سلمى造句
造句与例句
手机版
- عريف درجة أولى سامر أحمد أحمد والدته سلمى مواليد 1973 حمص
下士,一级专业人员,Samir Ahmad Ahmad (母亲姓:Sami),1973年,Homs - وتؤيد الهند خريطة الطريق المقدمة من اللجنة الرباعية بصفتها العملية الوحيدة القابلة للنجاح والتي يمكن أن تعزز فرص التوصل إلى حل سلمى للصراع.
印度支持,四方小组路线图,将它视为能够促进冲突和平解决的唯一可行进程。 - ومع أن هناك صراعات عرقية عديدة تعصف بأفريقيا، فإن السعى الدائم للبحث عن حل سلمى يعتبر مثلاً فريداً فى القارة.
当非洲受到许多种族冲突的蹂躏时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。 - وأضاف أن جنوب أفريقيا أرجأت الاعتراف بالصحراء الغربية لمدة 10 سنوات على أمل أن تتفق الأطراف على نظام سلمى للتفاوض بشأن الصراع.
南非对西撒哈拉的承认之所以推迟了十年,是因为它寄希望于各方能够通过谈判和平解决冲突。 - ورحبت أيضا بحرارة بالسيدة سلمى خان، التي انضمت مرة أخرى إلى اللجنة، بعد أن تغيبت عنها بضع سنوات وبعد أن كانت من رؤساء اللجنة البازرين.
她还热烈欢迎塞勒马·汉女士,她在离开几年后重新加入委员会,她曾是委员会一位杰出的主席。 - ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud的例子就是一个典型,他最近遭到绑架,表明言论自由得不到保障。 - وأشهر حالة في هذا الصدد هي قضية مصطفى ولد سلمى سيدي مولود، الذي هرب من تندوف وأدلى بشهادته.
最能说明问题也是最臭名昭着的是有关Mustafa Ould Salma Sidi Mouloud的案子,他逃离廷杜夫成为了证人。 - ومن الضروري أن تشتمل كافة الجهود التي تسعى للوصول إلى حل سلمى على محاولات موازية لإعادة فتح القنوات اللازمة لتحقيق الحماية البيئية، ويمكن أن يقوم طرف ثالث بتسهيل مثل هذه الأمور، إذا لزم الأمر.
谋求和平解决的各种努力均应包含同时设法重新打开处理环境保护的渠道,必要时可由一个独立的第三方加以协助。 - وفي نهاية الأسبوع الماضي قتلت سلمى محمود شرعب البالغة 21 سنة من العمر، وهي من سكان نابلس، عندما أطلقت القوات الإسرائيلية قذائف ونيراناً بشكل عشوائي على منزل مدني يقع شرق مدينة نابلس.
上周末,Salma Mahmoud Sharhab (21岁)在以色列占领军肆意轰炸和射击纳布卢斯市东部的平民家庭时被杀害。 - ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليعرب عن تأييده الكامل لمشروع القرار المعنون " بناء عالم سلمى أفضل من خلال الرياضة والمثال الأعلى الأوليمبي " .
我国代表团借此机会表示,我们充分支持题为 " 通过体育和奥林匹克理想建立一个和平的更美好世界 " 的决议草案。 - ومن ضمن مشاريع البنى التحتية الهامة الأخرى التي تنفَّذ في ظل تهديدات مثيلة تأهيل أحد مناجم النحاس في لوغار، وسد سلمى في هيرات، وتعبيد أجزاء من الطريق الدائرية في فرياب وبادغيس.
其他重要的基础设施项目也是在存在类似威胁的情况下进行的,其中包括恢复卢格尔的一个铜矿、赫拉特的萨尔马大坝,以及铺筑法利亚布和巴德吉斯的环路路段。 - وهو يقدم البلاغ نيابة عن أخيه الدكتور محمد حسن أبوسدرة، وكذلك عن سلمى يونس، زوجة الضحية، وعن ولديه، ت.
Aboussedra博士代表他的兄弟Mohamed Hassan Aboussedra博士及其受害者的妻子Selma Younès以及俩人的两名子女T.A.和A.A.提交来文。 - ويؤكد الوفد الكوبى بالقدر نفسه دعمه الأكيد للحقوق الشرعية لجمهورية الأرجنتين فى النزاع المتعلق بالسيادة على جزر ملفيناس، ويشجع الأطراف على تعزيز المباحثات والتعاون من أجل التوصل إلى حل عادل و سلمى ومشرف للنزاع.
