سلطة التحالف المؤقتة造句
造句与例句
手机版
- كما قدمت سلطة التحالف المؤقتة الدعم للمنظمات غير الحكومية العراقية المنشأة حديثاً، بما في ذلك تلك العاملة لصالح الأشخاص المفقودين.
临时当局还向新设立的伊拉克非政府组织,包括为失踪者开展工作的非政府组织提供支持。 - ووافقت سلطة التحالف المؤقتة على أن يقوم المجلس الحاكم باستعراض عملية التنفيذ وباستعراض المخصصات في ميزانية عام 2003 في مرحلة مبكرة.
联盟当局也认为,理事会应该在早期阶段审查2003年预算的执行情况和款项分配情况。 - وبطبيعة الحال، كانت الحاجة إلى مشاركة سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم في المناقشات قدرا محتوما بالنسبة لنا من البداية.
当然,我们从一开始就认为,应该理所当然地让联盟临时管理当局和管理委员会正式参与讨论。 - وبالطبع سنتشاور باستمرار مع العراقيين داخل وخارج مجلس الحكم، وأيضا مع سلطة التحالف المؤقتة طوال هذه الفترة.
当然,在整个这一期间,我们将与管理委员会内外的伊拉克人以及联盟临时管理当局不断进行协商。 - وأعرب لكم عن عميق امتنان سلطة التحالف المؤقتة لما أبدته الأمم المتحدة من استعداد للاستجابة السريعة لطلب المساعدة المقدم من مجلس الحكم العراقي.
联盟临时管理当局对联合国愿意如此迅速地答复伊拉克管理委员会的援助请求深表感谢。 - وفي بعض هذه المجالات، حدد المجلس أوجه قصور أُبلغت حسب الأصول إلى سلطة التحالف المؤقتة وإلى السلطات العراقية.
在其中一些领域,国际咨询和监测委员会查出一些缺点,已向联盟临时管理当局和伊拉克当局正式报告。 - أبلغ المجلس بأن سلطة التحالف المؤقتة منحت عقودا ممولة من موارد صندوق التنمية للعراق دون اللجوء إلى إجراءات العطاءات التنافسية.
委员会获悉,联盟临时管理当局在没有使用竞标程序的情况下授予了由伊拉克发展基金资源供资的合同。 - وتقع حاليا على عاتق سلطة التحالف المؤقتة وحدها المسؤوليات التنفيذية عن إنفاذ القوانين، بموجب القرار 1483 (2003) والقانون الإنساني الدولي.
根据第1483(2003)号决议及国际人道主义法,伊拉克境内目前的执法职责完全由联盟当局负责。 - وتضطلع سلطة التحالف المؤقتة بالمسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع المساعدة على عودة اللاجئين، وبخاصة فيما يتعلق بالأمن والمعاملات الحدودية وتقديم الخدمات الأساسية.
当局依然肩负为难民回返创造有利条件的首要责任,特别是有关安全、过境手续和提供基本服务方面。 - كما تعتقد سلطة التحالف المؤقتة أن للأمم المتحدة دورا بارزا يمكن أن تقوم به في مساعدة العراق وهو يواصل هذه العملية.
联盟临时管理当局也相信,随着联合国继续关注这一进程,联合国在援助伊拉克方面可以发挥重要作用。 - وقد لفت المقرر الخاص اهتمام كل من سلطة التحالف المؤقتة والوزير العراقي لحقوق الإنسان إلى هذه الادعاءات مبيناً أنه ينظر فيها على وجه الاستعجال.
特别报告员提请联盟临时管理当局和伊拉克人权事务部长注意这些指控,并要求他紧急处理这些问题。 - بيد أن سلطة التحالف المؤقتة وأعضاء مجلس الحكم أنفسهم أدركوا أنه لا يمكنهم أن يدعوا على نحو شرعي أنهم يتكلمون بالنيابة عن جميع العراقيين.
但是,联盟临时管理当局和管理委员会各成员自己认识到,他们没有权利宣称他们代表所有伊拉克人。 - وإضافة إلى ذلك، كانت سلطة التحالف المؤقتة تدير البلد كما أن مجلس الأمن اعترف رسميا بمجلس الحكم بوصفه المؤسسة العراقية الأعلى في البلد.
而且,联盟临时管理当局正在管理该国家,安全理事会正式承认管理委员会为该国最高级别的伊拉克机构。 - ولكن الإجراءات التي تتخذها سلطة التحالف المؤقتة في الوقت الحالي ستؤثر على تلك المناقشات ويمكن أن تساعد على تقليل التوترات الحالية إلى حد كبير.
但是,联盟临时管理当局与此同时所采取的行动将影响这些讨论,可能有助于大大减轻现有的紧张情况。 - وتعمل المفوضية عن كثب مع سلطة التحالف المؤقتة لتحديد متى تتوافر العناصر الأساسية للعودة، بغية تحديد المعدل المناسب لعمليات العودة الممكنة عمليا إلى العراق.
难民专员办事处与当局密切合作,确定回返的必要因素何时具备,以便制订可持续回返伊拉克的恰当进度。 - ومن الناحية الأخرى، فقد جرى سماع العديد من الأصوات المطالبة بأن تنخرط الأمم المتحدة وحدها في هذه الممارسة، دون مشاركة سلطة التحالف المؤقتة أو مجلس الحكم.
另一方面,许多人要求仅仅让联合国参与挑选活动,而不应该让联盟临时管理当局和管理委员会参与。 - ومن المتوقع أن يعمل الوزراء المعينون حديثا جنبا إلى جنب مع مجلس الحكم، وفي الوقت نفسه سيكون هناك مستشار معين من قبل سلطة التحالف المؤقتة بين موظفي كل وزارة.
预计新任命的部长们将与管理委员会协同工作,每个部仍留有1名联盟临时管理当局任命的顾问。 - وانطلاقاً من تلك المشاورات، إضافة إلى تلك التي أجرتها سلطة التحالف المؤقتة ومجلس الحكم، قمنا بوضع الملاحظات والتوصيات التي يتضمنها تقرير فريق تقصي الحقائق.
根据这些磋商,以及同盟军临时当局和管理委员会进行的磋商,我们在调查小组的报告中提出了见解和建议。 - وهناك خطوة مهمة أخرى ظلت سلطة التحالف المؤقتة تفكر فيها وهي حل المليشيات الحالية، بما فيها جيش المهدي، ولكن بالطبع ليس ذلك الجيش وحده.
联盟临时管理当局一直在考虑的另一个重要步骤是解散现有民兵,包括马赫迪军队,但当然不仅是这支军队。 - لا يحق لأعضاء المجلس ولنوابهم ومستشاريهم الحصول على أي مرتبات أو غيرها من أشكال التعويض من سلطة التحالف المؤقتة أو من صندوق التنمية للعراق مقابل خدماتهم.
D. 咨监委成员及其副代表和顾问提供的服务不应向联盟当局或伊拉克发展基金领取任何薪金或其他报酬。
如何用سلطة التحالف المؤقتة造句,用سلطة التحالف المؤقتة造句,用سلطة التحالف المؤقتة造句和سلطة التحالف المؤقتة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
