查电话号码
登录 注册

سوء التصرف造句

造句与例句手机版
  • الماضي مشروع بناء الدولة من خلال سوء التصرف بالمنافع العامة وإقطاعيات القطاع الأمني.
    过去,他们曾侵吞公共物品,在安全部门划分领地,破坏了建国大业。
  • وبالتالي، فإن هذا النوع من سوء التصرف ليس له، على ما يبدو، تأثير ملحوظ على فعالية أداء المحكمتين.
    因此,这一类的不当行为似乎不会严重影响法庭的有效运作。
  • ويرغب وفده في معرفة ما إذا كان هناك أي دليل آخر على سوء التصرف بالدائرة.
    印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错失行为的任何其他证据。
  • ويجوز تقديم التماس بشأن الانتخابات بدعوى الفساد أو سوء التصرف وعدم الامتثال لقوانين ولوائح الانتخابات(16).
    选举请愿书可以腐败或行为失检以及不符合选举法律法规 为理由提起。
  • وعلى الرغم من التغيير في القيادة في مقديشو، يتواصل سوء التصرف بالموارد العامة تمشيا مع ممارسات الماضي.
    尽管摩加迪沙领导层发生变化,挪用公共资源的做法还是老样子。
  • 44- يمكن أن تنتج انتهاكات حقوق الإنسان عن سوء التصرف في الموارد المخصصة لإعمال الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي.
    挪用划拨给实现水和卫生设施权的资源可能导致侵犯人权行为。
  • ومنذ تقريري الأخير، ما برحت هناك حالة من حالات سوء التصرف الجسيم، وهي قيد التحقيق في الوقت الراهن.
    自我上次提交报告以来,出现过一宗严重不当行为案件,现正在调查之中。
  • وإضافة إلى ذلك، أعرب فريق الرصد عن قلقه إزاء سوء التصرف في الموارد المالية العامة والاستمرار في انتهاك الحظر على الفحم.
    此外,监测组表示关切挪用公共财政资源和持续违反木炭禁令的情况。
  • غير أن تقارير سوء التصرف غير قابلة للتنبؤ، ويمكن توقع حدوث تغييرات في الأرقام مع مرور الوقت.
    但是,不端行为的报告是无法预测的,在一段时间里数量的差异是在预期之内的。
  • وبدلا من أن تدافع عن حالات سوء التصرف وسوء الإدارة، ينبغي أن تتبع الأمانة العامة الإجراءات المعمول بها من أجل معالجتها.
    秘书处不应维护错失和管理不当行为,而应遵循既定程序处理这些问题。
  • (أ) لتقديم معلومات غير دقيقة بغية تأمين القبول في التعاونية أو في حالة سوء التصرف أثناء القبول؛
    (a) 提供不准确信息以图准许进入住房合作社或在准入过程中出现官员营私舞弊;
  • واستُخدمت أيضاً كبرنامج لتشجيع الموظفين على الإبلاغ عن سوء التصرف وزيادة الوعي بأحكام سياسة الحماية من الانتقام.
    它们还作为鼓励工作人员举报不当行为以及提升对防止报复政策规定的意识的平台。
  • إن التقرير الذي صدر الأسبوع الماضي عن سوء إدارة برنامج النفط مقابل الغذاء أشار إلى عدة حالات من سوء التصرف والفساد الحادين.
    上周关于石油换粮食方案管理不善的报告指出了几起严重渎职和腐败案件。
  • وستفيد مراجعة كاملة للحسابات المالية في معرفة الكيفية التي جرى بها سوء التصرف في الأموال وضمان عدم تكرار الأمر.
    需要进行充分的财务审计,才能确定资金被挪用的情况,以便杜绝此类情况再度发生。
  • (ج) استحالة المحافظة على الخبرة ذات الصلة في البعثات، بما في ذلك الافتقار إلى الخبرات لمعالجة سوء التصرف المالي؛
    (c) 无法在各特派团留住有关的专业力量,造成在处理财务不当行为方面缺乏经验;
  • (أ) فكُلِّفت لجنة مخصصة بتسليط الضوء على تهم سوء التصرف المالي ضد إدارة لافالا (من 2001 حتى 2004).
    特设委员会,目的是查明针对拉瓦拉斯行政当局(2001年至2004年)提出的指控。
  • وهذا النظام يوفر أفضل ضوابط وموازين لكفالة المساءلة وتقليل حالات سوء التصرف من جانب المسؤلين وزيادة الشفافية في الحكم.
    这种制度能够提供最佳的互相制衡的办法,确保问责制,减少渎职,增加政府的透明度。
  • وأضاف أنه لم تتخذ أيضا إجراءات في حالات سوء التصرف من جانب أعضاء البرلمان البريطاني التي وقعت منها خمس حالات على الأقل خلال العام الماضي.
    在英国议会成员的渎职案件(去年至少有5起)中,没有采取类似的行动。
  • ولا تزال إدارة صناديق التنمية الاجتماعية وتنمية المقاطعات تواجه تحديات، بما في ذلك سوء التصرف فيها وعدم الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بها.
    在社会和州级发展基金的管理方面也仍然面临挑战,包括挪用公款和不遵守准则。
  • ويؤدي سوء التصرف إلى إضعاف العلاقات الجيدة التي يتعين على عمليات حفظ السلام إقامتها مع السكان المحليين، وإلى تقويض إنجازات البعثة.
    不当行为有损维持和平行动必须与当地人民保持的良好关系,损害特派团取得的成果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوء التصرف造句,用سوء التصرف造句,用سوء التصرف造句和سوء التصرف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。