيس محمد سياد بري قدمت الولايات المتحدة الأمريكية وبلدان أوروبا الغربية ولا سيما إيطاليا كميات كبيرة من المساعدات العسكرية.
    1978年以后,虽然穆罕默德·西亚德·巴雷总统的政治和财务记录令人怀疑,美国和西欧国家,尤其是意大利,还是向其提供了大量的军事援助。
  • لقد تم بالفعل توفير التدريب في مرحلة ما قبل الانتشار للقوات الصومالية العائدة من جيبوتي وأوغندا، وكذلك لعناصر من " الجيش الرمادي " السابق في ظل نظام سياد بري.
    为从吉布提和乌干达返回的索马里部队以及西亚德·巴雷政权统治下前 " 灰色军队 " 的人员提供部署前训练已经确定。
  • 32- وبعد انهيار نظام سياد بري عام 1991، بدأت سفن صيد الأسماك الأجنبية بالاعتداء على المياه الصومالية وبممارسة الصيد فيها بصورة غير قانونية وغير مبلغ عنها وغير منظمة، بل وحتى داخل منطقة 12 ميل بحري من مياهها الإقليمية.
    西亚德·巴雷政权于1991年垮台后,非法、无管制和未报告的外国拖网渔船开始侵入索马里海域甚至是12海里的领海并在其中捕鱼。
  • وأثار الخبير مع " اللواء مرجان " مسألة الادعاءات التي أفادت بتورطه كوزير للدفاع تحت حكم سياد بري في مقتل عشرات الآلاف من الأشخاص في هرجيسة.
    独立专家向 " 摩根将军 " 提出了对他的指控问题,据称,他曾为西亚·巴雷政权的国防部长,应对哈尔格萨州几万人被杀害负责。
  • ونجم عن توفر المخزونات العسكرية الضخمة، وتنامي القوة العسكرية للحركات المعارضة وتحرك الرئيس سياد بري اليائس إلى نحو تسليح مؤيديه من أفراد عشيرته، انتشار واسع للأسلحة الصغيرة وإلمام السكان إلماما تاما بالأسلحة العسكرية.
    大量的军事储备,反对派运动日益增长的军事实力和西亚德·巴雷总统不顾一切武装自己部族支持者的举措导致小型武器大肆扩散,同时也使普通百姓非常熟悉军事武器。
  • كما أدان البيان " الفظائع التي ارتكبها " نظام سياد بري السابق " وبخاصة " في " صوماليلاند " .
    公报还谴责前西亚德·巴雷政权 " 特别是 " 在 " 索马里兰 " " 犯下的暴行 " 。
  • 79- وفي عام 1991، حين انهارت الحكومة المركزية في الصومال، أعلنت " صوماليلاند " استقلالها وسعت إلى الانفصال عن الصومال متذرعة بالتمييز الواسع الذي تعرض له شعبها في ظل نظام سياد بري.
    1999年索马里中央政府崩溃以后, " 索马里兰 " 宣布独立,并寻求从索马里分离出来,声称其人民在西亚德·巴雷政权期间遭到大规模歧视。
  • ورئيس هذا الجيش، السيد حسن محمد نور المعروف باسم " شاطي غودود " رحانويني صومالـي تلقـى تعليمـاً قانونياً، وعمل فترة رئيسا لمحكمة الأمن أيام سياد بري.
    拉汉温抵抗军主席哈桑·穆罕默德·努尔先生,人称为 " Shatti Gudud " ,是受过法律培训的拉汉温索马里人,曾担任过西亚德·巴雷安全法院的院长。
  • وعند اندلاع العنف القبلي في عام 1991، كان مقدم الشكوى وأسرته يقيمون في بيدوا، التي تقطنها أغلبية من الراهانوين، ولكن يسيطر عليها زوج أخت سياد بري، وهو من أفراد عشيرة المارهان، إحدى عشائر قبيلة الدارود.
    1991年氏族间暴力爆发时,申诉人及其家庭居住在拜多阿,那里的大部分人口为拉汉温族,但由西亚德·巴雷的连襟,达罗德部族下的分支马赫汗(Marehen)氏族人所控制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياد造句,用سياد造句,用سياد造句和سياد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。