سن الطفولة造句
造句与例句
手机版
- وذكرت أن مشروع قانون الأسرة لا يذكر شيئا عن سن الزواج أو سن الطفولة وأن من الممكن قطعا إدماج أحكام الاتفاقية واتفاقية حقوق الطفل في هذا القانون.
《家庭法典》草案对结婚年龄或儿童期年龄只字未提,而《公约》和《儿童权利公约》的条款无疑能够纳入该法典。 - والنساء اللواتي تحظين بقبول عام على المستوى الوطني والمستوى المحلي وفي المجتمع المدني يمكن لهن أن تحققن تغييراً اجتماعياً تعليمياً إيجابياً بالنسبة للبنات اللواتي هن في سن الطفولة وأن تستفدن من النهوض بنوعية الحياة.
妇女在国家、地方和社区各级普遍获得权力后,可以使女孩获得积极的教育变革,改善生活品质。 结论 - ويُعزى الانخفاض منذ عام 2000 بنسبة 40 في المائة في نسبة العاملات في سن الطفولة مقارنة بانخفاض قدره 25 في المائة لدى الذكور، إلى التشديد على تعليم الفتيات خلال تلك الفترة().
自2000年起女童中的童工下降40%,高于男童25%的下降率,这也归功于在此期间更加重视女童教育。 - وينبغي أن تحترم البيانات تعريف سن الطفولة المحدد دون سن الثامنة عشرة وأن تكون البيانات مفصّلة حسب نوع الجنس والسن والانتماء العرقي وغير ذلك من خصائص الأطفال وأوضاعهم الحياتية ذات الصلة.
数据收集应参照18岁以下儿童的年龄定义,按儿童的性别、年龄、种族和其他相关特征及其生活状况进行分类。 - وعندما كان معدل العمر المتوقع منخفضا، كان كثير من الأطفال يموتون في سن الطفولة المبكرة وكانت وفيات الأمهات أثناء النفاس مرتفعة، وكانت المجتمعات تشجع على الزواج المبكر ليتحقق أقصى قدر من الإنجاب في حياة الزوجين.
在预期寿命低、许多儿童年幼夭折、产妇死亡率居高不下的情况下,社会鼓励早婚以充分延长夫妻的生殖生活。 - وأوضح في هذا الصدد، من بين ما أوضح، أنه قد اضطلع منذ عام ١٩٩٣ بتوسيع المبادرات المتصلة بتعليم الماووري، وﻻ سيما فيما يتصل بالتعليم في سن الطفولة المبكرة والتعليم الثنائي اللغة.
在这方面,该代表除其他外特别指出自1993年以来,扩大了毛利族教育的活动,尤其是在儿童早期教育和双语教育方面。 - ولا يتاح الحصول على التعليم في سن الطفولة المبكر إلا لـ 17 في المائة من الأطفال الذين هم في سن ما قبل الالتحاق بالمدارس، ومعظم الذين تُتاح لهم هذه الفرصة أطفال من الأسر المتوسطة والمرتفعة الدخل، التي تستطيع دفع الرسوم.
只有17%的学龄前儿童有机会获得早期教育,其中大多数都是有能力负担费用的中高收入家庭的子女。 - ورحبت بقرار أوغندا السماح للبنات اللائي يحملن أثناء الفصل الدراسي بتأجيل امتحانات آخر السنة لوقت لاحق، وشجعت على وضع سياسة بشأن إعادة قبول البنات الحوامل واللائي أصبحن أمهات في سن الطفولة في النظام المدرسي.
该组织欢迎乌干达决定允许在学期间怀孕的女生参加年终考试,并鼓励该国就怀孕女生和少女妈妈重返学校系统制定政策。 - والنسبة بين الجنسين غير المواتية لﻹناث وانخفاضها منذ عام ١٩٠١ يرجعان أساسا إلى ارتفاع الوفيات بين اﻹناث، بالمقارنة بالذكور، في جميع فئات العمر من سن الطفولة لغاية سن اﻹنجاب.
对妇女不利的性别比率及自1901年以来的下降主要原因是同男子比起来,从童年对起直到育龄组的所有年龄组妇女的死亡率都要高些。 - ودور اليونيسيف في الأردن دور تحفيزي في توفير الدعم لتطوير النظم والأدوات لمعالجة العنف المنزلي، واكتشاف حالات الإعاقة في سن الطفولة وتعزيز إعادة تأهيل الأطفال المعوقين في إطار المجتمعات المحلية.
在约旦,儿童基金会在支持发展处理国内暴力问题的制度和工具、查明儿童残疾情况和促进以社区为基础的残疾儿童康复工作方面发挥了催化作用。 - (و) لوحظت زيادة كبيرة في الإصابة بسرطان الغدة الدرقية بين من تعرضوا للإشعاع في سن الطفولة أو المراهقة عام 1986 في أوكرانيا وبيلاروس وأربع من المناطق الأكثر تأثرا في الاتحاد الروسي.
