查电话号码
登录 注册

سن تشريعات造句

"سن تشريعات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأعربت عن قلقها إزاء سن تشريعات تستهدف اللجوء إلى المعاقبة بالإعدام على بعض الجرائم.
    它对颁布实行死刑的法律表示关切。
  • (ب) سن تشريعات لتنظيم بيع الزئبق لأجل استخدامات مختلفة؛
    (b) 通过立法规范用于各种用途的汞的销售;
  • وأشارت إلى سن تشريعات عن الاتجار بالبشر.
    菲律宾注意到不丹颁布了关于贩运人口问题的法律。
  • (ب) سن تشريعات محددة تحظر التحرش الجنسي في مكان العمل؛
    (b) 颁布禁止工作场所性骚扰的具体法案;
  • التشريع - تستطيع الحكومات سن تشريعات تمكينية أو ملزمة.
    立法。 政府能够提出使能成事或使能有效的立法。
  • وتتطلب بعض المجالات سن تشريعات أو تعديل التشريعات القائمة أو إلغاءها.
    这些领域有必要制定、修改或废止一些立法。
  • سن تشريعات متطورة لتنظيم استخدام تقنيات ونظم المعلومات.
    应颁布完善的立法,以规范信息技术和系统的使用。
  • (د) سن تشريعات وسياسات تدين الإجهاض الانتقائي القائم على نوع الجنس؛
    (d) 制订谴责性别选择流产的立法和政策;
  • وسيتم سن تشريعات جديدة لزيادة تحسين العمليات في قطاع الإسكان .
    将颁布新的立法来进一步促进住房行业的运作。
  • سن تشريعات جديدة أو تعزيز التشريعات والسياسات الحالية لدعم المساواة بين الجنسين
    ·新制订或加强支助两性平等的立法和政策
  • (ب) سن تشريعات تمكينية وإطار تنظيمي لتنمية الطاقة الريفية؛
    (b) 制订有利于农村能源发展的立法和管制框架;
  • (ب) سن تشريعات بيئية تراعي صراحة النظم البيئية لغابات المانغروف؛
    (b) 颁布针对红树生态系统的明确的环境法规;
  • ومن المزمع سن تشريعات إضافية من أجل إعمال أحكام الاتفاقية بشكل كامل.
    预计还将制订其他立法,全面执行《公约》。
  • حيث دأبت على سن تشريعات في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    白俄罗斯已经制定打击贩运人口领域的进步法律。
  • وأشارت أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات محددة بشأن حقوق الطفل.
    奥地利还注意到需要制定关于儿童权利具体法律。
  • وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على سن تشريعات تحظر التحرش الجنسي.
    该委员会还敦促缔约国颁布禁止性骚扰的立法。
  • وعليها سن تشريعات حمائية وضمان تطبيق القوانين وإعمالها.
    各国必须颁布保护性立法,确保法律得到落实和执行。
  • وقد أحرز كلا الكيانان تقدما في سن تشريعات لتنظيم البث الإذاعي العام.
    两个实体在通过公共广播立法方面取得的进展。
  • وتلجأ الدول إلى سن تشريعات أمنية بغرض تقييد أنشطة المدافعين وإعاقتها.
    各国也诉诸安全立法,限制和阻碍维权者的活动。
  • اتخاذ تدابير تشمل سن تشريعات وانتهاج سياسة متكاملة وإدارة المؤسسات.
    采取措施,包括提出立法、奉行综合政策和机构管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سن تشريعات造句,用سن تشريعات造句,用سن تشريعات造句和سن تشريعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。