查电话号码
登录 注册

سوء تصرف造句

"سوء تصرف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسوف يجري التحقيق بشكل دقيق في مزاعم سوء تصرف دور الأيتام في الدعم المالي والمادي الذي تتلقاه.
    将认真调查关于孤儿院对经费和物资支助使用不当的指控。
  • وقد يؤدي سوء تصرف عضو من الأعضاء إلى فرض عقوبات عليه وإلى طرده في أسوأ الأحوال.
    成员的不当行为有可能导致受到制裁,最糟糕的情况是被除名。
  • ويجوز لأمين المظالم التحقيق في أي قضية يدعي فيها فرد أنه كان ضحية ظلم ناجم عن سوء تصرف إداري.
    监察员可以调查据称导致对共和国成员不公的任何弊政。
  • 14- وأشار مفوض حقوق الإنسان إلى أن الإبلاغ عن حالات سوء تصرف الشرطة إزاء الروما ما زال مستمراً.
    人权专员说,警察对罗姆人的不当行为的事件依然有报告。
  • وفي إحدى الحالات، اكتُشفت معلومات عن سوء تصرف آخر محتمل وأحيلت إلى وحدة التحقيقات.
    在其中一个案件中,发现了其他潜在的行为失检信息,已转交调查股。
  • ويخول قانون المؤسسات الخيرية للمفوض إجراء التحقيقات حيثما حدث سوء تصرف أو سوء إدارة في مؤسسة خيرية.
    《慈善机构法》授权专员在慈善机构管理不当或失当时展开调查。
  • 23- المفتش العام هو المنسق لعمليات التحقيق في ادعاءات سوء تصرف موظفي المفوضية.
    总检查长是对难民署内被指控有不当行为的工作人员进行调查的主要负责人。
  • كما قدم القسم الدعم إلى ثلاث عمليات مراجعة خاصة للحسابات حيث كانت هناك إشارات إلى سوء تصرف محتمل للموظفين.
    调查科还支持3项有迹象表明工作人员可能行为不端的特别审计。
  • وفي حالة وجود سوء تصرف فإن القدرة على التركيز على هذه المجالات بالذات تكون محدودة.
    面对可能出现的挪用款项行为,集中处理这些特定领域问题的能力也很有限。
  • ويُعتبر هذا الدور، بوجه عام، جزءاً من واجب الدولة في توفير الحماية من سوء تصرف أطراف ثالثة.
    一般认为,这个作用是国家制止第三方侵犯人权的责任的一个组成部分。
  • تلقى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، حتى الآن، شكويين زُعم فيهما حدوث سوء تصرف من جانب موظفين في الهيئة.
    迄今为止,审计和调查处收到两宗指控妇女署工作人员不当行为的投诉。
  • ويجب أن يحكم علينا على أساس تصرفاتنا وسياساتنا، وليس على أساس سوء تصرف مفترض مستقبلا.
    必须根据我们的行为和政策,而不是根据假定的未来不当行为,对我们作出判断。
  • وتتضمن أسباب سوء تصرف النساء في التماس العلاج الصحي في حالات الإصابة بالأمراض المنقولة جنسيا مواقف المجتمع السلبية ضد المرأة.
    妇女不愿寻求性传染疾病治疗帮助的原因包括社会对妇女的消极态度。
  • ويجوز للهيئة أن تتلقى شكاوى بشأن أي سوء تصرف أو تقصير عن أداء واجب يصدر عن أي فرد من أفراد الشرطة أو بشأن إجراءات الشرطة.
    该署可接受有关警察的不当行为或失职、或警务程序的申诉。
  • ويجوز للهيئة أن تتلقى شكاوى بشأن أي سوء تصرف أو تقصير عن أداء واجب يصدر عن أي فرد من أفراد الشرطة أو بشأن إجراءات الشرطة.
    该署可接受针对警察的不当行为或失职、或警务程序的申诉。
  • 92-75- إنشاء هيئة رقابة مستقلة لتلقي الشكاوى من سوء تصرف الشرطة وتقارير انتهاكات حقوق الإنسان والتحقيق فيها.
    75 建立完全独立的监督机构,受理和调查投诉警察不当行为和侵犯人权的报告。
  • )ﻫ( أو رأت غالبية من أعضاء مجلس اﻹدارة أنه ضالع في نشاط غير قانوني أو في سوء تصرف جسيم أثناء شغله لمنصبه.
    (e) 被董事会大多数成员发现任职期间从事非法活动或严重不端行为。
  • وأوضحت استونيا أن جرائم المركز اﻻجتماعي تعتبر سوء تصرف ، وأن هذا السلوك ينظر فيه مجلس اداري خاص .
    爱沙尼亚说,它将身分罪视为一种不端行为,并由一个特别管理委员会负责审理。
  • ويزيد الخطأ والنقص الواردين في سجلات الأصول من احتمال حدوث سوء تصرف في الأصول والخطأ في بياناتها المالية اللذين تكشفهما البيانات المالية.
    不准确和不全面的资产记录增加了财务报表所披露资产被挪用和错报的风险。
  • وما زالت الحالات التي تقدَّم فيها تعويضات مدنية لضحايا سوء تصرف الشركات العسكرية والأمنية الخاصة الذي يحدث خارج الحدود الإقليمية حالات استثنائية.
    对私营军事和保安公司的域外错误行为受害者给予民事赔偿的情况仍属例外。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوء تصرف造句,用سوء تصرف造句,用سوء تصرف造句和سوء تصرف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。