古巴代表团还坚决支持阿根廷共和国在涉及马尔维纳斯群岛主权的争端中的合法权利,并鼓励争端各方加强对话和合作,以使争端得到公正、和平以及体面的解决。 - وقال إن العمل العاجل مطلوب ويبرره خروج مئات الصحراويين، الذين هجروا المخيمات للعودة إلى المغرب في هذه السنة، وحالة الاعتقال غير القانوني والتعسفي لمصطفى سلمى ولد سيدي مولود.
迫切需要采取行动,今年数以百计的撒哈拉人成群结队地逃离他们的难民营返回摩洛哥,以及非法且任意拘留穆斯塔法·萨勒马·乌尔德·西迪·穆卢德的案件进一步证实了这一点。 - يشجعني تصميم الصومال، شعبا وقادة، على مواصلة عملية المصالحة وقد جاء توسيع عضوية البرلمان وما تبع ذلك من انتخاب سلمى لشيخ شريف شيخ أحمد رئيسا جديدا مؤقتا ليمثل دليلا واضحا على التزام الأطراف بالمضي قدما نحو المصالحة الوطنية.
索马里人民和领导人决心推进和解进程,使我受到鼓舞。 议会的扩大以及随后谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德和平当选为新临时总统,清楚证明各方承诺推进民族和解。 - 2- واشتركت السيدة سلمى آشيبالا-موسافيي (ناميبيا) مع السيد هانز لوندبورغ (السويد) في ترؤس الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي.
改善联合国毒品和犯罪问题办公室管理和财务状况不限成员名额政府间工作组由Selma Ashipala-Musavyi(纳米比亚)和Hans Lundborg(瑞典)共同主持。 - رحبت سلمى خان، الرئيسة المنصرفة للجنة، بجميع أعضاء اللجنة في الدورة العشرين، ثم هنأت اﻷعضاء الجدد المنتخبين في اﻻجتماع العاشر للدول اﻷطراف، وقالت إنهم قد انضموا إلى الهيئة المنشأة بموجب معاهدة من معاهدات حقوق اﻹنسان لتتحمل مسؤولية تعزيز حقوق نصف البشرية والدفاع عن هذه الحقوق.
委员会卸任主席萨尔马·汗女士欢迎委员会第二十届会议全体成员。 她向在缔约国第十次会议上当选的新成员表示祝贺,说她们加入了负责促进和扞卫人类一半人口的人权条约机构。 - وجبهة البوليساريو ليست الممثل الوحيد للصحراويين، ولكن المنشقين يخضعون للرقابة والاحتجاز، كما هي الحال فيما يتعلق بمصطفى سلمى ولد سيدي مولود، الذي ألقي القبض عليه تعسفيا بعد إعرابه عن التأييد لاقتراح المغرب بالحكم الذاتي.
波利萨里奥阵线不是撒哈拉人民的唯一代表,但是,持不同政见者却遭到了审查和关押,例如在Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud一案中,在表达支持摩洛哥自治提案后,他遭到任意逮捕。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يطالب بأن تتاح للمنظمات غير الحكومية إمكانية دخول مخيمات تيندوف في الأراضي الجزائرية، لكي تتحقق من انتهاكات حقوق الإنسان التي يتم ارتكابها ضد أي معترض صحراوي، وآخرهم مصطفى سلمى ولد سيدي مولود.
国际社会必须允许国际组织和非政府组织自由进入阿尔及利亚的廷杜夫难民营,从而查明任何侵犯持异议撒哈拉人的人权的行为,最近的例子是Moustapha Salma Ould Sidi Mouloud的案件。 - رحبت سلمى خان، الرئيسة المنصرفة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، بجميع أعضاء اللجنة في الدورة العشرين، ثم هنأت اﻷعضاء الجدد المنتخبين في اﻻجتماع العاشر للدول اﻷطراف، وقالت إنهم قد انضموا إلى الهيئة المنشأة بموجب معاهدة من معاهدات حقوق اﻹنسان لتتحمل مسؤولية تعزيز حقوق نصف البشرية والدفاع عن هذه الحقوق.
消除对妇女歧视委员会卸任主席萨尔马·汗女士欢迎委员会第二十届会议全体成员。 她向在缔约国第十次会议上当选的新成员表示祝贺,说她们加入了负责促进和扞卫人类一半人口的人权条约机构。
- 更多造句: 1 2
如何用سلمى造句,用سلمى造句,用سلمى造句和سلمى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
