查电话号码
登录 注册

سلامة النقل造句

造句与例句手机版
  • وتمس الحاجة إلى اتخاذ تدابير لتحسين سلامة النقل وأمنه، بما في ذلك فيما يتعلق بمراعاة احتياجات النساء والمعوقين والأطفال والشباب.
    迫切需要采取措施,改善交通上的安全保障,包括针对妇女、残疾人、儿童和青年的需求加以改善。
  • (ي) تعزيز سلامة النقل والطرق من خلال المشاركة والمساهمة الفعالتين في عقد العمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020)؛
    (j) 改善交通运输和道路安全,积极参加和推动联合国道路安全行动十年(2011-2020);
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تحسين سلامة النقل وتحديد وإزالة الاختناقات على طرق النقل وعلى نقاط عبور مختارة على الحدود
    (c) ㈠ 采取更多倡议,以改善运输安全,并查明和排除运输路线上和选定的边界过境点的瓶颈
  • المادة 276 التي تجرم تعريض سلامة النقل للخطر، بما في ذلك بصفة خاصة النقل الجوي، وتفرض على مرتكبي هذه الجرائم عقوبة السجن لمدة تتراوح من ثلاث إلى عشر سنوات.
    第276条将妨害运输安全,特别包括空中运输,定为犯罪,并处3至10年徒刑;
  • (ط) تعزيز سلامة النقل والطرقات من خلال المشاركة والمساهمة الفعالين في عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020).
    (i) 通过积极参与和促进联合国道路安全行动十年(2011-2020年),加强运输和道路安全。
  • وينص القرار على أن الهدف الأساسي لبرنامج التعاون التقني للمنظمة خلال العقد الحالي سيكون بناء القدرات من أجل تعزيز سلامة النقل البحري ونظافة المحيطات.
    该决议指出,本十年海事组织技术合作方案的主要目标是为确保更安全的航行和更清洁的海洋建设能力。
  • وإن تحسين سلامة النقل العام والطرق التي تسلكها النساء إلى المدارس والمؤسسات التعليمية، مثلاً، أو إلى الآبار والحقول والمصانع، جزءٌ من أعمال المنع.
    改进妇女出行的公交及路线(比如往返学校和教育机构或水井、农田和工厂)的安全,是预防工作的一部分。
  • (و) الأَسر أو الجرائم الموجهة ضد سلامة النقل الجوي أو البحري أو البري أو النقل بالسكك الحديدية، والتي يعاقب عليها بالسجن لمدة ثماني سنوات أو أكثر؛
    (f) 夺取空中、水上、铁路或道路运输设备或危害其安全罪行 -- -- 可处以8年或8年以上监禁;
  • في الختام، منذ مدة طويلة والمجتمع الدولي يتعاون لإيجاد أرضية مشتركة لضمان سلامة النقل في البحار واستخدامها وإدارة مواردها على نحو مستدام.
    总之,国际社会长期以来一直在开展合作,以找到共同立场,确保运输安全,并确保可持续利用和管理海洋资源。
  • وأُدخلت تحسينات في مجال سلامة النقل البري، وذلك من خلال إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص ومشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في بعض الحالات.
    该区域在公路运输安全方面已经取得进展,在一些情况下是通过公私伙伴关系和多个利益攸关方的参与取得的。
  • (د) تزايد خطر الالتفاف على الأنظمة القائمة في مجالي سلامة النقل الدولي وأمنه بتغيير تصنيف المواد البيولوجية الباعثة على القلق، عن قصد أو عن غير قصد؛
    (d) 通过有意或无意地改变令人关切的生物材料分类,更有可能绕过现有的国际运输安全和安保条例;
  • تأسس المجلس عام 1993 ليقدم مشورة الخبراء النزيهة بشأن قضايا سلامة النقل إلى اللجنة الأوروبية والبرلمان الأوروبي والدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.
    理事会成立于1993年,向欧盟委员会、欧洲议会和欧洲联盟(欧盟)成员国就交通安全事项提供公正的专家意见。
  • وبما أنه قد يتعيّن نقل النفط والغاز عن طريق البر والبحر، فمن الضروري توافر المعلومات المتعلّقة بالطقس والمناخ من أجل تأمين سلامة النقل وكفاءة تكلفته.
    石油和天然气可能需要经由陆地和海上运输,因此,天气和气候信息对这种运输的安全和成本效益至关重要。
  • وينص القرار على أن بناء القدرات اللازمة لضمان سلامة النقل البحري ونظافة المحيطات تمثل الهدف الرئيسي في برنامج التعاون التقني للمنظمة البحرية الدولية خلال العقد الجديد.
    该决议指出,更安全的航运和更清洁的海洋的能力建设是2000年代期间海事组织技术合作方案的主要目标。
  • وفي سياق المفاوضات التي تجريها مالطة للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، انتهت في وقت سابق من هذا الشهر من المفاوضات المتعلقة بالنقل، بما فيه سلامة النقل البحري.
    在加入欧洲联盟谈判方面,本月早些时候,马耳他完成了关于运输 -- -- 包括海上运输安全 -- -- 的谈判。
  • وفرت منظمة الطيران المدني الدولي، من خلال مكتبها للتعاون التقني، الدعم التقني لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال البحث عن حلول لتحسين سلامة النقل الجوي.
    国际民用航空组织(民航组织)通过其技术合作局向南共体秘书处提供技术支助,为改善空中运输寻求解决办法。
  • 62- المطلوب من الحكومات سن وتنفيذ أنظمة عن المواصفات التقنية لمعدات النقل بهدف تحسين انتظام خدمات النقل وزيادة الثقة بها، فضلاً عن تعزيز سلامة النقل وكفاءته.
    各国政府应颁布和执行运输设备的技术规格标准条例,从而改善运输定期性和可靠性,以及运输安全和运输效率。
  • هذا وقد طلبت اليابان أن تنظم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعثة من دائرة تقييم سلامة النقل في هذا العام المالي، بهدف إجراء تقييم موضوعي للأنظمة الوطنية اليابانية لسلامة النقل البحري.
    日本要求原子能机构在本财政年度组织运输安全评估服务团,以期客观评估日本关于运输安全的国家条例。
  • أمكن من خلال تعيين موظف متفرغ مسؤول عن سلامة النقل جعل إدارة عمليات حفظ السلام في وضع أفضل يمكنها من التخطيط للمسائل المتعلقة بسلامة النقل، وتنسيقها ورصدها، في البعثات.
    征聘了专职的运输安全干事,使维持和平行动部更有能力计划、协调和监测各特派团中与运输安全有关的问题。
  • ويجب أن تشكل طرق الملاحة الآمنة والمأمونة والخالية من الجرائم، وتطبيق القواعد والمعايير الدولية لتحسين سلامة النقل البحري، جزءاً من برنامج شامل يهدف إلى حماية التجارة البحرية.
    确保航道安全而无犯罪活动,执行改善海上安全的国际规则和标准,必须成为保护海洋贸易的综合方案的组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلامة النقل造句,用سلامة النقل造句,用سلامة النقل造句和سلامة النقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。