سلسلة زمنية造句
造句与例句
手机版
- ومن بين الدول التي قدمت بيانات عن مجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال، وفّرت 13 منها سلسلة زمنية كاملة للجرائم المسجلة من عام 2004 إلى عام 2009.
在提供儿童色情所有犯罪数据的国家中,约有13个国家提供了2004至2009年所记录的犯罪完全时间序列。 - ثم تحسب سلسلة زمنية من " الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي " للوﻻيات المتحدة بتطبيق معدﻻت النمو تلك على قيمة الناتج المحلي اﻹجمالي بالدوﻻر في سنة اﻷساس، التي هي حاليا سنة ١٩٩٢)١٠(.
然后,将这些增长率应用于基准年目前是1992年国内总产值的美元值,以计算出美国实际国内总产值的时间数列。 10 - وفي غضون سنتين أو ثلاث سنوات، عندما يكون في وسع النموذج الاعتماد على سلسلة زمنية إضافية، سيولّد النموذج " لوحة مخاطر " من أجل المنظمة بأكملها.
两三年后,在有更多的时间序列可以利用时,这一模式就可以成为整个组织的 " 风险仪表板 " 。 - ويوفر هذا التاريخ سلسلة زمنية طويلة من البيانات المتصلة بالفقر لمختلف الولايات والأقاليم، وتقدم الورقة موجزا للطريقة التي تغير بها الفقر في الأرياف على مدى السنوات الثلاثين الماضية.
由于历史悠久,该国具有较长时间的按不同邦和地区划分的贫困状况数据。 该文件总结了在过去30年中农村贫困状况的变化情况。 - )١١( منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.97.II.C.1 و Corr.1 و 2. المنشورة بالعملة المحلية بغرض التوصل إلى سلسلة زمنية بالقيمة الحقيقية والقيمة اﻹسمية، تكون مفيدة من الناحية التحليلية.
对于以当地货币值公布的国民生产总值数据,特别是前苏联的这种数据进行了一些调整,以求得实际和名义上有分析用途的时间数列。 - (ج) إنشاء أنظمة للرصد والتدقيق والمتابعة بغية توفير سلسلة زمنية من البيانات اللازمة للتعرف بدقة على مستوى كفاءة وفعالية أي نشاط مع الاستفادة من البيانات في تحديث الاستراتيجيات.
(c) 建立监测、检查和跟踪机制,以便提供必要的序时数据,准确衡量各项活动的效能和效率,同时利用收集的数据更新各项战略。 - وأدخلت تعديﻻت، وﻻ سيما فـي حالة اﻻتحاد السوفياتي السابق، على بيانات الناتج القومي اﻹجمالي المنشورة بالعملة المحلية وذلك بغرض التوصل الى سلسلة زمنية بالقيمة الحقيقية والقيمة اﻹسمية، تكون مفيدة من الناحية التحليلية.
对于以当地货币值公布的国民生产总值数据,特别是前苏联的这种数据进行了一些调整,以求得实际和名义上有分析用途的时间数列。 - وتدفع بلدان عديدة، بما فيها استراليا، بأن تعريف تجارة الإنترنت على أساس التكنولوجيات المستخدمة سيجعل من الصعب الخروج بتعريف ما، ومنه الخروج بأي سلسلة زمنية من الإحصاءات القائمة عليه.
包括澳大利亚在内的若干国家认为,如果在所用技术基础上界定因特网商务,将难以保持一种定义以及根据这种定义收集的任何时间系列统计数据。 - فهي تحتاج إلى سلسلة زمنية طويلة، وتقتضي أن تكون أغلبية أسعار الصرف السوقية مقررة من قِبل السوق، وأن تكون العلاقة السببية بين أسعار الصرف السوقية والأسعار النسبية علاقة موثوقة من الناحية الإحصائية.
需要有一个较长的时序,时序内大多数市场汇率必须由市场决定,而且市场汇率与相关价格之间的因果关系也应该在统计意义上具有可靠性。 - وبينما توجد لدى الكثير من البلدان قيمة متاحة لسنة واحدة حديثة العهد على الأقل، فإن عددا أقل بكثير من البلدان قادر على الإبلاغ عن سلسلة زمنية متسقة، وهو السبب الذي يبين قلة عدد البلدان المشمولة في الشكل الأول مقارنة بالشكل الثاني.