(f) 在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦四个受影响较大的地区,1986年受事故辐射照射的儿童或青少年这一人群中甲状腺癌发病率大幅提高。 - ويجري تعليم الأولاد من سن الطفولة المبكرة تولي أدوار القيادة من آبائهم في حين يجري تعليم البنات ليصبحن " زوجات صالحات " يتسمن بالطاعة، وتوفير الرعاية ويكُنّ ربات بيوت.
从小男孩就被教导要像父亲那样承担领导角色,而女孩则被教导要成为顺从、会照顾人、会料理家的 " 贤妻 " 。 - معدل الإصابات بسرطان الغدة الدرقية وسط سكان بيلاروس الذي كانوا في سن الطفولة أو المراهقة في وقت حادثة تشيرنوبيل، 1986-1990 و1991-1995
切尔诺贝利事故发生时白俄罗斯儿童或青少年这一人群中甲状腺癌发病率,按1986-1990年、1991-1995年、1996-2000年和2001-2005年各期间分列 - وضع نظام مركز التعليم والرعاية في سن الطفولة المبكرة (2006)، الذي يعمل على تقديم تعليم متكامل ورعاية حضانة للأطفال في المرحلة قبل المدرسية فضلا عن دعم رعاية الطفل لجميع الأسر المعيشية التي لديها أطفال في هذا المجال.
・ 建立能够向学龄前儿童提供综合教育和托儿护理以及向本地所有育有儿童的家庭提供儿童看护支持的早期儿童教育和护理中心体系(2006年)。 - لا سيما الذين لا تتوفر لهم إمكانيات كافية أو لا تتوفر لهم إطلاقا إمكانية الرعاية والتعليم في سن الطفولة المبكرة.
除了上述优先群体之外,某些处境不利的群体也极需注意;特别是种族语言的少数群体,土着人民,移民、难民、残疾人、老年人和学龄前儿童,特别是那些无法得到幼儿照顾和教育的儿童。 四. 预期结果 - وخلصت ممثلة خطة كولومبيا إلى القول إن الأطفال بإمكانهم أيضاً أن يصبحوا فاعلين في حماية أنفسهم لو أتيحت لهم برامج تدريبية تسمح لهم بتحديد ومواجهة المخاطر المتعلقة بالعنف الجنسي، ابتداء من سن الطفولة وفي جميع مراحل حياتهم.
哥伦比亚计划的代表最后指出,儿童如果有机会获得培训方案,使他们能够识别和处理有关性暴力的风险,他们在自我保护方面也可以变得活跃,从童年开始并终生继续。 - وتشير تقارير منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إلى أنه في بعض بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ يبحث مالكو دور البغاء تحديداً عن الإناث الصمّ في سن الطفولة والمراهقة، اعتقاداً منهم بأن صغيرات السن هؤلاء سيكنَّ أقل قدرة على التعبير عن محنتهن أو التماس سبيل العودة إلى ديارهن.
联合国儿童基金会(儿基会)报告指出,在某些亚太区域国家,妓院老板特别要听障女童和少女,其理由是这样的年青人不大能够诉说自己的困境或设法逃回家。 - (ﻫ) بالنسبة للآثار المباشرة التي تحدث عقب جرعات قوية (سواء كانت حادة أو مجزَّأة) (والمسمّاة بالآثار الصحية القطعية)، تتّسم الاختلافات في النتائج الناجمة عن التعرُّض في سن الطفولة أو سن البلوغ بالتعقيد ويمكن تفسيرها بالتفاعل بين أنسجة وآليات مختلفة.
(e) 对于高剂量(无论是急性还是分次施予)后出现的直接影响(所谓确定性健康影响),童年和成年时受照射之结果差异很复杂,可用不同组织和机制之间的相互作用来解释。 - وأفادت بأن الجماعة الكاريبية تسلّم بأن التعليم يضطلع بدور رئيسي في حق كل طفل في بلوغ إمكاناته القصوى، مشيرة إلى أن حوالي نصف الانخفاض الذي حدث مؤخراً في معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية وانخفاض نسبة العاملات في سن الطفولة يمكن أن يُعزى إلى تعليم الفتيات.
加勒比共同体认识到,教育在每位儿童实现其最充分的潜能方面发挥着关键作用,注意到近期导致孕产妇和婴儿死亡率以及女童中童工人数减少中约有一半可以归功于女童教育。 - وفي النصف اﻷول من القرن العشرين، تركزت تحسنات معدﻻت الوفيات على سن الطفولة وفئات العمر الرئيسية القادرة على العمل، أما في العقود اﻷخيرة فإن نسق تحسن معدﻻت الوفيات لدى المسنين ما برح يتسارع في معظم البلدان المتقدمة النمو ذات اﻻقتصادات السوقية الراسخة، وأعقب ذلك زيادة ملحوظة في عدد الذين يعمرون.
在20世纪的前半期,死亡率的改善集中在童年和主要的工作年龄,在后几十年,在已确立市场经济的多数发达国家内,老年人死亡率的改进速度加快,使长寿的人数大增。
如何用سن الطفولة造句,用سن الطفولة造句,用سن الطفولة造句和سن الطفولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
