سلطة محلية造句
造句与例句
手机版
- ويُقدم هذا البرنامج المساعدة إلى 11 سلطة محلية في مناطق ترتفع فيها معدلات البطالة، وتسود فيها ظروف اجتماعية اقتصادية عسيرة.
这项方案将为11个失业率高和长期面临社会经济困难状况的地方当局提供援助。 - فعلى سبيل المثال، قام المكتب، بالنيابة عن البرنامج الإنمائي، بتقديم المساعدة إلى 267 سلطة محلية في أفريقيا لتحسين التفاوض على عقود الاستثمار.
例如,项目厅为开发计划署在非洲帮助267个地方当局更好地洽谈投资合同。 - وهذا الصباح، تلقت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان تقريرا من سلطة محلية أفاد بأن القنابل قد تكون أسقطت في منطقة قفة اليوم.
今天上午,南苏丹特派团收到一地方当局报告,称今天又有炸弹投落古法地区。 - ويمكن البدء بذلك من قبل محكمة، أو غيرها من سلطات الدولة، أو سلطة محلية تتمتع بالحكم الذاتي أو خمسة من أعضاء مجلس النواب.
这种倡议可以由法院、其他国家机构、地方自治政府机构或5个国会议员提出。 - وقد أدى اتباع هذا الإجراء إلى جعل الدانمرك أقرب من بلوغ هدف تحقيق قيام سلطة محلية منفردة بدراسة الحالة الإفرادية دراسة شاملة وكفؤة.
这一程序已经推动丹麦更加接近其目标,在各个地方当局开展综合、合格的社会工作。 - ووقعت عدة اشتباكات بين الكوادر والأجنحة الشبابية، ويمكن لهذه الاشتباكات أن تتفاقم إذا لم تشكَّل قريبا سلطة محلية فعلية.
青年支系干部之间发生了几次冲突,如果不很快建立有效的地方权力机构,这些冲突可能会升级。 - ولا يشمل النهج الاستراتيجي المنتجات التي تضطلع بتنظيم جوانبها الصحية والبيئية سلطة محلية معنية بالأغذية أو سلطة محلية صيدلية أو ترتيب بهذا الصدد.
该战略方针并不包括健康和环境方面已由国内食品或药品管理机关或安排作了规范的产品。 - ولا يشمل النهج الاستراتيجي المنتجات التي تضطلع بتنظيم جوانبها الصحية والبيئية سلطة محلية معنية بالأغذية أو سلطة محلية صيدلية أو ترتيب بهذا الصدد.
该战略方针并不包括健康和环境方面已由国内食品或药品管理机关或安排作了规范的产品。 - وفي حالتين متطرفتين، أُسندت لعمليات الأمم المتحدة سلطة إنفاذ القانون وسلطة الإدارة في حالة عدم وجود سلطة محلية أو حالة عجز تلك السلطة عن القيام بمهامها.
在两个极端的情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。 - ومن ثم، إذا لم يكن للدولة الطالبة أي سلطة محلية لاتخاذ تدابير تتعلق بالحفظ، يمكن للدولة المطلوب منها أن ترفض اتخاذ هذه التدابير نيابة عن الدولة الطالبة.
因此,如果请求国没有国内权力采取保全措施,被请求国可以拒绝代表请求国采取此种措施。 - وفي عام 2006، كانت 26 سلطة محلية قد وضعت خططا للمساواة بين الجنسين لفترة ولايتها، وكانت 14 سلطة محلية أخرى تعمل على وضع هذه الخطط.
2006年,26个地方当局草拟了任期内的男女平等计划,还有14个当局正在制定此类计划。 - وفي عام 2006، كانت 26 سلطة محلية قد وضعت خططا للمساواة بين الجنسين لفترة ولايتها، وكانت 14 سلطة محلية أخرى تعمل على وضع هذه الخطط.
2006年,26个地方当局草拟了任期内的男女平等计划,还有14个当局正在制定此类计划。 - وتعمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بالتعاون مع البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، في مجالات تحقيق اللامركزية، وإنشاء وتعزيز سلطة محلية شرعية.
联海稳定团同开发计划署、美洲组织和欧盟共同工作,执行放权方案,建立和加强地方合法当局。 - ويقتضي قانون الحكم المحلي لعام 2002 من كل سلطة محلية التشاور والنظر في احتياجات شعبها فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية.
2002年《地方政府法》要求每个地方当局就社会、经济、环境和文化发展问题与民众协商,并考虑他们的需要。 - وفي عام 2006 وضعت 26 سلطة من السلطات المحلية لنفسها خطط عمل للمساواة بين الجنسين للفترة الانتخابية، كما أن هناك 14 سلطة محلية أخرى كانت بصدد وضع تلك الخطط.
2006年,26个地方当局制定了选举期间的两性平等行动计划,另外14个地方当局正在制定此类计划。 - تعاقد المدعي، وهو شركة مقرها بلد أفريقي، من الباطن مع شركة أفريقية أخرى اختارتها سلطة محلية لتكون المقاول الرئيسي لتشييد محطة لتوليد الكهرباء.
申请人为总部设在一非洲国家的公司,与另一非洲公司签订了分包合同,后者是当地主管当局选择建筑发电站的总承包商。 - غير أن لجنة الصليب الأحمر الدولية بينت أنها لا يمكن أن تواصل دعمها للمستشفى لمدة أطول وأنها بحاجة إلى تسليم المسؤولية عن المستشفى إلى وكالة أو سلطة محلية أخرى.
但是,红十字国际委员会表示,它对该所医院的资助维持不了多久,需要将责任转交给另外一个机构或地方部门。 - 47- تسيّر الإدارة المحلية على أيدي 114 سلطة محلية ممولة من مجموعة مبالغ تشمل الهبات الحكومية، والفوائد التجارية، والأرباح على السلع والخدمات، والضرائب المحلية المدفوعة على العقارات السكنية.
地方政府由114个地方当局进行管理,地方当局的资金来自国家拨款、商业税率、商品和服务税费及住宅物业地方税。 - وانضمت حوالي 300 1 سلطة محلية أوروبية، تمثل أكثر من 100 مليون مواطن، إلى الحملة الأوروبية من أجل المدن والبلدات المستدامة، والتزمت بالشروع في عمليات التخطيط المستمدة من جداول أعمال القرن 21 المحلية.
代表1亿多公民的1 300个欧洲地方当局加入了欧洲可持续城镇活动,承诺参与《地方21世纪议程》进程。 - أبرم المدَّعي عقداً مع سلطة محلية اتُّفق بموجبه على أن يحصل المدَّعي على الحق الحصري في تشغيل خدمة مناطيد ركاب ضمن منطقة محددة في محمية ماساي مارا.
原告与某一地方当局订立了一份合同,据此商定,原告享有在马赛马拉保护区的某一区域内运营乘坐热气球服务的专属权利。
如何用سلطة محلية造句,用سلطة محلية造句,用سلطة محلية造句和سلطة محلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