很多国家至少都有最近一年的数值,然而,能够报告连续时间序列的国家少之又少,也正基于此,被纳入图一的国家数量少于图二。 - 35-2 ومن حيث الممارسة العامة، فإننا نوصي بأن يقدم مكتب تقرير التنمية البشرية أرقاما قابلة للمقارنة في أي سلسلة زمنية لكي يحول دون استخلاص المستعملين لنتائج خاطئة من إحصاءات متضاربة. (انظر الفقرة 67، التوصية 4).
2 我们建议,作为一般做法,人类发展报告处对任何时间系列都提供可比较的数字,以免读者从前后不一致的统计数字作出错误的推断(见第67段,建议4)。 - 26- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستقراء البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。 - 22- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستكمال الخارجي البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。 - 25- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستكمال الخارجي البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。 - 26- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستكمال الخارجي البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。 - 10- ينبغي ألا تُطبق التعديلات إلا لسنوات جرد بمفردها، وتحديداً سنة الأساس() أو السنة الأخيرة في فترة الالتزام قيد الاستعراض، وينبغي ألا تطبق على سلسلة زمنية كاملة أو على مجموعة من السنوات إلا في الحالات الوارد وصفها في الفقرة 11 أدناه.
应仅对个别的清单年份应用调整,具体而言,基准年 或正在审评的承诺期的最近年份,而不应对整个时间序列或一系列年份适用,但下文第11段所述情况除外。 - ونظرا لما يحتاجه المجتمع الدولي من معلومات، وخصوصا الحاجة الى اجراء دراسات حول التغيرات العالمية، فقد قررت الفاو مواصلة تنفيذ مشروع (FRA) بصورة منتظمة من أجل بناء سلسلة زمنية منسقة وموثوق بها من الملاحظات بشأن استخدام الأحراج والأراضـي.
鉴于国际社会对信息的需要,特别是关于全球变化研究方面的需要,粮农组织决定继续定期实施森林资源评估项目,以便对森林和土地使用情况进行连贯可靠的时间序列观测。 - ويستخدم التقرير قاعدة بيانات موسعة بشكل كبير لتقديرات وفيات الأطفال مصنفة حسب نوع الجنس، ومصادرها سجل الأحوال المدنية، والدراسات الاستقصائية الديمغرافية، وتعدادات السكان، وذلك من أجل توفير سلسلة زمنية أطول مما كان متاحا في الدراسات السابقة، فضلا عن تقديرات لعدد أكبر من البلدان.
该报告使用大量扩容的数据库,其中包括来自生命登记、人口调查和普查的按性别开列的儿童死亡率估计数,以提供比先前研究更长的时间系列数据,以及更多国家的估计数。 - وسيتأثر اختيار مصادر التدابير الصحية الأساسية بالمعلومات المطلوبة، وتوافرها وتواترها، وجدواها، وتكاليفها والعبء الملقى على كاهل المجيبين، وبالموازنة بين الحاجة إلى سلسلة زمنية وإلى مقارنة تاريخية مع التغيرات الكبرى التي لا بد من التعرف عليها مع مرور الوقت. التعدادات
选择何种核心卫生计量来源会受到以下因素的影响:所需信息、获取情况和频率、可行性、成本、答卷人负担,以及时间序列和历史可比性需要与必须不断识别的重大变化之间的关系平衡。 - واستجابةً للطلب المتزايد على وضع سلسلة زمنية ولتزايُد التركيز على الرصد والمساءلة (الأهداف الإنمائية للألفية، والأمراض غير السارية، والأولويات الصحية الأخرى)، تتجه المنظمة نحو استحداث دورة تنقيح مدتها سنتان للخروج بتقديرات شاملة للاتجاهات في ما يتعلق بعدد الوفيات المبوبة بحسب السبب.
考虑到对时序性的需求日益增加以及越来越强调监测工作和问责制(千年发展目标、非传染性疾病及其他卫生优先事项),世卫组织正在转为以两年为周期修订按原因分列的死亡趋势综合估计。
如何用سلسلة زمنية造句,用سلسلة زمنية造句,用سلسلة زمنية造句和سلسلة زمنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
