查电话号码
登录 注册

سلطة مركزية造句

"سلطة مركزية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وطلب المؤتمر أيضا إلى جميع الدول الأطراف التي لم تحدد بعُد سلطة مركزية القيام بذلك.
    缔约国会议还请所有尚未指定中央主管机关的缔约国指定这一机关。
  • وأعربت اللجنة عن قلقها ﻷن عدم وجود سلطة مركزية فعالة يعوق تنفيذ اﻻتفاقية.
    委员会表示关注的是,由于没有有效的中央政府,公约的执行受到了阻碍。
  • وتقبل تونغا بأن هذا الأمر يمكن أن يكون ناتجاً عن عدم وجود أي سلطة مركزية لمعالجة قضايا حقوق الإنسان.
    汤加承认,这可能是因为没有一个处理人权问题的中央机构。
  • وتتميز الحالة في الصومال بعـدم وجــود سلطة مركزية والحاجة إلى تقديم مساعـدة إنسانية متزايدة دائما.
    索马里局势的突出特点是没有中央政权和需要越来越多的人道主义援助。
  • واقترح وفد اسبانيا اﻻستعاضة عن عبارة " سلطة أو، عند الضرورة، سلطات " بعبارة " سلطة مركزية أو، عند الضرورة سلطات مركزية " .
    各缔约国应指定一个机构,或必要时指定若干机构:
  • وفي البلدان التي لم تعيِّن سوى سلطة مركزية واحدة، لا تمثل الوزارات نفسها سوى ما نسبته 3 في المائة من التعيينات.
    在只指定了一个中央机关的国家,内政部或内务部只占3%。
  • فحتى تاريخه، أنشئت سلطة مركزية في ٢٦٩ محلة من أصل ٣٣٥ محلة مستهدفة.
    到目前为止,在预计的共计335个地方中,已有269个地方建立中央权力机构。
  • علاوةً على ذلك، يساور اللجنة قلق بشأن عدم وجود سلطة مركزية مخصَّصة لقيادة الجهاز الوطني المعني بالنهوض بالمرأة.
    此外,委员会还关切没有专门的中央权威领导关于妇女增权的国家机器。
  • واستمر ذلك طوال 500 عام إلى أن تولى الشاه اسماعيل الصفوي مقاليد السلطة ونجح في إقامة سلطة مركزية قوية.
    后来,伊斯玛·萨法尔国王夺取了政权,成功地建立了强大的中央王国。
  • 168- وذكرت كوستاريكا أنه لا توجد لديها سلطة مركزية منوط بها تلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والرد عليها ومعالجتها.
    哥斯达黎加说明,它没有指定接收、答复和处理司法协助请求的中心当局。
  • وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود سلطة مركزية مكرسة لتوجيه الآلية الوطنية الخاصة بتمكين المرأة.
    此外,委员会关注没有一个中央主管机构,领导增强妇女地位国家机构的工作。
  • وتعمل مديرية التعبئة الوطنية بمثابة سلطة مركزية لتنسيق جميع السلطات المعنية بالتنفيذ والرصد وتقديم المشورة في مجال تحديد الأسلحة.
    国家动员总局是有关武器管制的所有执行、检查和咨询机构的中央协调机关。
  • (د) إنشاء سلطة مركزية لحالات التبني وإعطائها ولاية واضحة وتزويدها بموارد بشرية ومالية كافية؛
    建立负责收养事宜的国家机构,并且为其规定明确的任务和提供足够的人力和财力资源;
  • وأيَّد بعض المتكلِّمين أيضاً وجود سلطة مركزية واحدة لكل الاتفاقيات التي تكون الدولة طرفاً فيها.
    一些发言者还支持有一个单一的中央主管机关,处理与一国加入的所有公约相关的事宜。
  • ينبغي أن تنشىء التشريعات النموذجية سلطة مركزية تعنى بتسلم ونقل الطلبات وبتوفير المشورة والمساعدة للسلطات المختصة .
    示范立法应设立一个中央当局,负责接收和传递请求以及向有关当局提供咨询和援助。
  • وفي بعض الدول الأطراف من الواضح أن تسمية أكثر من سلطة مركزية يستند إلى الأسباب المذكورة في الاتفاقية.
    在一些缔约国,显而易见,指定一个以上中央机关是基于《公约》中预见到的原因。
  • وأود التأكيد على أنه ﻻ يمكن وﻻ ينبغي لنا أن نُخضع سياستنا الخارجية ﻷكثر من سلطة مركزية واحدة.
    我希望大家认识到,我们不能并且不会让一个以上的权力中枢来决定我国的外交政策。
  • وتنصّ الاتفاقية على قناة واحدة رئيسية للنقل (عبر سلطة مركزية تابعة للدولة الطالبة)، وقنوات بديلة عديدة للنقل.
    《公约》规定了一个主要传输渠道(通过被请求的中央主管当局)和若干备选传输渠道。
  • 29- وتقضي الفقرة 13 من المادة 18 بأن تعيِّن كل دولة طرف سلطة مركزية وأن تخطر الأمين العام باسم هذه السلطة.
    第18条第13款要求缔约国设立一个中央当局,并向秘书长提供该机关详情。
  • وما يضاعف من هذا التحدي هو عدم وجود سلطة مركزية قادرة على تنظيم استخراج الماس وتجارته في كوت ديفوار.
    这一挑战由于科特迪瓦没有一个能管制钻石开采和贸易的中央权力机构而更加严峻。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلطة مركزية造句,用سلطة مركزية造句,用سلطة مركزية造句和سلطة مركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。